Tre helt olika lördagar i mars. | Three different kind of Saturdays in march.

mabontomic.jpg

Hej, allt väl? Här är allt ok, men allt är ju relativt, hehe. Är hemma sedan ett par timmar. Min kompis Maria kom och hämtade mig och körde hem mig. Sååå gulligt. Fick dessutom en bok, så att jag har att läsa. Ännu gulligare. Tack kära du!! Att vara på sjukhus är ju lite som att få en fristad, så länge som man tycker att miljön är ok (vilket inte alla gör). Här finns allt i form av professionella medarbetare 24/7, allt är utformat utifrån att man skall kunna komma igång och röra sig, hjälpmedel finns, mat serveras (inte helt tokig mat faktisk), hjälp och stöd vid ev frågor. Men trots det skönt att komma hem.

Kom på att mina senaste lördagar nu i mars har varit väldigt olika, precis som november/december 2017 samt september/oktober förra året. Inte alltid det är så.

Så låt oss kika lite på mina tre senaste lördagar. Lördagen den 2 mars var jag ju och hälsade på min fina syster och hennes familj. Båda deras döttrar bor sedan flera år i Göteborg så vi bestämde oss för att göra en liten lördagsutflykt och hälsa på dem. Först ut var Josefin med maken Staffan, dottern Selma, lite drygt två år och Elliot precis 4 veckor.

Hello, all well? Here all is well, despite everything, hehe Home since a couple of hours. My dearest friend Maria picked me up and drove me home. Really sweet. Also got a present; a book, so I have something to read. Thanks my dear friend. To be in a hospital is like being in a protected environment, which it is. Staff 24/7, all equipment to help you get well as soon as possible, food served on a regular basis (rather ok), help and support when you need it. But despite that, nice to be at home.

And realized that my last Saturdays in March has been somewhat different, just like in November/December 2017 and September/October last year. Not always so.

So let us have a look. Saturday the 2nd of March I was with my beautiful sister and her family. Both their daughters lives in Gothenburg since many years so we decided to make a small trip and pay them a visit. First stop was Josefin and her husband Staffan, their daughter Selma, 2 1/2 years and Elliot, almost 4 weeks.

mabontomic.jpg

Efter en god lunch åkte vi sedan till Linnea, deras yngsta dotter, och hennes man Joakim, hans dotter Saga, deras gemensamma dotter Isa, två år i maj, och deras son dom snart skall titta ut. Riktigt mysigt (för övrigt ett ord som jag använder ofta, men är det mysigt så är det). Efter full fart med dessa små och stora godingar åkte vi hem till Uddevalla igen, där ju min syster och svåger bor. Där åt vi varma mackor och sedan hoppade vi upp i deras dubbelsäng och tittade på melodifestivalen tillsammans. Inget som jag skulle gjort själv, men mysigt att få mysa lite extra tillsammans.

After a nice lunch we went to Linnea, their youngest daughter, with her husband Joakim, his daughter Saga, their daughter Isa, almost two and their son, will be born in a week. Really enjoyed seeing both families and the cute babies but not a quiet moment, of course. Then it was time to go back home. We wanted to have a croque monsieur, then we all jumped into their big bed and watched tv together. Nice, really nice.

mabontomic.jpg

Veckan som sedan kom bodde jag hemma hos mina kompisar Anna & Gustav inne i stan. Bodde där hela veckan. Så mysigt! Att bara vara och prata om allt, stort som smått, och dessutom ha fem minuters promenad till jobbet. På lördagen hade vi inga planer, egentligen, men Gustaf ville träna Crossfit och Anna och jag ville komma ut och röra på oss. Vi funderade först på en promenad på Djurgården men bytte den mot en promenad på stan. Inte helt tokigt!! Först kikade vi in på nyöppnade hotellet The Banks. Hit måste jag gå för att ta en drink.

The following week I stayed with my friends Anna and Gustav. So nice to just be together, and have all this time to just talk and share things. In the mornings, in the evenings. Big things and small things. And then also on top of it, only have 5 minutes walk to work. On Saturday we didn’t have any plans. Gustaf wanted to do a crossfit class, Anna and I wanted to be out in the fresh air. First we thought about a walk along Djurgården but then we changed our minds and decided to go shopping, hehe First of all we made a short stop at the newly opened hotel The Banks. I just wanted to have a look. They have a lovely bar, just need to go there.

mabontomic.jpg

Sedan blev det Nationalmuseet, igen. Vi behövde vänta lite för de hade ändrat bestämmelserna kring väskor. Så man får bara ta med små handväskor när man går runt i museet och de större måste man låsa in. Helt ok. Men de har inte tillräckligt med skåp, så då blir det väntetid på skåpen. Lite knasigt. Dock var museet lika fint denna gången, och gratis!

Then we went to Nationalmuseet, again. We just needed to wait a bit since they had changed the rules regards the bags. You are only allowed to bring small bags, really small bags into the museum. The larger ones you need to lock in. However, they don’t have that many lockers… But still nice to walk around here, again, and for free!

mabontomic.jpg

Sedan var det dags för pedikyr på Mood gallerian. Skönt med fina fötter även på vintern, men kittligt.

