Vår jul. | Our Christmas.

Hej och god fortsättning!!! Vi har fullt upp med att umgås med våra vänner i en salig mix av österrikare, holländare, tyskar och kroater. På hemvägen efter vår jullunch hittade vi denna fina snögubben och naturligtvis ville vi bli fotograferad tillsammans med hen. Och det snöade så vackert, hela julafton.

Hello, we are busy hanging out with our friends in a happy mix of Austrians, Dutch, Germans and Croatians. On the way home after our Christmas lunch we found this nice snowman and of course we wanted to be photographed with it. And it snowed so beautifully, all Christmas Eve.

Vi har vår traditionella jullunch på julafton, så och i år. Alltid lika mysigt och vi är samma gäng som samlas år från år. Denna gången med en ny generation, lilla Teuwis som fyllde 1 år igår.

We have our traditional Christmas lunch on Christmas Eve, this year too. Always so cozy and we are the same gang that gathers year after year. This time with a new generation, little Teuwis who turned 1 yesterday.

Inte bara dryck, utan en del mat också.

Not just drinks, but some food too.

Och ja, det snöade hela dagen!

And yes, it snowed all day!

Efter allt snöande som kom det vackra vädret! Sol, blå himmel, vitt snö och minusgrader. Helt perfekt!! På juldagen åkte grabbarna ut och åkte off-pist. Här är maken som visar på sin stil.

After all the snowing, the beautiful weather came! Sun, blue sky, white snow and freezing temperatures. Absolutely perfect!! On Christmas Day, the boys went out and skied off-piste. Here's my husband showing off his style.

Vår prosciutto, ca 9 kg. Maken är duktig på att skära. Och den är så god! Den lär vara slut till påsk.

Sen eftermiddag hade vi kompisar över, samt att några av våra kompisar från Kroatien kom. De skulle stanna i fyra dagar. Vi bjöd på prosecco, prosciutto och panettone. Med bl.a. vinet som vi köpte tidigare på vår korta vända till Kroatien. En mysig och avslappnad kväll, med huset fullt. Och med alla ungdomar i soffan.

Late afternoon we had friends over, and some of our friends from Croatia came as well. They are stayed with us for four days.. We had prosecco, prosciutto and panettone. Including the wine we bought earlier on our short trip to Croatia. A cozy and relaxed evening, with the house full. And with all the young people on the couch.

Annandag jul och premiär för mig med skidåkning, sedan ett drygt år. Före det, tre år. Och jag var riktigt nervös, men min fina man tog väl hand om mig. Och det gick riktigt bra! Säkerhet och trygghet var mina ledord för dagen. Vi var ute i knappt tre timmar, lagom länge. Skönt att våga. Jag är riktigt stolt över mig själv.

Boxing Day and my first time skiing, for over a year. Before that no skiing for almost three years. And I was really nervous, but my wonderful husband took good care of me. And it went really well! Security and safety was priority. We were out for just under three hours, just the right amount of time. It was great to dare. I'm really proud of myself.

Dagen avslutades med ännu en tradition; BBQ nere i våra stugor med våra kompisar. Det var så mysigt. Som alltid! Snö, utegrillar, öl, vin, minusgrader, Bosna (en lokal korv), cevapcici , ajvar och sist men inte minst världens, ja jag lovar, världens godaste apfelstudl. Den hade vi beställt, inge gjort själva.

The day ended with another tradition; BBQ down in our cabins with our friends. It was so cozy. As always! Snow, outdoor grills, beer, wine, sub-zero temperatures, Bosna (a local sausage), cevapcici , ajvar and last but not least the world's, yes I promise, the world's best apfelstudl We had ordered it, we didn't make it ourselves.

Så en helmysig julhelg! Vi hörs av imorgon, 2024 år sista dag. Ciao Catharina

A super Christmas weekend. See you tomorow, on 2024’s last day. Ciao Catharina

Min (korta) julklappsönskelista. | My (short) Christmas Wish List.

