Ingen stress denna julen. | No stress this X-mas.

IMG_9048.jpeg

Hejsan, hur har du det? Stressigt, lugnt eller superstressigt? I år har vi det superlugnt. Vi har inga på besök under jul och nyår, varken familj eller vänner. Vi juldekorerar minimalt och bestämde häromdagen att vi inte ens skall ha en julgran. Första gången för mig. Men vi har använt julgransljusen till att dekorera utomhus så det ser juligt och fint ut även utan julgran. Lite julmat blir det men inte mycket. Huset är julstädat och just idag gör vi INGET. Vi har haft kompisar på besök över helgen, men nu är vi åter ensamma. Vädret är lite fram och tillbaka så vi har inte åkt skidor på ett par dagar dock var vi och tränade igår. Skönt! Lite träningsvärk idag. Skall jobba över helgerna, har ett projekt som måste bli färdigt. Skall också sätta upp mål för min lilla blogg samt egna mål för 2020. Nytt decennium så lite mål och trandionellt nyårslöfte bara måste sättas upp, eller hur?

Heelloo, how are you? Some stress, a lot of stress or are you just fine? This year we are having a very quiet holiday. No visits at all during Christmas or New Years, neither from family or friends. We have put up some Christmas decoration but decided the other day for no Christmas tree. First time ever. But we are using the Christmas lights in the garden so it looks very nice, anyway. Some Christmas food, but not much. The house is clean so today we are doing NOTHING. We have had friends staying with us over the weekend, nice. The weather is going back and forward, cold, snow, warm, rain, sun, clouds and everything in between. So no skiing but we went to the fitness yesterday. Will work over the holiday, a project needs to be ready before end of the year. Will also set up goals for my blog, and for me. 2020. A new decade so definately goals and New Years Resolutions!!

IMG_9097.jpeg

Min enda önskan för jul är en vit jul!! Här är vädret lite fram och tillbaka. Lite för varmt, häromdagen hade vi 16 grader men nu sjunker temperaturen och det kommer mer snö. Hurra!! Tradition är ju att ses på Lisa Alm med kompisar på julafton. Så bord är bokat. Förra året blev ju inget pga min rygg, men nu är jag tillbaka.

My only wish for Christmas is a white one!! Otherwise our only tradition for the Christmas is having lunch and some spumante at Lisa Alm with friends. A tradition since five years. Nothing last year, for obvious reasons.

IMG_9088.jpeg

Har blivit mer och mer intresserad av tankar som väcks av det som jag läser. Som häromdagen läste jag om just julstress för visst är det mer stress än mys både inför jul och sedan när julen kommer så är man ( = jag) oftast helt slut. Ja, så var det tidigare i alla fall men inte denna julen. För när vi samlas familj och vänner då vill jag ha mer jul och mer tradition. Som när mina döttrar är här. Fast visst kommer jag att sakna dem. Även fast jag har sett dem massa detta året så längtar jag i massor. Vilket är mysigt!! Men, just ja, tillbaka till citaten, hehe

Första citatet är från Food Pharmacy “Oavsett om du är en julälskare eller mest längtar tillbaka vill vardagen, vill jag bara påminna dig om att du kan bestämma över hur du vill känna, varje dag.” Tänk, det låter så enkelt och det är så sant men ibland, oftast, sååååå svårt. Både i jultid och i det vanliga livet.

Det andra citatet är från Träningsglädje “Jag tycker om julen men jag tycker inte om att sitta fast i traditioner. Jag gör julen till min oavsett omständigheter.” Flera av mina vänner älskar traditioner och vill att allt skall vara som det alltid har varit. Ibland kan jag bli avundsjuk på det då jag, eller faktiskt min familj, inte har haft stora fasta traditioner på det viset. Men för det mesta tycker jag om att inte ha det då jag, och mina nära och kära, fyller de olika högtidierna på vårt vis, oavsett omständighet.

