Önskelista. | Wishlist.

Hej, här kommer bilder på vad som jag har på min önskelista. Lite vårkänslor har smugit sig in i mina sparade bilder.

“When in Paris”… så är jag sugen på att köpa en tote bag från Goyard. Just denna bilden fångar ju en sak till och det är Ray-Bans klassiska Wayfarers, se nedan.

Hi, here are some pictures of what I have on my wishlist. A little spring feeling has crept into my saved pictures.

“When in Paris”… I’m itching to buy a tote bag from Goyard. This particular picture captures one more thing and that’s Ray-Ban’s classic Wayfarers, see below.

Detta är enda inredningsinspirationen. Naturligvis också från Paris, och ett besök är redan inplanerat.

This is the only interior design inspiration. Naturally also from Paris, and a visit is already planned.

En snygg stilfull handväska har stått på min önskelista länge. Denna från SaintLaurent har jag fastnat för.

A nice, stylish handbag has been on my wish list for a long time. I'm obsessed with this one from SaintLaurent.

Kanske en klassisk byxkjol, som vi kallade det på 80-talet. Snyggt och avslappnat på en och samma gång inför vår och sommar. Jag såg också att capribyxorna är på väg tillbaka, de har jag sparat några par i jeansmodell, de skall jag leta fram uppe på vinden. Inte trodde jag att den modellen skulle komma tillbaka.

Maybe a classic trouser skirt, as we called it in the 80s. Stylish and relaxed at the same time for spring and summer. I also saw that capri pants are coming back, I have saved a few pairs of them in the jeans model, I will look for them up in the attic. I didn't think that model would come back.

Visst ser dessa sköna ut? Kanske inte så praktiska här på landet?

These look nice, don't they? Maybe not so practical here in the country?

Sneakers kan man väl aldrig har för många av? Snyggt med lite ett par åt det mer åt det bruna hållet. Eller kanske blå, som matchar jeans?

You can never have too many sneakers, right? A pair that's more brown would be nice. Or maybe blue, to match your jeans?

Jag fick ju flera Manolo-skor av min faster när vi var i USA i höstas. De flesta av dem är högklackade så vi får se hur mycket jag använder dem, snarare klarar av att gå i högklackade skor numera. De är såååå snygga.

I got several Manolo shoes from my aunt when we were in the US last fall. Most of them are high heels so we'll see how much I wear them, I can actually wear high heels these days. They're sooo pretty.

När jag såg denna bilden blev jag sugen på att plocka fram min ATP väska i svart mocka. Japp, så får det bli.

When I saw this picture, I wanted to pick up my ATP bag in black suede. Yep, will do that.

Ibland ser jag en plagg och jag kan inte riktigt släppa det. I detta fallet var det ett par röda slacks, och hittade dessa jeans som inspiration. Men kom då på att jag har ett par supersnygga slacks från By Malene Birger som är över 10 år gamla, och som jag inte har använt sedan dess. Jag hittade dem idag på uppe vinden, så nu skall jag bara komma i dem, haha

Sometimes I see a piece of clothing and I can't quite let it go. In this case it was a pair of red slacks, and found these jeans as inspiration. But then I realized that I have a pair of super stylish slacks from By Malene Birger that are over 10 years old, and that I haven't worn since. I found them today in the attic, so now I just have to get into them, haha

Och snart sommar vilket betyder, sedan 30 år tillbaka, nya solglasögon. Så antingen ett par klassiska Wayfarer, eller kanske dessa Mega Wayfarer.

Men som sagt, detta inlägg är en kombination av önskelista, inköpslista och inspiration. Något du tyckte var extra snyggt? Eller kanske bara helt onödigt / ointressant? Vi hörs! Ciao Catharina

And soon summer which means, for the first time in 30 years, new sunglasses. So either a pair of classic Wayfarers, or maybe these Mega Wayfarers.

But as I said, this post is a combination of wish list, shopping list and inspiration. Something you thought was extra stylish? Or maybe just completely unnecessary / uninteresting? See you! Ciao Catharina

Autumn inspiration.

