Att resa till Kroatien. | Travel to Croatia.

mabontomic.JPG

Hej, här kommer nu mitt andra inlägg om Kroatien. Tänkte ta ett steg tillbaka och ge lite allmän reseinformation. Tänkte det kunde vara lite intressant, eller hur?

Hello, in this weeks posting about Croatia I will cover more general information on how to travel here. So here we go! 

mabontomic.JPG

BILA

Vi bilar ju ned, lite självklart kanske, då det inte är mer är knappt 40 mil. Ovan ser ni vår bil packad och klar för förra årets kroatiensemster, den första av tre. Det går smidigt att köra ner då det är motorväg större delen av sträckan. Tänk dock på att från Österrike och ner är det flera avgiftsbelagda sträckor, både för tunnlar och på motorvägar samt att man både i Österrike och Slovenien måste köpa en sk vinjett som gäller i hela landet. Viktigt att inte glömma detta då de har mycket kontroller och straffen är relativt höga. Vinjetten köper du för olika tidsperioder, och antingen på en bensinstatition eller när du betalar någon av tunnel / vägavgifterna. Även vi som bor här i Österrike måste köpa en. 

När det gäller att bila ner, vilket flera av våra vänner har gjort genom åren, gäller väl egentligen en regel, och det är att UNDVIKA ATT ÅKA PÅ LÖRDAGAR!! Speciellt när man närmar sig mitten av juli och framåt, då kan det ta upp till 10 - 12 timmar för samma vägsträcka. Flertalet tunnlar och gränskontroller gör att det bli kö, och det är vanligt att de stänger av tunnlar med påföljd att trafiken står helt still. Och som jag skrev i ett tidigare inlägg, folk faktiskt står och spelar fotboll på authobahn. Ta med vatten!!! 

TAKING THE CAR

We are of course taking the car, being only 400 km away. Above you see our car, packed and ready for last years vacay. It is very easy to travel down since most of the distance is autobahn. But from Austria and down there are rather common that you need to pay extra, either a vignette (which you buy for the total time you are in the country driving on the roads) and sometimes on top of that you have to pay for certain tunnels as way. And please remember to buy the vignette in both Austria and Slovenia! They have a lot of controls, and it will be rather expensive if they caught you! You can buy the vignette either at a petrol station or at one of the boarder entrances. 

And when you are taking the car, there is basically only one rule you need to remember; AVOID SATURDAYS!! Specially from mid July and onward, then the distance on 400 km (which we have) can take 10-12 hours. There are a lot of large tunnels and boarder to go through where it is queuing up, and they close the tunnels totally on a regular basis. And as I wrote in an earlier posting, people are actually then playing football on the autobahn. Please also bring water!!!! 

mabontomic.JPG

FLYGA

Det är idag både billigare och smidigare att flyga, om man bor i Sverige, så klart. Dock gäller det att vara ute i god tid om man vill ha prisvärda biljetter. Det är framförallt mina tjejer som flyger ner, och då behövs det ju bara flyg. Och har börjat kolla redan nu och biljetterna är redan jättedyra. Så vi tittar på alternativa flygplatser.

Beorende på vart man åker så är det dessa flygplaster som gäller; Pula - Istien, Split - mellankroatien och Durbrovnik - för södra. Även Zagreb funkar, men då måste man hyra bil då det ligger en bit från kusten. 

För flygbiljetter kollar jag olika tjänster såsom Travelpartner och Expedia, men även SAS och Norwegian. Nackdelen med tx Norwegian, enligt min mening, är att de inte är billigare på högsäsong än andra bolag, men på lågsäsong kan man få riktigt bra priser, och en fördel är ju att de oftast flyger direkt. 

Att hyra bil kan vara en bra idé då det finns mycket att upptäcka här, inom nära avstånd. Det är enkelt att köra bil här och vägarna är jättefina. 

TO FLY

It is both cheaper and easier to fly, if you are living in Sweden. But please remember to be out early for the best price for the tickets. We are booking tickets every summer, for my two girls, and the tickets are getting more and more expensive / or are even sold out earlier and earlier. Already now the tickets are rather expensive so we are looking into alternative places to fly to. 

Depending on where you are going these are the airports; Pula - Istria, Split - middle of Croatia and Dubrovnik - for south. You can fly to Zagreb - but it is rather far away from the sea. But easy to rent a car, or take a bus. 