I’m more and more interested in thoughts that makes me reflect. Both with what I agree on, with what I don’t agree on, on thoughts that wants me to make a change or just makes me feel grateful for what I have. These days are full of stress for many of us. This year not for me/us but of course I will miss not having my daughters here. And when they are here I want it all to be extra Everything. Even though I have seen them a lot this year, I will still miss them, a lot. Anyway, back to the thoughts, hehe

The first quote is from Food Pharmacy “Whether you are a Christmas lover or just longing for your everyday life, I just want to remind you that you can decide how you want to feel, every day.” And it is as simple as that or rather it is as difficult as that. Both at this time of the year, as well as in everyday life.

The second quote is from Träningsglädje “I enjoy Christmas but I don't like being stuck in traditions. I make it my Christmas whatever the circumstances." Many of my friends loves keeping traditions alive and sometimes I do miss that. But none in my family have been really big on traditions, not the big ones anyway. But I like it this way and me and my loved ones are filling them with what we want them to be filled with.

IMG_9226.png

Nu kommer ju lite sammanfattningar på olika appar som man använder och här ser ni att jag har läst 25 böcker i år, och hinner nog med några fler. Så mer än två böcker i månaden. En ny bokrecension kommer innan året är slut och då kanske jag till och med listar ALLA årets böcker.

Now it is time for all summaries and here is one from Goodreads. I have read 25 books this year, and still counting. So more than two books a month. Not bad! You will have a new book review before the year ends, and I might list all books then. Which I have read this year.

IMG_9230.jpeg

Just kokböcker har jag mer eller mindre slutat att köpa då jag mest letar, och hittar, det jag söker på internet. Men denna kunde jag inte motstå förra helgen i Edinburgh när jag och mina töser gick runt i Morningside. Nu så, nu skall jag bli expertet på att baka surdegsbröd.

Ha nu en riktigt skön eftermiddag och igår var det ju vintersolståndet så nu blir det ljusare igen. Hurra och ciao!! Catharina

But cookbooks I buy less and less of since I find most things what I need on internet. But this one I couldn’t resist last weekend in Edinburg when I was walking with my girls in Morningside. So yes, I will be an expert at baking Sourdough bread.

Have a nice late afternoon and yes, yesterday it was winter solstice so now the days start to be longer again. Hurray and Ciao!! Catharina

Reseminnen. | Travel Memories.

IMG_9048.jpeg

Hej, just ja reseminnen! Som ni vet älskar jag att köpa med mig lite saker när jag är ute och reser. Fint att ha hemma och minnas de olika resorna, och nu senast från vår resa till Sydafrika förra månaden. Kolla in vad jag har köpte förra året på vår resa dit. Denna gången blev det; kort att skicka, tygband (som jag har hängt upp våra Herrnhutstjärnor, som vi nu har två uppe men maken tyckte att vi skulle hänga upp alla fyra. FINT!) från Zeits MOCAA Kapstaden och rumsspray och doftpinnar från Africology och två underlägg som jag och maken nu skall ha till jul.

Hello, oh yes let’s not forget the travel memories from our lovely South African trip last month. You may know by now that I love buying things when out travelling. Nice memories to have at home and see where you been. Check out what I bought at our trip to SA last year. This time I bought; cards to send, fabric bands (which I have now used to hang up my Herrnut Christmas star, now two, but husband thought all four would look really nice so yes of course) from Zeits MOCCA Cape Town and a Room Spray and scent from Africology as well as two place mats for me and hubby for Christmas.

IMG_9050.jpeg

När vi åkte Rovos Rail, inlägg kommer, så fick vi fina saker som reseminnen såsom bagagetaggar för våra väskor med våra namn på, passfordral och dessa vackra necessärer fullproppade med produkter från Africology. Och dem fick vi lov att ta med, jag lovar!!

And on our Rovos Rail trip, posting will come, we got really nice travel gifts such as name tags for our luggage with our names on them, cover for our passports and these beautiful toilet bags full with products from Africology. And yes, you were allowed to take them with you, I promise!!