Godkväll i stugan! Jo, men visst här kommer en liten önskelista från mig. Lite sent? Njaa, egentligen. Men förr i tiden, typ på 80- och 90-talet så jag var ung var det liksom en sport att handla julklappar så sent som möjligt. Typ de sista timmarna den 23:e. Eller varför inte på förmiddagen den 24:e? Och hann du trots inte det så var en IOU (I Owe You) en perfekt present. Man hade ju all tid i världen, eller? Galet? Ja, men det blev liksom mer som en amerikansk film då. Och alla affärer hade öppet till typ 22.00 eller 23.00. Då fanns här ingen Black Friday, ingen näthandel, julklapparna blev fint inslagna men hade man inte tid så speed-handlade man och så gick ju natten mot julaftonen åt att slå in alla julklappar. Just-in-time 😂😂

Här snöar det så vacker så att man vill gråta, eller näeh det gör jag inte men njuter till 1000%. Och ingen julklapssstress för jag har köpt de jag skall ge bort, på nätet. Perfekt när man bor i en liten alpby som inte har så stort urval.

Good evening! Here's a small wish list from me for Christmas. A bit late? Well, yes. But back in the day, like in the 80s and 90s when I was young, it was like a sport to shop for Christmas presents as late as possible. Like the last few hours of the 23rd. Or why not in the morning of the 24th? And didn’t you have time then an IOU (I Owe You) could also be a last minute alternative. You had all the time in the world, right? Crazy? Yes, but it was more like an American movie then. And all the shops were open until like 10pm or 11pm. Back then, there was no Black Friday, no online shopping, the Christmas presents were nicely wrapped but if you didn't have time, you speed-shopped and then the night before Christmas Eve was spent wrapping all the Christmas presents. Just-in-time 😂😂

It's snowing so beautifully here that I want to cry, or no, I don't but I'm enjoying it 1000%. And no Christmas gift stress because I bought the ones I'm going to give away online. Perfect when you live in a small alpine village that doesn't have a huge selection.

Min Fitbit har snart gjort sitt. Jag köpte den när jag var hemma för att behandla min bröstcancer våren 2020 och nu orkar den snart inte mer. Jag har alltid gillat att ha olika pulsklockor men tänkte nu kanske att en Apple Smartwatch är nästa modell att pröva. Jag har tidigare haft Garmin med GPS funktion, perfekt när jag sprang mycket men nu är det färre mätningar av steg och löprundor, mer puls och andra hälsodata, så tror jag att en Apple Smartwatch blir perfekt.

My Fitbit has almost done its thing. I bought it when I was at home to treat my breast cancer in the spring of 2020, and is now getting to old to work proper.. I've always liked having different heart rate monitors but now I thought maybe an Apple Smartwatch would be the next model to try. I've previously had a Garmin with GPS function, perfect when I ran a lot but now there are fewer measurements of steps and runs, more heart rate and other health data, so I think an Apple Smartwatch will be perfect.

Varför inte lyxa till det med en snygg T-shirt från Acne?

Why not add some luxury to it with a stylish T-shirt from Acne?

Jag har under flera år varit skeptisk till dyra krämer. Jag kan aldrig avgöra om det “gör sitt jobb” eller inte, eller om det bara är marknadsföring. Men så fick jag Lancomes Rénergie H.C.F. Triple på min födelsedag förra året av min kompis Jelena, och hon arbetar med skönhetsingrepp och är världens bästa tandläkare. Och när hon rekommenderar något, ja då litar jag på henne. Hon sa att detta är den bästa krämen på marknaden om man inte vill göra ingrepp, så inget att fundera på, eller hur? Nu använder jag den varje dag. Jag har också köpt Lancoms peptid-kräm som komplement.

I have been skeptical of expensive creams for years. I can never decide if it “does its job” or not, or if it’s just marketing. But then I got Lancome’s Rénergie H.C.F. Triple for my birthday last year from my friend Jelena, and she works with cosmetic procedures and is the best dentist in the world. And when she recommends something, I do trust her. She said that this is the best cream on the market if you don’t want to have facial procedures, so nothing to think about, right? Now I use it every day. I also bought Lancome’s peptide cream as a complement.