For tickets I'm checking mostly Travelpartner (a Swedish one) or Expedia, but also SAS and Norwegian

To rent a car here is easy and might be worth it because there are a lot of things you can see, within a short distance to travel. And the roads are excellent! 

mabontomic.JPG

PASS

Kroatien är sedan snart fyra år med i EU - men inte i Schengen så viktigt att ta med passet. 

PASSPORT

Croatia is since nearly fours years a member of European Union, but not in Schengen, so don't forget the passport. 

mabontomic.JPG

VALUTA

Deras valuta heter Kuna, och står runt 1,26 mot kronan. Det går bättre och bättre att betala med kort, men fortfarande är det kontakter som gäller. Växla gärna hemma då det brukar vara bättre kurs. Annars kan man växla överallt här nere, men då kanske bättre att ha med euro. Det finns också mängder med bankomater, med där är det delvis lite sämre kurs samt att de tar ut en avgift på 35kr vid varje uttag. 

MONEY

The money here is named Kuna, and it is around 0,13 to 1 Euro. You can pay with credit card, but cash is still the best. You will get the best rate if you make the exchange at home. Otherwise you can basically change everywhere!! They also have a lot of cash machines, however somewhat less good exchange rate as well as they charge around 3 euro for each transaction. 

mabontomic.JPG

SPRÅK

Har sällan varit i ett land där man generellt sett är så mångspåkiga; kroatiska, italienska (framförallt i norr), tyska och engelska är det vanligaste språken. Och alla (?!) kan dessa. Lite som på Disneyworld där till och med städarna kan flera olika språk, men så är det ju anställda just för att de kan massa språk. (En studie som min ex-svärfar gjorde för många år sedan, haha) 

LANGUAGES

Have seldom been to a country where they can speak so many languages; Croatian, Italian (in the norht), German and English, are the most common. And everybody (!!?) can speak these. A little bit like Disneyworld where even the cleaner can speak multiple languages, but then they are hired for that skill and not for their cleaning skills (a study made by my ex-father-in-law, haha) 

mabontomic.JPG

BOENDE

Boende finns i massa olika former;  hotell, camping, hyra rum / lägenheter / hus och även att bo på bondgårdar (agriturismo). Vi har de senaste åren hyrt ett hus men innan hyrde vi allt från rum till lägenheter, och vi har också bott på flertal hotell. Hotellen är oftast relativt stora komplex, men ligger i många fall precis vid havet med massa pooler. Också vissa campingplaster här nere är jättefina. Fullt utrustade och många platser direkt vid havet. Här finns också hela naturisområden också, för den som är intresserad, haha. 

Jag tycker om att ha allt ordnat innan resan och det är nog säkrast under högsäsong för hotell, hus och campingplatser. Dock finns det mängder med agenturer som man kan stanna vid och boka upp sitt boende för en natt eller en vecka eller två. Det sista kan ju vara kul om man bestämmer sig för att åka längs kusten och stanna där det är vackert! Och antalet platser som du vill stanna vid är oändliga. 

STAYING

They offer various alternative for housing; hotel, camping, rent a room / apartment / villa as well as agriturismo. We have the last years rented a villa, but before we have both rented rooms, apartments and we have also stayed at various hotels. The hotels are often rather large, but in most cases they are located by the sea with multiple pools. Also some of the camping grounds are really nice, fully equipped with some spots to rent just by the water. They also offer naturist camps, if you are interested, haha

I like to have everything arrange before the travel and it is the safe thing to do in high season. However, they have a lot of agencies here where you can stop by and rent something for a night, a week or two. And this could be something to do when you are travelling along the coast line and you just want to stop at a beautiful place for the night. And these are endless! 

mabontomic.JPG

PRISER

Fortfarande är allt billigt här (jämför med Sverige, haha). Och en fantastiskt god cappuccino på bästa kaffet kostar typ 12 kronor. Även mat i mataffären, restaurangbesök mm är fortfarande billigt om man jämför med övriga medelhavetsområdet men priserna stiger långsamt. Och då är dessutom kvaliten på framförallt fisk och skaldjur samt grönsaker och frukt helt fantastisk. 

PRICE LEVEL

The prices down here is still cheap (compared to Sweden, haha). A fantastic cappuccino at one of the best cafes costs around 1,3 euro. And in general things are cheap here, such as food in the market, restaurants etc etc and the quality on fish and shellfish as well as fresh fruit and vegetables are outstanding!! 

mabontomic.JPG

Och till slut kommer man hit!! Hoppas att detta var lite till nytta? Vi hörs, Catharina

And finally you arrive here!! I hope this was to some use? See you later! Ciao Catharina

Road trip in US.

