Plötsligt stannar allt. | Suddenly all things around just stop.

När man får det där telefonsamtalet. Från vännen. Om barnet som inte orkade längre. Då stannar allt. Smärtan. Minnena. Det fina. Vad gör man? Hur stödjer man vännen och hens familj bäst? Midsommar en sådan vacker högtid så full med smärta. ❤️ / Catharina

When you get that phone call. From your friend. About the child who couldn't take it anymore. Then everything stops. The pain. The memories. The beauty. What do you do? How to best support your friend and their family? Midsummer such a beautiful holiday so full of pain.❤️ / Catharina

Och så blev det Salzburg x 2. | Twice in the week Salzburg.

Hej mitt i midsommarhelgen! I veckan som gick blev det två besök till Salzburg. Salzburg ligger 6 mil från oss och motorväg hela vägen så enkelt att åka dit. Jag älskar Salzburg! Det är en sådan vacker stad och nu har vi varit där en hel del genom åren så känner mig absolut hemtam vilket känns kul.

Hello in the middle of midsummer weekend! In the week that we went to Salzburg twice. Salzburg is 60 kilometers from us and the highway all the way so easy to go there. I love Salzburg! It is such a beautiful city and now we have been there a lot over the years so I absolutely feel home which feels fun.

Det ena besöket gjorde vi för att förnya makens pass. Jag har precis förnyat mitt. Det är mycket med pass och visum denna sommaren. Som sagt, nya pass för både mig och maken. Dessutom åker vi till Sydafrika i höst, igen, så då måste maken ha visum för det. Som det ser ut nu så kommer vi att göra en roadtrip till Namibia, och dit behöver maken också visum. Maken behöver visum då han är kroatisk medborgare, och för båda visumen måste man åka till respektive ambassad för att söka om dem. Som svensk behöver jag inget visum till Sydafrika men behöver skaffa ett vid gränsen till Namibia. Så våra utflykter denna sommar blir för att fixa dokument, och det blir två gånger till Wien. Ännu en stad som jag är väldigt förtjust i. Men mycket dokument att fixa och pengar att betala.

We made one visit to renew my spouse's passport. I just renewed mine. There is a lot with passports and visas this summer. That said, new passports for both me and my husband. In addition, we will go to South Africa this fall, again, so then my husband must have a visa going there. As it looks now, we will also make a road trip to Namibia, and there my husband also needs a visa. Both times he need to apply for visa before entering the countries, since he is Croatia. I’m as a Swede do not need any visa for South Africa but I need one for Namibia which I can buy at the boarder. So our excursions this summer will be to fix documents, and it will be twice to Vienna as well. Another city that I am very fond of. But a lot of documents to fix and money to pay.

Och det andra besöket till Salzburg denna veckan var för att säga hej till Keith och Lisa, våra sydafrikanska vänner som gör en båttur längs Donau och hade ett dagsstopp i Salzburg. Så vi åt lunch tillsammans och pratade i mun på varandra i tre timmar. Så härligt!!!

Ha en fin lördag! Vi hörs av imorgon! Ciao Catharina

And the second visit to Salzburg this week was to say hello to Keith and Lisa, our South African friends who make a boat trip along the Danube and they had a day stop in Salzburg. So we had lunch together and talked and laugh for three hours straight. So nice!!!

Have a nice Saturday! We'll be heard tomorrow! Ciao Catharina

Just nu. | Right now.

Hej, ja nu har det dröjt ett tag sedan jag hörde av mig! Jag tänker nästa dagligen på alla saker som jag vill dela med här på bloggen men det har varit ovanligt mycket den senaste tiden. Egentligen sedan i vintras. Min att-göra-lista har varit fullpackad med saker som jag har behövt att fixa med. Och jobbar mer än vanligt på mitt konsultjobb, samt att vår uthyrning för sommaren har börjat och det är full fart där också och sedan lite resor ovanpå det. Men det är bra, bara ovant. Och då får mina tyskastudier och bloggen vila… tyvärr.

Hi, it's been a while since you heard from me! I think, almost every day, about all the things I want to share with you here on the blog, but it has been very busy lately. Actually since last winter. My to-do list has been packed of things I've had to deal with/fix. And I’m working more than usual at my consulting job, as well as our renting business for the summer has started and then some traveling on top of that. But it's good, just unusual. And then my German studies and the blog will have to rest... unfortunately.

Nu är en härligt tid och sommaren har äntligen kommit till centrala Europa också. Juni är en fin månad då man liksom har allt framför sig. Det är ljust, lite varmare och man kan börja njuta av nyskördade grönsaker. Och planera för semester. Dörrarna är öppna, pelargonerna är planterade och våra grönsaker och kryddor växer på finfint. Härligt att börja morgonen med att plocka grönt till min gröna smoothies.

I love this time of the year and summer has finally arrived in central Europe as well. June is a nice month when you seem to have everything in front of you. It's bright, it’s warmer and you can start enjoying freshly harvested vegetables. And plan for holidays. The doors are open, the geraniums are planted and our vegetables and spices are growing nicely. Lovely to start the morning by picking greens for my green smoothies.

Då vädret har varit kyligt tills fram för någon veckan sedan så kom kossorna ut ovanligt sent i år. Nu har de varit hos oss, ja snarare i hagen utanför vår tomt i en månad, men idag vandrade de högre upp i bergen. Där stannar de tills de blir höst och behöver värme inne i stallet igen. Det enda negativa med kossorna är att de drar till sig flugor. Kära nån. Maken dammsuger varje dag då det ligger säkert 20 - 30 döda flugor längs våra glasfönster, varje morgon.

As the weather has been chilly until about a week ago, the cows came out unusually late this year. Now they have been with us for a month, yes rather in the pasture outside our plot, but today they wandered higher up in the mountains. There they stay until autumn and need warmth inside the stable again. The only negative thing about the cows is that they attract flies. Oh dear. My husband vacuums every day as there are probably 20 - 30 dead flies along our glass windows, every morning.

Vi plockade fläderblommor i vår trädgård i helgen och nu står de och drar till sig så att vi har flädersaft om några dagar. Mums!

We picked elderflowers in the garden this weekend and now it’s standing in our food cellar with sugar, water and lemon so that we will have elderberry juice in a few days. Yum!

Härlig lunch på terassen igår med ångad mangold, en sallad på salladslök, dill, gurka mm samt grillad orada. Vi har börjat att ta med oss fisk från Kroatien och lägger de i frysen och njuter av dem några veckor senare.

Det är ju midsommarvecka denna veckan, men som utlandssvensk så blir det ju inte samma känsla. Vi har firat midsommar några gånger med våra vänner här och vi hade tänkte göra det i år igen men kalendern blev full så vi bestämde oss för att inte bjuda in några vänner. Så då kan ju både mina studier i tyska samt bloggen få lite midsommarkärlek. Här tänkte jag bjuda på tips och bilder från vår resa till Kroatien i maj samt min resa till Stockholm för några veckor sedan. Vi hörs av snart igen! Ciao Catharina

Lovely lunch on the terrace yesterday with steamed swiss chard, a salad of green onions, dill, cucumber etc. and grilled Orada. We have started to bring fish from Croatia and put them in the freezer and enjoy them a few weeks later.

It's midsummer week this week, but as a Swede abroad, it won't be the same feeling. We have celebrated Midsummer a few times with our friends here and we were thinking of doing it again this year but the calendar got full so we decided not to invite any friends. So then both my studies in German and the blog can get some midsummer love. I thought I would offer tips and pictures from our trip to Croatia in May and my trip to Stockholm a few weeks ago. You will hear from you again soon! Ciao Catharina