Then it was time for a pedicure at Mood Gallery. Nice to have nice feet, even during the winter. But a bit ticklish.

mabontomic.jpg

Och sedan råkade vi springa förbi den alldeles nyöppnade supersnygga Totéme-butiken på Biblioteksgatan. Och naturligtvis var vi tvungna att göra ett kort stopp där. Där inhandlade jag ett par jättesnygga, men tajta, ljusa höga jeans samt ett par träningstights, eller snarare ett par tights som jag kan ha närsom. Typ när jag flyger. Kommer ni ihåg när jag skrev om den nya dresscode vid flygresor? Många unga människor är klädda som på gym när de skall ut och flyga. Ser lite tokigt ut men faktiskt helt praktiskt.

Walking down Biblioteksgatan we saw that Totéme just opened their first boutique in Stockholm and we just needed to step in, right? I bought a pair of summer jeans, tight ones, and a pair of tights. Perfect!!

mabontomic.jpg

Sedan var det dags för lunch! Och naturligtvis något lyxigt så det blev ostron och ett glas champagne på Octagonen, Sturegallerian. Perfekt för mina tighta nya jeans, med en liten lunch alltså, hehe. Därefter packade jag ihop mina saker och åkte ut till mina “nya” hoods; Näsbypark. Kom ut vid sex och la mig i sängen för att vila efter en hektiskt vecka, åt fil och müsli samt tittade på ett par avsnitt av den franska spionserien Falsk Identitet. Ett lugnt avslut på en för övrigt väldigt kul vecka.

Then it was time for lunch! And of course something that suited the rest of our days; so oysters and champagne at Octagonen, Sturegallerian. Perfect lunch for my new tight jeans, hehe Then we went home, I packed my things and went to my hoods; Näsbypark. Arrived at six and went to bed almost immediately. Needed to relax from a busy but super nice week.

mabontomic.jpg

Och så nu denna lördagen. Ett helt annat scenario. Idag blev jag som vanligt väckt vid sex, fick mina värktabletter. Satte på P1 och lyssnade på Naturmorgon, riktigt mysigt! Sedan dags för en kopp kaffe och idag var de snabba att sätta fram hela frukosten, så det blev en tidig frukost.

And now, today! Another scenario. Woke up at 6 am and got my pills. I put on the radio and went, slowly slowly to the kitchen to get a coffee. However, they were fast, so got my breakfast at the same time as well.

mabontomic.jpg

Mitt fina lilla bord med allt nödvändigt såsom tidning, bok, agenda, iPad och dator samt laddare och med apparater för att höja/sänka sängen och för att tända/släcka ljuset samt kalla på hjälp. Drack mycket kaffe idag och sprang ut till lilla köket hela tiden. Bra motion. Det var så gott och det tog slut hela tiden…

My nice table at the hospital. Will miss it. With all things that I needed including all the fixture for raise and lower the bed as well as for the light and call for help. Drank a lot of coffee today and ran to the kitchen the whole time. Good exercise.

mabontomic.jpg

Så sa hejdå till mitt rum och myser nu med Mimmi, min äldsta dotter. Svärföräldrarna har också kommit hem från sin tvåveckors semester i Argentina. Så nu blir huset fullt igen. Duschade innan jag åkte från sjukhuset och fick mitt stora plåster på ryggen kollat, innan. Skönt! Det skall sitta på i två veckor och sedan skall själva såret vara läkt och styngen ramla bort av sig själva. Plåstret är vattentätt så jag kan duscha, men inte bada…

So said good bye to my room at the hospital after lunch and I’m now at home. My parents-in-law also arrived home today, after their two weeks holiday in Argentina. Good timing. Did take a shower before I went home and got my plaster checked by the nurses. It is water proof so I can take a shower with it on, which is good. It has to stay on for two weeks and then the wound itself should have healed and the stitches should fall off by themselves. Easy peasy…

mabontomic.jpg

Tar med mig ett par kryckor hem, kan vara skönt att ha när jag skall röra mig hemma de första dagarna. Behöver fortfarande stöd för att resa mig upp men får ta hjälp av en stol när jag kommer hem.

Har fått en mapp med instruktioner inför min hemgång med telefonnummer om något skulle hända och om mina läkemedel. Annars inget att oroa sig över, hoppas jag.

Nåja, detta var min spännande lördagar, hehe Märker att hjärnan inte är helt ok med allt morfin. Tankarna går långsamt och skriver om meningarna hundra gånger och trots det är det nog en del fel, bara så ni vet. Och trött är man. Sov riktigt gott på eftermiddagen, i ett par timmar, och nu är jag trött igen. Vi ses imorgon! Ciao Catharina

Brought a pair of crutches with me home so I have some help the first days at home. Also still need help to stand up so need a chair for support, at least for the first week.

Have also got a folder with instructions on good things to know when I’m at home with phone numbers as well as instructions about my medication. Otherwise nothing to worry about. I hope!

Well, this was my exciting Saturdays in March, hehe Also notice that my brain is not working properly with all morphine. I’m slow and writing/rewriting everything hundred times and despite that you will find errors. Just so you know. Alos very tired. Had a super duper nap in the afternoon, but now I’m tired again. Anyway!! See you tomorrow! Ciao Catharina