Kaffe och te på NK Kaffe & tehandel. Det bästa!! Jag kan nog rekommendera allt hos dem. Perfekta presenter.

För mer tips kika gärna in på Johanna Bradsfords hemsida för allmänt bra tips och superkul inspiration, och hennes julklappslista för 2024 är perfekt. Jag vill ha allt, typ.

Så har du blivit lite inspirerad så har du ju en dag till på dig. Eller två, julafton finns ju också. 😂 Ha en fin kväll. Ciao Catharina

Coffee and tea at NK Kaffe & tehandel. The best!! I can probably recommend everything from them. Perfect gifts.

For more tips, please check out Johanna Bradsford's website for generally good tips and super fun inspiration, and her Christmas gift list for 2024 is perfect. I want everything on it.

So if you've been a little inspired, you have one more day. Or two, Christmas Eve is also there. 😂 Have a nice evening. Ciao Catharina

Det blir en lugn jul i år. | We will have a low key X-mas this year.

Hej, hur är det så här snart inför alla helger, firande och fix? Jag kommer ihåg hur det var förr i tiden när man skulle fixa allt; köpa och laga mat, köpa och packa in julklappar, köpa, ta fram dekorera och dekorerar julgran, juldekorera huset,, diverse avslutningar för barnen, julfester med jobb och vänner, avsluta allt jobb man hade inför att ett bokslutsår tog slut mm mm pust?!??! Hur orkade man = jag? Men det gjorde man och allt brukade bli bra tillslut och det var skönt med ledighet, gå omkring hemma i pyjamas, äta julgodis och kolla på film.

Så som julhelgen ligger i år är ju den bästa, maxade ledighet med få semesterdagar. Och nästa vecka skall jag vara helgledig, nästan i alla fall. Det skall bli skönt.

Denna julen blir det väldigt avskalat här hos oss. Och åh vad bra det känns. Vi skall ha vår årliga tradition med att träffa vänner på lunch i backen på julafton, sedan blir det en utomhus BBQ annandag jul och då kommer vänner (fler vänner) hit till oss. Maten blir ett minimum från svensk och kroatisk tradition, vi bestämde till slut att inte ha någon gran inomhus då ett par av våra vänner har en 1-åring som springer omkring, så bäst för alla. Och jag har inte lust att dekorera med B-dekorationer, utan jag vill ha mina fina i glas. Och i och med att det inte blir någon gran så tyckte jag att vi inte juldekorerar heller. Så skönt att en gång hoppa över att ta det typ 10 boxar från vinden och packa upp och dekorera om. Men jag inser att detta är skönt att göra någon gång då och då, inte alltid. Mina döttrar är med sin pappa och hans familj över jul-och nyår så vi är “ensamma”.

Inga julklappar blir det heller för mig och maken. Tänk att jag har blivit så stor nu så att jag faktiskt tycker att det är ok. Visst har jag saker på min önskelista, men de kan jag ju köpa själv, så småningom.

Men vi har julstämning hemma med hyacinter, adventsljusstakar, amaryllisar, marsinpangodis, kardemummakaffe och några tomtar. Och framförallt snö!! Ha en fin fredag! Ciao Catharina

Hi, how're you? Stressed before all the holidays and celebrations? I remember how it was in the past when I had to fix everything; buy and cook food, buy and wrap Christmas presents, buy, bring home and decorate the Christmas tree, decorate the house, activities for the children, Christmas parties with work and friends, finish all the work you had before the end of a financial year etc. mmm oh dear?!?! How I you manage? But I did and everything used to be fine in the end and it was nice to have time off, walk around the house in your pajamas, eat Christmas candy and watch movies.

The way the Christmas holidays are this year is the best, maximum time off with few vacation days. And next week I will be on holiday, almost anyway. It will be nice.