The best travel companions Mimmi & Gabriella. Mount Desert Island ME 2016

The best travel companions Mimmi & Gabriella. Mount Desert Island ME 2016

Godmorgon! Nu kommer sista inlägget från vår resa och tänkte knyta ihop det hela med lite tips. Om du vill vet mer om något eller om du tycker att jag har glömt något så hojta till! 

Vi tre har alltid bilat mycket tillsammans bl.a. till Uddevalla där min familj bor. Vi har under åren skapat lite rutiner:

Good morning! Here is now the last post from our trip last week and this is to wrap it all up together with some tips. If you want to know anything else / more, please let me know!! 

The three of us have always traveled a lot together with my family over 400 km away. We have worked out some routines that has worked well for us: 

1) Kaffe - ett absolut måste om vi åker innan 15.00 (tål inte koffein efter 15.00). | Coffee - an absolute must however only before 3 pm (can't drink caffeine it after). 

2) Vatten - vi fyller upp tomma flaskor hemma så vi slipper köpa - både dumt och dyrt.  | Water - we fill up empty bottles at home so we don't have to buy - expensive and silly.

3) Vi har lite att äta - allt ifrån muffins till frukt till godis. | Something to eat; muffins, fruit and/or sweets. 

4) Vi har papper & våttservetter lättillgängligt. | Towels and tissues easy to reach. 

5) Vi har ordnat allt så att det är lätt att nå plus en skräppåse så bilen hålls ren och fräsch. | Everything is organized so it is easy to reach and a garbage bag so the car is clean both during the trip as well as afterwards

6) Vi har kuddar och filtar - för sov och mys. | We have pillows and blankets for some sleep. 

7)  Bilen är fulltankad. | The car is filled up with gas. 

8) Vi har alltid en ljudbok eller podcast och vi har alla tre kommit överens om vilken/-a innan. | We always have a audio book or a podcast ready and we all agree on what to listen to. 

Och dessa höll vi oss till även denna gången!

And we did stuck to these rules this time as well!! 

Our route.

Our route.

Ovan ser ni vår resrutt och det blev ca 130 mil, förutom tur och retur Boston (kartbilden blev inte den bästa hihi).

Vi har rest mycket tillsammans och vi har alltid jättemysigt. Tja lite tjat, gnäll och sura miner får man räkna med (gäller oss alla tre). Det är oftast jag och Mimmi som lägger upp själva resplanen. Vi har delvis samma intressen men också lite olika. Vi tycker om storstad och natur. Vi tycker om att shoppa och vi tycker om kultur. Vi tycker om att hitta trendiga ställen och vi tycker om otrendiga ställen. Vi tycker om att  ha packa schemat med aktiviter och vi tycker om att göra ingenting. Gaby har kommit på att vår mix passar henne alldeles utmärkt så hon hänger på. 

Valet med att åka runt i Vermont, New Hampshire och Main kändes ganska naturligt när vi var såpass norr ut i USA (tack vare att Mimmi bor i Burlington) och det var nära till dessa vackra ställen. Vi hade även funderat på Montreal som också ligger nära, men det låg mer norr ut och då hade vi bara fått skynda oss förbi allt, och det ville vi inte. 

Above you can see our route, almost 1300 km, not back and forward to Boston included (the photo is not to clear but you get the idea, right?). 

The three of us have traveled a lot together and we always have such a good time! Hmm, some irritation or cranky or angry moments is of course there, for all three!. It is mostly Mimmi and I that makes the plan. We have both the same taste but we also see new things because we have somewhat different interest. We like big cities and nature. We like to shop and we like culture. We like to find trendy cool places and we also like not so trendy cool places. We like to pack the schedule full of activities and we also like to do not much. Gaby always likes our plans, so she just comes along. 

The choice for this trip was not too difficult. Mimmi's stay in Burlington made it rather obvious that we wanted to explore the surroundings in northeast US and all beautiful places there. We did talk about Montreal, but we couldn't fit it into the schedule. 

Our car. BMW X5.

Our car. BMW X5.

Att hyra bil i USA var tidigare en hel vetenskap men de har gjort det betydligt enklare. Förra gången hyrde vi på Thriftys och denna gången på Alamo. De brukar vara lite billigare än Avis och Hertz. Man kan ju aldrig boka ett specifikt bilmärke och man kan bara boka en typmodell. Har alltid närt en dröm att åka i en större och snyggare bil, så denna gången slog jag till på en BMW X5 (när jag kunde välja vid uthämtningen). Perfekt! 

De har också gjort det mycket enklare med försäkringar och det är minde tillägg än tidigare, så det känns bra. Det är också busbilligt att tanka här, full tank för lite drygt 300 kronor.

