Julstädar. | X-mas Cleaning.

Hej! Lördag förmiddag och mitt kaffe (x3) är uppdrucket! Är en riktigt trött morgonmänniska, och har alltid fått höra att du blir piggare när du 1) får barn - icke sa nicke och/eller 2) när du blir äldre - icke sa nicke igen... nåväl...

Vi hade ju tänkt att åka skidor denna veckan i det jättevackra vädret men maken har blivit sjuk så då omprioriterade jag och bestämde mig för att få huset fint, från topp till tå! Så tar rum för rum och städar allt. Tar mycket tid, men väl investerad tid. Vi har mycket gäster under vintern så skönt att ligga i framkant.  Och inte så sugen på att ge mig ut själv i backarna när han ligger hemma och är sjuk. Och usch vilken röra vi har haft i vår sk matkällare. Ja, ni ser hur det ser ut!!! Skall väl erkänna att jag inte städa här på ett tag... 

Hello! Saturday morning and I have juste enjoyed my coffee x3. I'm a really tired person in the morning, and have always heard that it will get better 1) when you get children - oh no and/or 2) when you get older - oh no again... anyway... 

We had planned to go skiing this week in this beautiful weather that we have however my husband is sick so I change my plans and decided to clean the house instead. So each room gets a thorough cleaning, inside out. It takes a lot of time, but is needed and good to start the busy season with a lot of private guests in the house, with a clean house!! And not to keen to go skiing when my husband is home sick. And look how it looks!! Terrible, right?  

fhg
fdsf

Har spenderat 1 1/2 dag med att sortera, kasta, flytta om och arrangera allt. Och kolla så fint det blev!! Tänkte nog måla om hyllorna till vitt i vår, så blir det ännu finare. 

Have spend 1 1/2 day with sorting, throwing, moving and re-arrange it all. And look how nice it looks now!! Thinking about paining the shelf white it the spring.

mabontomic.jpg

Skillnad eller hur?

Big difference, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Tittade ut lite då och då i de folktomma backarna, och längtar ut. Vi har sååå fin utsikt från vårt hus så jag bara njuter av ta en paus för att dricka mitt kaffe och se ut då och då. Ni ser väl kabinbanan; Achter Jet. Men skönt att få allt iordning inför att alla gäster kommer och lite mysigt att pyssla om min sjuka man.

Looking out through the kitchen window onto the ski slopes. I can't get enough of the view from our house and just to sit down and have a rest looking out is such a joy!! Can you see the cable way? It is Achter Jet. But so nice to get it all done before all the guests and also nice to take care of a sick husband. 

View from our kitchen window, Flachau 2016

View from our kitchen window, Flachau 2016

När jag väl börjar göra något så har jag svårt att ta en paus, och trots fantastiskt väder ute och vill jag jobba till det blir klart. Men nu är det såååå fint här och redo för all julmat.

When I start something I have difficulties to take a break, so no outside activities while cleaning despite the beautiful weather. But look how nice it looks now!!! 

View from our kitchen window, Flachau 2016

View from our kitchen window, Flachau 2016

Idag blir det dock motion, både ute och inne. Stax åker jag till Radstadt (grannbyn) och FitHit, min nya träningsstudio, för att träna igenom programmet som jag fick i onsdags och sedan på eftermiddagen blir det en promenad i solen för att bl.a. plocka lite gran och tallris för dekoration. Sedan tänkte jag sätta pepparkaksdeg som jag bakar ut på söndag, samt planerar att städa köket och fixa lite med vår uthyrning på de olika sajterna som vi är kopplade till. Därefter blir det mys med maken. Ha en bra lördag ni också! Catharina

However today I will both go to the fitness studio, to do the program that I got the other day, and also take a walk in the beautiful weather to collect some fir twigs. Then I will make the ginger bread cookie dough, clean the kitchen and do some work with the renting of our Chalets and after this it is time to have quiet evening with my husband. Have a really nice Saturday, and try not to stress! Ciao Catharina

En dag i Göteborg. | One day in Gothenburg.