This Christmas it will be very stripped back here at our place. And oh how good it feels. We will have our annual tradition of meeting friends for lunch on the slopes on Christmas Eve, then there will be an outdoor BBQ on Boxing Day and then friends (more friends) will come to us. The food will be a minimum of Swedish and Croatian tradition, we finally decided not to have a tree indoors as a couple of our friends have a 1-year-old running around, so best for everyone. And I don't feel like decorating with B-decorations, I want my nice ones in glass. And since there will be no tree, I thought we wouldn't decorate for Christmas either. So nice to skip taking 10 boxes or more from the attic and unpacking and redecorating, for once. But I realize that this is nice to do once in a while, not always. My daughters are with their dad and his family over Christmas and New Year's so we are "alone".

There will be no Christmas presents for me and my husband either. Think about it, I've grown so much now that I actually think it's ok. Of course I have things on my wish list, but I can buy them myself, eventually.

But we have Christmas spirit at home with hyacinths, advent candles, amaryllis, marzipan candy, cardamom coffee and some elves. And above all snow!! Have a nice Friday! Ciao Catharina

Spotify Wrapped 2024.

Hej, jo men visst vet man vad man har lyssnar mest på? Och ja sedan i somras har Black Coffee’s spellista varit på. Först för att jag behövde upbeat musk när jag planerade för dotterns bröllop och sedan insåg jag att det var perfekt musik för mina träningsrundor på gymmet. Så, tadaaa….

Hi, yes, but surely you know what you listen to the most? And yes, since last summer, Black Coffee's playlist has been on. First because I needed upbeat musk while planning my daughter's wedding and then I realized it was perfect music for my workout sessions at the gym. So, tadaaa….

Vilket också sedan blev att de första fem låtarna på spellistan, också blev mina mest lyssnade låtar. Jag kommer absolut att fortsätta lyssna på denna spellistan när vi går in i 2025.

Which also then meant that the first five songs on the playlist also became my most listened to songs. I will definitely continue listening to this playlist as we head into 2025.

Jag lyssnar på poddar också. Här ovan ser ni min topplista. Tråkigt att Marina & Krickelin skall lägga ner sin podd efter två år. Men den har varit härlig att lyssna på. Sedan har Feel better, Live more with Dr Chatterjee blivit en ny favorit men här behöver jag vara lite mer fokuserad för alla samtal är så bra. Han går på djupet med alla stora som små ämnen inom hälsa, både mental och fysisk. Jag har insett att lyssna på podd krockar med att lyssna på böcker. Jag hinner inte med båda, så jag prioriterar böcker. Förutom för de två första som jag lyssnar på varje vecka, de andra lyssnar jag lite ad hoc på. Alex & Sigge för att ha koll på nutiden. Och ett skratt här och där. För det behöver man ju lite till mans. Men nu får jag hitta ett alternativ till Marina & Kricklins podd för det är mysigt att någon nytt att se fram emot på just fredagen när man sitter och jobbar och få lite energi till veckans sista arbetsdag. Har du några tips? Vi hörs! Ciao Catharina

I also listen to podcasts. Here above you see my top list. Sad that Marina & Krickelin will end doing podcast after two years. But it has been lovely to listen to. Then Feel better, Live more with Dr Chatterjee has become a new favorite, but here I need to be a little more focused because all the conversations are so good. He goes in depth with all big and small topics in health, both mental and physical. I've realized that listening to podcasts clashes with listening to audio books. I don't have time for both, so I prioritize the audio books. Except for the first two that I listen to every week, the others I listen to a bit ad hoc. Alex & Sigge to keep track of the present. And a laugh here and there. We all need that.. But now I have to find an alternative to Marina & Kricklin's podcast, because it's nice to have something to look forward to on Friday when you're sitting and working and get some energy for the last working day of the week. Do you have any tips? See you soon! Ciao Catharina

Tredje advent. | Third of Advent.