När det sedan gäller val av bolag och försäkring så har jag, peppar peppar, aldrig råkat ut för en olycka, så jag vet om att det då har någon betydelse. Men det lär väl vara lika knöligt, krångligt och jobbigt vilket bolag man väljer, eller? 

To rent a car i US was before really complicated but they have made it really easy these days. Last time I rented the car at Thriftys and this time Alamo. They are normally a little bit cheaper then Avis and Hertz. When you book you make a reservation on the type of car not a specific brand and/or model. I have always had a dream to drive a really nice rental car, so this time I went for it - BMW X5 (which I choose at the pick-up place). Perfect!! 

They have also made it easier with insurances and it is less extras then before, which is good. And it is sooo cheap to fill up the car here. A full tank in this car costed a little bit more than 30 euro. 

When it comes to choice of rental company and insurance I don't know if there are any differences when you actually are in an accident, and thank good I don't have that experience. 

Our road. Somewhere in Maine, 2016

Our road. Somewhere in Maine, 2016

Hur är det att köra i USA? Jag tycker att det samma som hemma. Jag har i och för sig kört en del där. Dels bodde jag i San Francisco med min ex-man och en nyfödd Mimmi 1992-1993. Ex-maken hade inte körkort så jag körde hela tiden. Då var det enda alternativet att köra med automat med tanke på backarna i SF (och vad jag älskade att köra i backarna) och sedan har jag inte sett någon anledning att köra något annat än automat. Jag har därefter varit tillbaka flertalet gånger och kört på olika ställen i USA.

How is to drive in US? I think it is the same as at home. I have on the other hand been driving a lot here. I was living in San Francisco for a year with my ex-husband and a newborn Mimmi 1992-1993. My ex-husband didn't have a driving license back then so I did all the driving. This was also the first time I drove automatic, a given when driving in SF with the steep hills (and I loved to drive around, up and down). And after that I have always been driving automatic, why drive with a stick? I have on an un-regular basis been driving in US after this as well. 

Men några saker är annorlunda: | Some things are different:

1) Man håller inte hastighetsbegränsningen alls. Den ligger mellan 100-120. Till och med långtradarna dundrar på i över 130. | They don't keep the speed limit, which normally is between 100-120. Even the lorries are driving fast. 

2) Man får göra högersvängar även vid rött ljus, om det inte uttryckligt är förbjudet. | You can turn right on a red light, but not if it is explicit forbidden. 

3) Den som kommer först till en korsning, får sedan köra först. | The car that first gets to a crossing, is the first to drive. 

4) Vägarna är breda. | The roads are wide. 

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

När vi skall ta oss från punkt A till punkt B så kör vi på. Vi stannar för att tanka och gå på toaletten.

When we have decided to go to a place we normally drive without any real breaks. We do stop for filling up the gas or for going to the loo.   

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

Denna resan blev dock lite annorlund då det var så vacker natur. Så vi stannade till lite här och där för att fota. 

This trip was a bit different since it was such a beautiful nature all around. So we made a lot of small stops. 

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

För att göra en lång bilresa lite mysig har vi en lång tradition av att lyssna på ljudböcker eller podcasts. Vi tycker skvalmusik blir tröttsamt. Och med ljudböcker håller man koncentrationen uppe och blir mer sällan trött av långkörningen. När jag bilade till Mimmi förra gången lyssnade jag på Black Tapes. Riktigt bra! Denna gången lyssnade vi på De dödas röster som jag tycker är inspirerad av Black Tapes. Vi hann även med Misery av Stephen King och drygt halva I'm a Pilgrim. 

To make long car tips less boring we have always listed to either audio books or to podcasts. Listening to music can be rather boring. And with audio books you actually get more concentrated on the road and less tired. When I visited Mimmi back in August I listed to Black Tapes. Really good! This time we listed to a Swedish podcast that was similar to Black Tapes. We also had time to hear Misery by Stephen King and half of I'm a Pilgrim. 

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

När tjejerna var små lekte vi "I spy with my little eye" eller "Minister Cat" men det var då det...

When the girls were small we played "I spy with my little eye" or "Minister Cat" but not anymore...

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

Jag har också som generell princip att kör man fel så vänder man vid bästa tillfälle och kör tillbaka! Detta har gjort att jag inte längre är så rädd för att köra fel och behöver inte heller paniksvänga, om jag nu skulle ha missat en avfart. Olika GPS på olika bilar informerar olika så man behöver vänja sig med hur långt innan de informerar om att vägen typ svänger eller om man behöver svänga av om man då för tillfället ligger i på en fyrfilig motorväg (mitt tips är att alltid ligga i någon av mittenfilerna när man är i större stad). 