IMG_9049.jpeg

Sedan blev det två kökshanddukar, lite fina saker i telefontråd, champagnekork från vingården NUY, en anteckningsbok och ett litet fat för skedar och spadar som står vid sidan av spisen när vi lagar mat. Ett program från utställningen på Zeits MOCAA av William Kentridge, som var helt fantastisk.

Then two kitchen towles, some more beautiful things made from telephone wires, a champagne stopper from the NUY vinyard, a notebook and a small plate for spoons while cooking. A program from the exhibition at Zeits MOCAA exhibit William Kentridge, which was amazing.

IMG_9051.jpeg

Och så lite support till de som sköter om hushållet på safarin. De tillverkar dessa skydd för mat och dryck. Och praktiska för sommarens luncher och middagar ute. Visst var det lite fina saker? Utplacerade lite överallt här hemma nu. Vi ses! Ciao Catharina

And some support to the ladys that work at the Game Farm. They are making these nets that protects food and drink outdoor in the summer. Perfect for us as well! Nice things, right? Now all over the house. Nice memories. See you later! Ciao Catharina

The Chairman. Durban. South Africa.

public.jpeg

Hej, efter vår curry-middag på Oyster Box gick vi vidare till jazzklubben The Chairman. Den ligger i ett nedgånget område i Durban. Ett område som man måste vara försiktig att röra sig i både dag som natt, tyvärr. Lokalen var nedgången men superhäftig. Cool publik.

Hello, after our curry dinner at Oyster Box on Saturday we went to The Chairman. It’s located in a rundown area in Durban city center, well the whole down town area in Durban is unfortunately rundown. Here you have to be careful moving around in the area, both day and night. But this place is fabulous and with a cool audience.

public.jpeg

Vi satte oss ner och beställde in varsin drink. En dj spelade i början till bandet kom in vid halv tolv.

We sat down and ordered drinks. A dj played in the beginning, the band started to play at half past eleven.

public.jpeg
public.jpeg

Afrikansk jazz när den är som bäst!

African jazz as it’s best!

public.jpeg
public.jpeg
public.jpeg

Så häftig lokal, delvis utomhus, och med häftiga människor. Och med riktigt bra musik.

And such a fantastic place, with really cool people, and soo good music.

public.jpeg

En helmysig kväll med vänner med en fantastisk avslutning. Och jag som har börjat att gilla jazz på äldre dar uppskattade musiken mycket. Äventyret fortsätter. Häng med! Ciao Catharina

A really nice evening with friends with a fab ending. And happy for this since I have started to like jazz lately!! The adventure continues. And you will of course see what we are up to!! Ciao Catharina

Vi stannar två dagar till... | We are staying two days more...

mabontomic.jpg

Hej, ibland så blir det helt rätt! Det har varit lite regnigt den gångna veckan och när maken såg att det skulle bli fint fram till lördag så föreslog han att vi skulle stanna två dagar till. Och jag sa ja, och rummet var ledigt.. så nu njuter vi av….

Hello, sometimes it happens!! We have had a couple of rainy days and when husband suggested that we stayed two more days, because the weather was going to be nice, I said YES! And the room was available. Perfect! So now we are enjoying…

mabontomic.jpg

…sol och salt bad i två dagar till. Ibland tänker man att tänk om vi kunde stanna men det funkar inte. Nåväl, denna gången gjorde det det.

…sun and salty water two more days. Sometimes you think about doing a thing like this, and happy when you finally decide to do it.

mabontomic.jpg

Förutom sol och salta bad så passade vi på att gå på spa och få ansiktsbehandling, båda två, samt jag fick pedikyr. Mysigt!