Hej, oj nu börjar det bli kallt ute! Men tänk att man vänjer sig varje år, tillslut. Och nej, jag klagar absolut inte. Jag vill att det skall bli vinter och vitt och kallt! Och vad passar då inte bättre än med lite klädinspiration med lager på lager. Jag fick ett par loafers bl.a. av min faster så blev sugen på just denna kombinationen. Snyggt och bekvämt!

Hello, oh it's starting to get cold outside! And every year, you get used to the cold temperature.. And no, I'm definitely not complaining. I want the winter to come and everything to be white and cold! And what better way to do that than with a some fashion inspiration with layers upon layers. I got a pair of loafers from my aunt, among other things, so I will copy this particular combination. Stylish and comfortable!

Även denna lager på lager kombinationen är snygg, vit lång t-shirt med kortärmad stor tröja över Ser att det är populärt nu med stora och vida byxor, snyggt. Men kanske mer för om mnan jobbar på kontor eller liknande.

This layered combination is also stylish, a long white t-shirt with a short-sleeved large sweater over it. It seems that it is popular now with large and wide pants, stylish. But maybe more for if the man works in an office or similar.

Kul blanding för fest. Underklänning, kavaj och boots. Jag fick även fyra nattlinnen / underklänningar i siden från min faster, så även detta skall jag kopiera rakt av. Jag behöver dock köpa en fin, tunn bh till. Det roliga med att jag får kläder och skor från min faster Lore i Santa Barbara är att vi har samma storlek både på kläder och skor, men vi är så olika i längd och form. Jag tänker göra ett litet inlägg om det i nästa vecka. Så får ni se lite mer av vad jag fick. Riktigt, riktigt snygga saker. Så kul!

Fun mix for a party. Slip, jacket and boots. I also got four silk nightgowns / slips from my aunt, so I'm going to copy this one straight away. I need to buy a nice, thin bra though. The fun thing about getting clothes and shoes from my aunt Lore in Santa Barbara is that we have the same size for both clothes and shoes, but we look so different in height and shape. I’m going to do a little post about it next week. So you can see a little more of what I got. Really, really nice things. So fun!

Min hårinspiration och go-to-frisyr nu när min hårlinje kryper uppåt. Tofs nere i nacken. Snyggt på Emily Slotte och snyggt fångat av Krickelin.

My hair inspiration and go-to hairstyle now that my hairline is receding. Tassel at the nape of the neck. Beautiful on Emily Slotte and beautifully captured by Krickelin.

Jag blir sugen på att köpa tidningar igen. De danska mode- och inredningstidningarna har alltid något extra.

I'm getting the urge to buy magazines again. The Danish fashion and interior design magazines always have something special.

Min fotoinspiration: att ta bilder i Slim Aarons anda.

My photo inspiration: taking pictures in the spright of Slim Aarons.

Nu när mörket faller på så blir jag extra sugen på att ta tag i läsningen igen. Det har inte blivit mycket under hösten pga alla resor, men intresset för att läsa finns alltid där. Jag har alla tre delarna av Kristin Lavransdotter av Sigrid Undsett. Jag lyssnade på Brudkronan på Radioföljetongen i P1, som tyvärr har lagts ner, men jag blev helt uppslukad av denna historiska roman. Så jag bestämde mig för att köpa alla tre delarna i denna serien; Brudkronan, Husfrun och Korset. Sigrid Undsett fick Nobelpriset i litteratur 1928, så kanske inte så konstigt att Oprah’s Book Club har med romansviten bland The Best Historical Fictions, Books of All Time. Så nu ligger den framme som nästa bok att läsa.

Ha en fin dag så hörs vi snart igen! Ciao Catharina

Now that darkness is falling, I feel extra eager to get back to reading again. There hasn't been much reading during the fall because of all the traveling, but the interest in reading is always there. I have all three parts of Kristin Lavransdatter by Sigrid Undsett. I listened to The Bridal Wreath on the Swedish radio and I got completely absorbed by this historical novel. So I decided to buy all three books in this serie. Sigrid Undsett received the Nobel Prize in Literature in 1928, so perhaps it's not so surprising that Oprah's Book Club has included the novel suite among The Best Historical Fictions, Books of All Time. So now it next on my list to read.

