Semester & maken 60 år. | Vacation & my husband is now 60.
Hej, vi har nu kommit hem från en veckas semester i Kroatien. I vanliga fall åker vi inte hit mitt i sommaren då vi har vår uthyrningsverksamhet igång men just år fyllde maken 60 år och det ville vi ju fira. Mitt firande blev ju inte av pga ryggoperationen. Vi bestämde oss för att bo direkt vid havet denna gång och vi hyrde två enkla hus, med varsin fantastisk terass och med tre minuters promenad till havet. Vi alla fick gott om plats, skönt! Dessa ligger på en jättestor camping men vi bodde i ena änden så just campingen och alla dess gäster störde oss inte alls.
Hello, we have now returned home from a week's holiday in Croatia. Normally we don't go here in the middle of summer as we have our rental business up and running, but this year my husband turned 60 and we wanted to celebrate that. My 60’s celebration was canceled due to my back surgery. We decided to live directly by the sea this time and we rented two simple houses, each with a fantastic terrace and with a three minute walk to the sea. We all got plenty of space, which was nice! These are located on a huge campsite but we stayed at one end so the campsite and all its guests didn't bother us at all.
Varje morgon satt jag här vid sju och jobbade undan dagens arbetsuppgifter. Den första halvtimman var det lite kyligt så jag behövde en tröja men sedan värmdes luften upp och det var så behagligt att sitta där i tystnaden och jobba med en kopp kaffe (eller två eller tre…). Med sådan här utsikt gör det inget att jobba.
Every morning I sat here at seven and worked. The first half hour was a bit chilly so I needed a sweater but then the air warmed up and it was so pleasant to sit there in the silence and work with a cup of coffee (or two or three…). With a view like this, it’s ok to work.
Mesta tiden hade jag ledigt. Jag läste en bok och lyssnade på en annan. En enkel lunch med vattenmelon. Kan det bli bättre än så?
Most of the time I had time off. I read one book and listened to another. A simple lunch with watermelon. Can it get any better than that?
Vi hade kvällssol på terassen och vi samlade alltid vi fem här på vår terass. Kvällen var den mest fantastiska tiden på dagen här. Livet lugnade ner sig, vi samlades för att laga middag ihop och vi pratade, skrattade och myste.
We had evening sun on the terrace and the five of us always gathered here on our terrace. The evening was the most amazing time of day here. Life calmed down, we got together to cook dinner together and we talked, laughed and enjoyed life.
Härligt att stå här och laga middagar! Först varsin drink, sedan förrätt och huvudrätt. Naturligtvis blev det goda vita kroatiska viner därtill.
Lovely to stand here and cook dinners! First a drink each, then a starter and a main course. Of course, there were good white Croatian wines to go with it.
Färska grönsaker direkt från bonden. Grillad fisk av olika slag. Meloner. Glass.
Fresh vegetables grown by the farmers. Grilled fish of various kinds. Melons. Ice cream.
På denna middagen var allt så enkelt och fantastiskt gott med bara grillad tonfisk och en sallad.
At this dinner was all so simple and amazingly delicious with just grilled tuna and a salad.
Maken berättar något intressant, eller? 😂😂
My husband tells something interesting, or? 😂😂
Så var det dags för att fira makens födelsedag 60 år. Den 1 juli. Perfekt, en lördag i år. Vi firade med vänner på Restaurang Tuna Bay.
Then it was time to celebrate my husband's 60th birthday. On July 1. Perfect, for a Saturday this year. We celebrated with friends at Restaurant Tuna Bay.
Mina fina tjejer!
My lovely girls!
Simon, Gabys pojkvän.
Simon, Gaby’s boyfriend.
En massa massa supergod mat!! Precis vid havet! Med sol och sedan en vacker solnedgång.
Lots and lots of super delicious food!! Right by the sea! With sun and then a beautiful sunset.
Restaurangen.
The restaurant.
En kväll var vi sugna på pizza. Vi hade inget nummer dit för att förbeställa så vi åkte dit, beställde, drack en öl medans vi väntade och åkte hem och åt en god pizza på terassen.
One evening we were craving pizza. We didn't have the number to pre-order so we went there, ordered, drank a beer while we waited and went home and ate a good pizza on the terrace.
En kväll bjöd vi kompisar på middag. Det blev min absoluta favorit till förrätt; pilgrimsmusslor tillagade i sitt eget skal.
One evening we invited friends over for dinner. It became my absolute favorite as a starter; scallops cooked in their own shells.
Grillad branzino.
Grilled branzino.
Kvällsdopp!! Till och med jag badade. Det tog oss ca 3 minuter att gå till havet. Fantastiskt!!!
Evening swim!! Even I went in. It took us about 3 minutes to walk to the sea. Fantastic!!!
Vi behövde natuligtvis vin till vår vistelse. Så vi åkte till två vingårdar för att köpa några boxar. Det blev vit Malvasia från Kadum och mousserande vin från Damjanic. Älskar känslan av att packa bilen med ett par boxar (eller några fler) med vin köpta direkt från vingården.
We needed wine for our stay, of course. So we went to two wineries to buy some boxes. It was white Malvasia from Kadum and sparkling wine from Damjanic. Love the feeling of packing the car with a couple of cases (or more) of wine bought directly from the vineyard.
Vi åkte till Kroatien en dag tidigare än planerat och bodde hos vänner och gick ut och åt middag på kvällen. Härligt sätt att börja semestern på. Då var vi redan på plats när mina flickor anlände med flyg från Stockholm nästa dag.
We went to Croatia a day earlier than planned and stayed with friends and went out to dinner in the evening. Lovely way to start the holiday. We were already there when my girls arrived by plane from Stockholm the next day.
När mörket föll gick vi till en bar och träffade fler vänner. En fin kväll med andra ord.
As darkness fell we went to a bar and met more friends. A nice evening in other words.
Alltid lika mysigt att få umgås med dessa två. Mina fina flickor! ❤️❤️
Naturligtvis låg ett mörker över oss över det som hände en nära vän på midsommardagen. Vi fick uppdateringar och pratade med vår vän om sorgen, smärtan och tankar kring stort och smått. Begravningen blir i slutet på juli så det åker jag upp till för att stötta och säga hejdå. Dessutom har en annan kompis också en stor sorg där hennes man är svårt cancersjuk och dagarna är räknade. Så mitt i allt det glada fanns sorgen närvarande för oss. Men det är ju så livet är.
Vi ses! Ciao Catharina
Always so cozy to spend time with these two. My beautiful girls! ❤️❤️
Of course, there was darkness over what happened to a close friend on Midsummer Day. We got updates and talked to our friend about the grief, the pain and thoughts about big and small. The funeral will be at the end of July, so I'll go there to support and say goodbye. In addition, another friend also has a big sorrow where her husband is seriously ill with cancer and the days are numbered. So in the midst of all the joy, sadness was present for us. But that's how life is.
See you! Ciao Catharina