Hej och glad tredje advent!! Här har vi fått riktig vinter. Så härligt!! Jag tror härligt är mitt just nu mest använda ord, eller? Vi hade lite aktiviteter planerade idag men av olika anledningar så hoppar vi över dem och fixar hemma istället. Och ikväll har vi middag för några av våra vänner med ugnsbakad camembert, cevapcici samt pistagepanettonen, som vi köpte förra vecka i Kroatien. Och jag ju MÅSTE bjuda på skumtomtar eller hur? Det blir gott! Nu börjar vår umgängesperiod och nu blir det middagar, fest och mys med olika vänner fram till trettonhelgen. Därefter måste vi vila, tror jag. Men kul skall vi ha!!

Jag har tagit fram våra adventsljusstakar, som är från 90-talet. Jag köpte dem till mitt och ex-makens hus i Danderyd och de var dyra då och passade perfekt i vårt stora vardagsrum. De var från början tre men en slutade att fungera. Vissa saker kastar jag inte utan sparar för framtida användning. Jag har så att säga min egen vintage samling. Jag har inte använt dem så mycket här då vi inte har fönsterbrädor på samma sätt men jag kom på att det kunde vara fint i vårt köksfönster. Så upp på vinden och plocka ner dem. Och se så fint det blev. Och så ser man skidåkarna susa förbi emellan ljusen.

Hello and Happy Third Advent!! We've a proper winter here. So lovely!! I think lovely is my most used word right now, right? We had some activities planned today, but for various reasons, we skipped them and I’m fixing things at home instead. And tonight we have dinner for our friends with first oven-baked camembert, cevapcici and the pistachio panettone, that we bought last week in Croatia. And I will also have them taste the Swedish foam elves, right? It will be good! Now our socializing period begins and now there will be dinners and parties with various friends until the Epiphany. After that we need rest, I think. But we'll have fun!!

I have taken out our Advent Wreath which are from the 90s. I bought them for mine and my ex-husband's house in Danderyd and they were expensive at the time and fit perfectly in our large living room. They were initially three but one stopped working. Some things I don't throw away but save for future use. So to speak, I have my own vintage collection. I haven't used them much here as we don't have windowsills the same way but figured it could be nice in our kitchen window. So I went up in the attic and picked them down. And look how nice it turned out. And then you see the skiers speed past between the lights.

Visst är det fint med vinter? Och det är ju inte alls så mörkt och grått som alla säger 😂 Detta var i morse innan det började snöa, igen!

Surely winter is nice? And it's not at all as dark and gray as everyone says 😂 This was this morning before it started snowing, again!

Maken gjorde frukost i morse! Som alltid på helgerna, faktiskt. Gott! Men det är inte lätt att äta stekt ägg i sängen. Som tur var så spillde jag inte, hehe

My husband made breakfast this morning! As always on the weekends, actually. Very nice! But it's not easy to eat fried eggs in bed. Luckily I didn't spill, hehe

Vi fick ett överraskningspacket av min fina systerdotter Linnea igår. Så gulligt! Maken fick räkost, som han älskar. Jag tror jag vet vad jag har fått, men det väntar jag med att öppna till det till julafton. Ser ni skultomtarna kika fram? Jag bjuder på ett paket ikväll och sparar ett till mig.

We received a surprise package from my lovely niece Linnea yesterday. So cute! My husband got soft shrimp cheese, which he loves. I think I know what I got, but I'll wait to open it until Christmas Eve. Do you see the Swedish foam elves peeking out? I'm will open on of the packages tonight and then saving one for myself.

Och så här ser det ut utanför oss, uppe i bergen. Fint eller hur? Jag avvaktar någon vecka till med att åka skidor, ryggen och höften är fortsatt inte riktigt bra men guuuud vad jag längtar!!!

Ha nu en riktigt mysig tredje advent!! Vi hörs snart! Ciao Catharina

And this is what it looks like outside here at us, up in the mountains. Nice, right? I'm waiting another week or so to go skiing, my back and hip are still not good, but oh my, I'm looking forward to it!!!

Now have a really cozy third Advent!! See you soon! Ciao Catharina