Have a nice day and i'll see you again soon! Ciao Catharina

Mina smycken. | My jewlery.

Hej, jag har ganska sparsamt med smycken på mig både till vardags och fest. Men så blev jag inspirerad att ha på mig lite vardagssmycken och för mig är det då viktigt att jag kan ha dem hela tiden. Inte att plocka av dem på kvällen när jag skall sova, eller när jag sportar eller badar mm mm Jag läser ju Kristin Lagerqvists blogg och där hon lanserade sina smycken i sitt företag K. Lagerqvist tidigare i år, och jag tyckte det var så snygga så jag beställde de röda halsbandet och det långa halsbandet; Subbe Fyr. När jag sedan funderade på vad jag skulle komplettera med så kollade på vad jag hade hemma och hittade min mammas halsband och en berlock jag fick av min farmor Emelia och farfar Adolf (jo på 1900-talets början var det många som hette Adolf :) när jag döptes 1962. Samt att jag investerade i en ny guldkedja i våras för att där ha mitt Lucky-hänge samt Juicy Couture logo märke. Båda är minnen från mina resor till New York på 10-talet. När man vänder på initialerna för Juicy Couture blir det CJ, som jag tänkte får stå för mitt namn innan jag gifte mig, Catharina Johansson. Jag trivs så bra med denna kombinationen. Ha det så fint! Vi ses. Ciao Catharina

Hi, I do’t wear much jewelry neither everyday and at party. However, I was inspired to wear some everyday jewelry and then it’s for me important that I can wear them all the time. Not to take them off in the evening when I am going to sleep, or when I am doing sports or swimming etc. I read Kristin Lagerqvist’s blog and where she launched her jewelry in her company K. Lagerqvist earlier this year, and I thought they were so pretty so I ordered the red necklace and the long necklace; Subbe Fyr. When I then thought about what to complement them with, I looked at what I had at home and found my mother's necklace with a small heart that I got from my grandmother and grandfather when I was baptisted 1962. I also invested in a new gold chain this spring to have my Lucky pendant and Juicy Couture logo badge. Both are memories from my trips to New York in the 10s. When you turn the initials for Juicy Couture over, it becomes CJ, which I thought stands for my name before I got married, Catharina Johansson. I feel so good with this combination. Have a great time! See you. Ciao Catharina

Inspiration.

Hej, nu har vi semester på hemmaplan. Men det tar tid att komma in i semesterkänslan, speciellt när man är hemma. Detta även för mig som numera jobbar hemifrån och där jag idag inte lever ett liv med storstadsstress, som tidigare, men ändå behöver jag tid för att leva ett lugnare liv, och att trivas med det. Jag har ju ett fritt jobb och kan planera lite som jag känner, bara jag levererar det jag skall. Vilket ju är helt fantastiskt. Och jag la upp så att jag jobbade mycket i Q2, vilket gör att jag nu kan ta större delen av juli ledig. Så skönt! Och jag behöver det, min kropp behöver det.

Så när jag är ledig öppnar jag upp mig för mer inspiration, både vad gäller mode samt mat. Här kommer nu lite vad jag har sparat den senaste tiden.

Ett nyhetsbrev som jag läser och låter mig inspireras av varje fredag är SvD Perfect Guide. Samtida kåserier och tips om olika kultur evenemang.

Hi, now we have a holiday at home. But it takes time to get into the holiday feeling, especially when you are at home. This also applies to me, who now works from home and where I no longer live a life of big city stress, as I did before, but I still need time to live a calmer life and to enjoy it. I have a free job and can plan a little as I feel like, as long as I deliver what I have to. Which is absolutely fantastic. And I arranged it so that I worked a lot in Q2, which means that I can now take most of July off. So nice! And I need it, my body needs it.

So when I am off, I open myself up to more inspiration, both in terms of fashion and food. Here is a little of what I have saved up recently. However, all these are more or less in Swedish but have a look at the links, and you might find inspiration as well. See you soon! Ciao Catharina

Beam Mode inspirerar mig på flera plan. Jag har tx laddat ner boken Madeline Miller The songs of Achilles.