Except for sun and salty swim we also took the time to go to the Spa and had facials, both of us, I also decided for a pedicure. Very nice!

mabontomic.jpg

Och vi kunde gå på födelsedagskalas där hösten första tryffel serverades, den vita. En av makens kompisar “plockar” tryffeln själv och dessa fick vi smaka på. Även svampen har börjat komma så igår kväll åt vi en fantastisk förrätt på hyvlad svamp med lite citron, olivolja och peppar. Osäker på vilken sort, men oj vad gott. Sedan blev det en stek med karljohansvamp till. Oj oj vad gott. Ikväll blir det middag hos vänner med fisk och svamp. Sedan hemfärd imorgon! Vi ses! Ciao Catharina

And we could go to the birthday party that we were invited to. Had tasted the first white truffle for the season. One of my husbands friends are picking them. It’s also time for mushrooms to yesterday evening we had as a starter just shaved mushroom with a bit of lemon juice, olive oil and pepper. Delicious! Not sure on which mushroom, but oh so tasty. As a main we had meat with fried porcini. Also delicious!! Tonight we are invited to friends for fish, and some more mushrooms. Then we are going home on Saturday. Perfect! See you later! Ciao Catharina

Dobro Jutro.

mabontomic.jpg

Dobro Jutro. Gute Morgen. Good Morning. Alla hälsningsfraser som vi möts av på morgonen. Idag är det sista dagen här på vackra Isabella Island aka Sveti Nikola, Porec, Kroatien. Vår utsikt när vi vaknar…

Dobro Jutro. Gute Morgen. Good Morning. Normal phrases in the morning here. Today is our last day at this beautiful island. In Croatia, Porec. Out view from bed…

mabontomic.jpg

…med fantastiskt vacker utsikt. Och där på andra sidan havet ligger Italien.

…with this beautiful view. And on the other side of the ocean is Italy.

mabontomic.jpg

Hela ön består av olika delar i Valamars hotellgrupp. Här finns fyrstjärniga och femstjärniga boenden, och vi fick möjligheten att bo i femstjärniga bungalows. Helt perfekt. Och allt är så snyggt här. Inte överdådigt men fint och lite avskalat svenskt/nordiskt.

The whole Isabella Island aka Sveti Nikola is rebuild by Valamar hotel group some years ago. Here they are four- and five stars accommodation. We are staying in five starts bungalow. Perfect!! And it’s so nice here. Not too much and actually more Scandinavian style. Me like.

mabontomic.jpg

Här är det vanligt att ha halvpension, vilket innebär att frukost och middag ingår. Maten är sååå god!! Frukost är som värsta brunchen. En deluxe frukost och här finns allt!! Overnight oats, chiapudding, smoothies, massa olika färskpressade juicer, färsk frukt, massa bröd, pålägg av alla dess slag, ostron (fast inte alla dagar) och prosecco. Lite söta saker också, naturligtvis. Säkert har jag glömt något, hehe

It’s rather normal here to have half board, which means breakfast and dinner are included in the price. The food is delicious!! The breakfast is like brunch with extra everything!!! Overnight oats, chia pudding, smoothies, different freshly squeed juice, fresh fruit, bread, all kinds of spreads, oysters (not every day) and prosecco. Sweet things to finish of the breakfast, of course. And I have most certainly missed something, hehe

mabontomic.jpg

Morots- och apelsinjuice, grön smoothie och vattenmelon som jag älskar.

Carrot and orange juice, green smoothie and watermelon. Yummy.

mabontomic.jpg

Och ägg i alla dess former. Två dagar har det blivit med pocherade ägg och lax. Idag blir det frittata med svart tryffel. Fantastiskt gott kaffe också. Nu sitter vi och äter denna frukost sista gången för denna gången. Vi skall strax packa ihop och åka vidare till vårt “vanliga” hotell, för tre nätter. Mysigt!! Och då fira bröllopsdagen. Vad vi nu hittar på. Vi ses! Ciao Catharina

And of course all sorts of egg. Two days with poached eggs and salmon. Today a frittata with black truffle. Fab coffee as well. Now we are having our last breakfast here, for this time. We are soon packing our things up and will move to our “usual” hotel, for three nights. Nice!! And celebrate our wedding anniversary. Not sure of the plans yet. See you later! Ciao Catharina