Kungsportsavenyn, Gothenburg 2016

Kungsportsavenyn, Gothenburg 2016

Hej min syster och jag åkte ner till Göteborg i onsdags. Här bodde jag i 6 år början på 80-talet så mysigt att komma tillbaka. Och tänk hur vi såg ut då!! Pudelfrisyrer a la Europe (ni vet The Final Countdown) och vi hade inte så mycket pengar så vi sydde och färgade våra kläder, uj! Tur att jag inte har så många bildbevis från denna tiden!!! Vi rörde oss i de kvarteren som jag mest höll till då så en del minnen dök upp, även fast jag är generellt sett är ganska värdelös på att komma ihåg saker som hänt. Men då är det bra att jag har min syster och min bästis Gunnel, för de kommer ihåg alla detaljer från när vi var unga, eller kanske inte haha...

Hello, me and my sister went to Gothenburg last Wednesday so nice. I lived here in the 80's for 6 years so nice to be back. And think about how we looked back then, o dear! Our hairstyle looked like Europe (you know The Final Countdown) and we didn't have much money so we made our clothes ourselfes and dyed them as well. Thank good I don't have too many photos from this time!! We also took the walk in the area where I spend most of my time back then so a lot of memories. I'm rather useless to remember things. But good that I have both my sister and my friend Gunnel that remembers everything, or maybe not haha!! 

Tacerna Averna

Tacerna Averna

Huvudanledningen till att vi åker ner (som det blir från Uddevalla) var att hälsa på mina kära systerdöttrar Josefin och Linnea. Vi har alltid haft en nära relation och de har varit upp och hälsat på mig i Stockholm massa gånger sedan de var relativt unga, och vi har också varit ute och rest lite tillsammans.

Vi åkte till stan och åt en god lunch på  Taverna Averna Tredje Långgatan. Jag och Gunnel bodde i en fin vindsvåning på Andra Långgatan 1980/1981, så mer minnen...

The main reason for going to Gothenburg was to visit my nieces Josefin and Linnea. We have always had a close relationship and we have spend a lot of time together, alone, from when they were rather young. Really nice!! 

We went into town to have a nice lunch at Taverna Averna at Tredje Långgatan. 

One of my beautiful nieces, Josefin, 2016

One of my beautiful nieces, Josefin, 2016

My dear sister Ullis and Selma 10 weeks, 2016

My dear sister Ullis and Selma 10 weeks, 2016

Handeshögskolan, Gothenburg 2016

Handeshögskolan, Gothenburg 2016

Sedan promenerade vi igenom Haga och kom då till Vasaplatsen och jag var ju tvungen att ta kort på huset där jag tillbringat drygt fyra år, mao Göteborgs Universitet. Läste FFJ (Företags- och Förvaltningsjuridiska linjen) här. 

Then we walked through Haga and went by Gothenburg University. Here I spend four years studying at FFJ (Företags- och Förvaltningslinjen). 

Kitchen & Beyond, Gothenburg 2016

Kitchen & Beyond, Gothenburg 2016

Ville kika in på nyöppnade Kitchen & Beyond, så vi gick förbi där. Fin liten affär med vackra kök! 

I wanted to have a look at the newly opened store; Kitchen & Beyond. A lovely place with beautiful kitchens. 

Kitchen & Beyond, Gothenburg 2016

Kitchen & Beyond, Gothenburg 2016

The Kitchen, Gothenburg 2016

The Kitchen, Gothenburg 2016

Sedan promenerade vi vidare till The Kitchen. Var där första gången när det var relativt nyöppnat förra sommaren, då vi var på Way out West. Nu var det fint julpyntat. 

Then we walked over to The Kitchen. I was here last summer, when it was newly opened, still as nice! And now with a bit of Christmas feeling. 

Artileriet, Gothenburg 2016

Artileriet, Gothenburg 2016

Och här såg jag ju genast de sk Shaker listerna (se här). Kul och intressant! 

And here I saw the Shaker peg board (pls see here). Interesting!! 