Jag läser flera bloggar på The Way We Play och jag såg ett inlägg om en kokbok från Ellie Bouhadana, och här är hennes korta lista över olika förrätter. / snacks. Gott! Jag skulle kunna servera alla, alltid.

Elsa Billgrens blogg har många goda recept, enkla och inspirerande sommarrecept. Jag fotar av allt med min mobil som den sanna Babybommer jag är :)

Elsa Billgrens blogg ligger på Elle och de har ju Elle Mat och i ett inlägg visade hon lite godsaker man kan göra. Det kanske blir till nästa gång vi har middag med vänner hemma hos oss.

Kristin Lagerqvist har både blogg och är på IG, båda lika inspirerande. Jag sparar hennes blogginlägg till varje lördagsmorgon då jag myser tidig morgon med en kopp kaffe och veckans inlägg. Just detta inlägget inspirerade mig till kvällens middag; pasta med citron & salvia. Jag har dock bestämt mig för att jag skall pröva på att göra hemmagjord ravioli med mangoldfyllning.

Detta inlägget handlade om vad hon tar med sig när familjen bilar från Varberg till deras hus i södra Frankrike. Jag har alltid haft egen mat med mig när jag har bilat, tidigare med mina barn från Stockholm till Uddevalla och senare när maken och jag bilar norr, söder och västerut. Blev sugen på att göra denna potatissallad tills när vi skall bila till Bosnien nästa vecka. Bra att också ha lite nyttig mat med mig också då man där mest äter bröd i alla sorter, och det tål ju inte min mage. Det blir lite friare nu också då vi är i huset då makens mamma avled i våras. Sista gången vi är där, förmodligen.

Elin Lannsjö inspirerar mig också. Här med en fantastisk resa till södra Italien samt hennes klänning. Som jag har en liknande i garderoben, kom jag på. Så den har jag provat, och den passar. Kul!

Även lite österrikisk matinspiration. Alltid kul med en tidning. Vi har massa mangold så jag behöver lite matinspiration för all mangold.

Även Maison Hotel inspirerar och det var här jag såg pareon, som jag ju också kom på att jag hade hemma. Jag behövde leta lite men till slut hittade jag den. Kul med två killar från Madrid som har startat detta företag.

Lite inspiration om olika klädstilar, året runt är alltid kul. Här från Streetstyle_daily. Jag hoppas du också får lite inspiration av dessa inspiratörer. Ha en fin eftermiddag. Nu skall jag pröva att göra ravioli. Vi ses! Ciao Catharina

Bröllosplanering. | Wedding Planning.

Hej, detta går min tid åt till sedan månader tillbaka, och en månad till. Exakt. Till bröllopsplanering för mina kära Gaby och hennes blivande man Simon. Här är hon fångad på en härlig bild från sin möhippa på en finlandsfärja någonstans i Östersjön. De blivande bröllopsparet förlovade sig en helg i mitten på augusti förra året. I november/december började de leta efter en lokal för deras bröllop. Då var jag inte så involverad. Sedan tog jag på mig ansvaret att planera bröllopet i januari i år och redan i slutet på januari var jag hemma för att vara med på provning av bröllopsklänningar. Sedan dess har det pågått, med ökad intensitet.

Hello, this has been taking up my time for months now and one month more. Exactly today. For wedding planning for my dear Gaby and her future husband Simon. Here she is captured in a lovely picture from her bachelorette party on a Finnish ferry somewhere in the Baltic Sea. The future wedding couple got engaged on a weekend in mid-August last year. In November/December they started looking for a venue for their wedding. I wasn't that involved then. Then I took on the responsibility of planning the wedding in January this year and already at the end of January I was at home to take part in the wedding dress fitting. Since then it has continued, with increased intensity.