Another tip when out driving is that you can always turn around. This give me less stress when and if you miss a turn, and you don't have to do a stupid move. I have also noticed that different GPS systems in different cars are giving the instructions differently so it is good to get use to how they give you instructions such as how much time they give you before you need to make a right or left turn, which can be very important when driving in a four lane highway in rush hour (but a good tip is to stay in one of the middle lanes). 

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

Att hitta hotell kan också vara relativt knepigt. Och som nu för oss då vi var tre. Men detta med att vara tre var betydligt enklare än i Europa då de har såååå stora sängar, så vi sov perfekt i två kingsize sängar. Vi turades om att dela säng och vi hade gott om plats.

Jag bokade alla hotell via Expedia, och alla hotell var bra förutom det sista i Burlington som kändes lite spooky. Generellt sett är hotellrum i USA stora, med stora jättesköna sängar. Jag som älskar mitt morgonkaffe, och japp, tycker om amerikanskt kaffe, så är det ju fantastiskt för mig att de har dessa små kaffebryggare på rummet. Efter mina morgonprommendar kan jag dessutom fylla på med mer kaffe, som de oftast bjuder på nere i receptionen. Kan det bli bättre? Har man bil har man nästan alltid tillgång till parkering. I städer kan det kosta men utanför är det oftast gratis. 

När jag bokar kollar jag pris, läge, vad som ingår, recensioner och då hur nya de är samt scrollar ner till de med sämre betyg för att se vad man klagar på vilket jag tycker ger en bra bild på hotellets kvalitet. 

To find hotels can be rather time consuming. And also for us who was three. However, that turned out be a non issue here since the beds a huge and we could share the beds, and still have space. 

I booked all our hotels through Expedia, and all hotels were good except the last one in Burlington. Hotel rooms in US are in general rather large, with large very comfortable beds. And I love morning coffee and, yes not a problem at all with American coffee, and I love the small coffee makers that they have in all rooms. And after my morning walks I can have some more since they on a regular basis serve coffee downstairs in the lobby. Me like! If you are travelling with car they always provide parking, with or without additional cost. 

When I book hotel in new places I check the price, location, what is included and the reviews. Regards the reviews I check for the newest one as well as the ones that give not so good reviews to see what they don't like, and this give a good picture of the place. 

Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
Somewhere in New Hampshire, 2016

Somewhere in New Hampshire, 2016

Vi var uppe i bergen så här hade snön börjat falla. I USA är städerna eller snarare byarna som de ser ut på film (om man då inte pratar storstäder och större regioner). Ibland är det bara ett par förfallna hus och efteråt inser man att ojoj, det var visst den byn. Ibland är det bara en lång väg med bensinstation, Wahlgrens, McDonalds, Dunkin Donuts och ett bibliotek (vi har sett sååå mång fina bibliotek till Mimmis förtjusning) och då insett att detta är visst en "större" stad... 

Here we are in the winter wonderland. In US the cities, or rather villages or towns looks like in films, not talking about big cities. Sometimes you just drive by some ramshackle and afterwards you realized that was a town. And sometimes you just drive a petrol station, Wahlgrens, McDonals, Dunkin Donuts and a library (and we have seen sooo many tiny and cute libraries) and realized, yes this is a city....

Montpelier, VT 2016

Montpelier, VT 2016

Här ser ni den minsta huvudstaden i USA; Montpelier, i den minsta delstaten; Vermont

Here you can see the smallest state capital in US; Montpelier, in the smallest state; Vermont!

Montpelier, VT 2016

Montpelier, VT 2016

Som sagt, folktomma gator! Och tänk då på att detta ändå är "huvudstaden".  Detta var en jättemysigt resa och har massa mysiga minnen och fina bilder!!! Mimmi tyckte att det var skönt att komma hem och Gaby och jag forsatte ju dagen därpå till Boston och sedan hem. 

Är det något ni saknar? Något ni funderar kring om att bila omkring? Säg till i så fall! På återhörande, Catharina

And as I said before, it was empty on roads and in the small towns we went through due to Thanksgiving. I really enjoyed this trip with a lot of memories and nice pics! Mimmi was happy to be back home after a week on the road. Me and Gaby went to Boston the next day to get back to Stockholm. 

Is there anything you miss from this? Any thoughts about taking a road trip? Please get back to me in that case! Ciao Catharina