Artileriet, Gothenburg 2016

Artileriet, Gothenburg 2016

Sedan gick vi till huvudbutiken; Artilleriet. Här är det mycket, ja jag vill ha!! Köpte några presenter och några småsaker. Moldava stjärnan (som ni ser på bilden ovan) köpte jag förra året. Tar ett tag att sätta ihop men det är det värt och det är sååå värt det. 

Then we went to the main store; Artilleriet. Here you basically wan to buy everything!! Bought  a couple of small presents. I bought the Moldava Christmas Star (that you can see in the picture above) last year. It takes some time to put together, but it is totally worth it!! 

Artileriet, Gothenburg 2016

Artileriet, Gothenburg 2016

Och här var det också lite julpyntat!! 

And here it was also nicely decorated for Christmas! 

Artileriet, Gothenburg 2016

Artileriet, Gothenburg 2016

Sedan hade lilla Selma haft nog med tid på stan och vi åkte vidare till min andra systerdotter och hennes lilla familj. Tyvärr har jag inga kort varken på henne eller familjen då jag tyvärr inte tog med mig kameran. Ibland känns det ju inte rätt att börja fotografera hemma hos någon som man träffar för första gången. Men ni får se söta Linnea en annan gång. 

Alltid lika mysigt att ha en dag i Göteborg. Nu börjar jag dock längta hem till maken i Österrike. Åker ner på torsdag i nästa vecka och skidåkning!!!! Jipiieeee!!  Det snöar för fullt och flera backar är redan öppna. KUL!!

Ha en mysig andra advent. Skall gå på inredningskurs idag och imorgon och gå på middagar båda dagarna så full fart!! Vi hörs av,  Catharina

And then Selma was a bit tired and it was time for us to visit our next niece; Linnea and her new small family! Unfortunately I don't have any photos on her / them but didn't think it was appropriate to start take a lot of photos first time I met Linnea's family. But next time!!

Always so nice to go to Gothenburg. Now it is slowly getting time to go back to my husband and our house in Austria! Time for skiing, jipiieee!! The snow is falling and the snow machines are working!!! 

Have a nice second Advent. Today and tomorrow I will go to the final Interior Design course at Sköna Hem and then I have two dinners, one each day, nice!! Ciao, Catharina

En gyllene eftermiddag. | A golden afternoon.

Nösund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

Happy Friday!! Har nu kommit hem till Stockholm efter en helmysig vecka med min familj på västkusten, med födelsedagsfirande, små bebisar både utanför magen och i magen. Så mysigt att bara få umgås med familjen i lugn och ro. Ville bara dela med mig av dessa fina bilder som jag tog när jag och min storasyster Ullis var ute och gick i veckan. Vi hade handlat lite tyger och ville ta en promenad vid vattnet och hamnade i NösundOrust

Happy Friday! Now back in Stockholm after a really really really nice week with my family here on the West Coast. We have had celebrating birthdays, saying hello to small babies (both outside as well as inside the belly) and just talking, walking and being together. Just wanted to share these beautiful pics that I took when my sister and I was out walking the other day at Nösund, Orust

Nösund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

Ha en riktigt mysig andra advent! Dags för tredje kursen i Sköna Hems inredningskurser imorgon. Så kul, inspirerandeoch intressant!! Vi hörs av i helgen!! Catharina

Have a really cosy second  advent! Time for the third training in Interior Design at Sköna Hem (a Swedish interior design magazin). So fun, inspiring and interesting!! I will be back in the week-end!! Ciao Catharina

 

Min födelsedag. | My birthday.

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

Vad är det för dag i dag? Är det en vanlig dag? Nej, det är ingen vanlig dag för det är MIN födelsdag, hurra hurra hurra!!! Haha!! Tänk att man aldrig slutar med att tycka att ens födelsedag är speciell!! Fast skillnaden när man fyller 54 år att man inte behöver presenter för att känna sig glad och firad, om man har funnit en bra plats i livet, är det en present varje dag!!! 

Och vad som också gör min födelsedag speciell är att min storebror fyller år på samma dag, OCH min storasyster fyller år 3 dagar senare. Visst är det helgalet, men sant!! 