Det var då dags att börja planera allt, tillsammans med framförallt Gaby. Numera har vi 12 flikar i vårt arbetsdokument. Vi har numera bokade veckomöten då tillsammans med det blivande brudparet, brudgummen mamma och jag där vi följer upp och diskuterar vad som måste göras härnäst. Längst tid har det tagit att hitta ställen av att vara på och att hitta bra leverantörer såsom smink/frisyr, blommor, fotograf, vigselförättare, dekorationer, designer för inbjudningar och alla trycksaker, musiker bl.a Nu skall att sys ihop så att det ser så där fantastiskt ut och att allt löper på som vi tänkt oss. Vi kommer dessutom att ha en “släktträff” på fredagen och sedan en BBQ på söndag em. Så ojoj…

It was then time to start planning, together with especially Gaby. Nowadays we have 12 tabs in our working document. We now have weekly meetings booked together with the future bride and groom, the groom's mother and I, where we follow up and discuss what needs to be done next. It has taken the longest time to find places to be and to find good suppliers such as make-up/hair, flowers, photographer, wedding officiant, decorations, designer for invitations and all printed matter, musicians etc. Now it all has to be stitched together so that it looks fabulous, fantastic and that everything is running as smoothly as we imagined it would. We will also have a "family reunion" on Friday and then a BBQ on Sunday etc. Oh dear…

En av mina uppgifter, förutom att planera och hålla koll på allt, är att hitta inspiration och ge förslag till det blivande brudparet så att de bara kan säga ja, nej eller kanske. Att ge ramen och sedan kan de jobba utifrån detta istället för att de skall göra allt från början. Och allt måste göras från början. Det finns inga färdiga ramar, såsom själva ceremonin som är borgerlig, detaljerade körscheman, kontakter med alla leverantörer, avtal med deadline mm mm. Det blivande brudparet har 1000 saker att göra ändå, så detta underlättar en hel del för dem att jag plockar upp alla dessa puckar.

One of my tasks, apart from planning and keeping track of everything, is to find inspiration and give suggestions to the bride and groom so that they can only say yes, no or maybe. To provide the framework and then they can work from this instead of having to do everything from scratch. And everything has to be done from scratch. There are no ready-made frameworks, such as the ceremony itself, which is civil, detailed driving schedules, contacts with all suppliers, agreements with deadlines, etc., etc. The bride and groom have 1000 things to do anyway, so this makes it a lot easier for them that I pick up all these pucks.

På IVA Grev Ture kommer vi att ha ceremonin.

Here is where we are going to have the ceremony.

Därefter tar vi en båt från Nybroviken till Winterviken. En vacker tur i Stockholm innerskärgård.

Then we take a boat from Nybroviken till Winterviken, a beautiful tour in the inner part of Stockholm archipelago.

Och här kommer vi att ha bröllopsmiddagen och efterföljande festligheter hela natten.

And here we will have the wedding dinner and the party all night long. .

Vår florist Madeleine som driver Bloomspourmoi skall dekorera dagen med vackra blommor. Det kommer att bli så vacker.

Our florist Madeleine, who runs Bloomspourmoi, will decorate the day with beautiful flowers. It will be so beautiful.

Fantastiska foton kommer Jennifer på capturedbyjk ordna med en av hennes sammarbetsfotografer Amanda.

Fantastic photos will be arranged by Jennifer at capturedbyk with one of her collaborative photographers Amanda.

Detta är veckans lista, eller en av dem haha, att fixa för det blivande brudparet. Jag fixar med söndagens BBQ, skriver och frågor och fångar upp alla frågor med och mellan alla leverantörer, håller koll på att vi ligger inte ligger efter mm mm. Visa dagar känns det som att jag / vi har koll på allt, visa dagar så blir allt övermäktigt. Och just idag är det 1 månad kvar till detta stora, fina och vackra bröllopet äger rum. Har du några frågor / funderingar? Vill du veta mer? Hör gärna av dig. På återhörande! Ciao Catharina

This is this week's to-do list, or one of them haha, for the bride and groom-to-be. I deal with Sunday's BBQ, write and questions and capture all questions with and between all suppliers, keep track that we are not lagging behind etc etc. Some days it feels like I / we have everything under control, some days everything becomes overwhelming. And today there is 1 month left until this big, nice and beautiful wedding takes place. Do you have any questions / concerns? Do you want to know more? Please let me know. See you! Ciao Catharina