Och idag börjar lyssna på julmusik!!! December är här!!! 

It is my birthday today! Hurray!!  I think it is funny that even though I turn 54 years old I never stop thinking about my birthday as a special day!! Is that the same for you? However, the difference today is that now I don't need the presents to feel happy, just that I have found a good place in my life is the best present every day!!! 

And also what makes this day special is that my older brother also is having his birthday today, AND my big sister have her birthday three days later. Crazy, right!!! 

And today I start to listen to X-mas music!! December is here!! 

 

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

Är med min lilla mysiga familj här i Uddevalla där jag växte upp. Bodde här tills jag var 18 år och flyttade då till Göteborg (gissa med vem? japp Gunnel). Där bodde jag i 6 år och sedan blev det Stockholm, dit jag flyttade ensam. 

Spending time here with my small family in Uddevalla, where I grew up. I lived here until I was 18, then I moved (with guess who? yes Gunnel) to Gothenburg. I stayed there for 6 years and then I moved to Stockholm, alone!

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

;Min storasyster Ullis och jag var ute på en promenad häromdagen ute på Orust. Vackra Bohuslän!! 

My big sister Ullis and I took a walk the other day at Orust, a island here in beautiful Bohuslän!! Always in my heart!!! 

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

Nösund, Orust, Sweden 2016

sund, Orust, Sweden 2016

Herestads Minneslund, Uddevalla 2016

Herestads Minneslund, Uddevalla 2016

Och när jag är här och hälsar på familjen ville jag även åka till minneslunden för att hälsa på vår lilla mamma och pappa som ligger här. Mamma dog 2014 (fast hon försvann för många år sedan i Alzheimer) och pappa dog 2006. Och de ligger så fint här. Jag och min kära syster var här och tände varsitt ljus härom kvällen.

Nu skall jag mysa resten av dagen och njuta av att jag fyller år!!!! Vi hörs av! Catharina

And while visiting my family I also wanted to go to our parents memorial. I was here with my sister and we lighted a candle each for the two of them. Our mom died in 2014 (but she disappeared many years ago in Alzheimer) and our father died already in 2006. They have a nice place here.

Now I will just enjoy the day and celebrate that I'm a year older and wiser (hopefully). See you later! Ciao Catharina

Weekend with our Finnish friends!

Breakfast at home

Breakfast at home

Godmorgon! Här kommer nu lite bilder från när våra finska vänner Heidi & Mattiesko hälsade på oss i Flachau. Heidi och jag jobbade tillsammans på Pearson, och fann varandra där. Bojan och jag var och hälsade på dem en helg i maj i Helsingfors och hade hur kul som helst. 

Kombinationen av oss fyra är intressant och vi har hur mycket som helst att prata om. Och vi kör en mix av svenska, finlandssvenska, finska, engelska & tyska!

De anlände fredag lunch och vi hämtade upp dem på Salzburgs flygplats. Sedan hade jag planerat en lättare lunch med champagne. Jag hade sedan planerat en liten stund för relax men vi pratade och pratade så lunch blev middag, och middag med midnatt!

Good morning! Here are now some photos from when our Finnish friends; Heidi & Mattiesko visited us in Flachau earlier this month. Heidi and I worked together at Pearson and we always had a good time together, so it turned into friendship. Bojan and I also visited them in Helsinki in May, and had so much fun!! 

We are an interesting combination and so much to talk about. And the language mix is fasinating; Swedish, Finnish, Finnish-Swedish, English & German! 

We picked them up at Salzburg airport at lunch time Friday. Then it was time for a light lunch w champagne, that turned into dinner, that turned into late! 

Breakfast at home

Breakfast at home

Vädret var inte toppen utan det hängde regntunga moln på himlen hela helgen och under lågsäsong i alperna är antalet aktiviteter vid dåligt väder begränsade. Lördagen började som sig bör med en lång och god frukost med tända ljus. Därefter bar det av till Liechtensteinklamm som ligger nära oss och är ett måste. Det är den längsta och djupaste ravinen i alperna. Bergsformationerna är fantastiska, alla vattenfall, mossa som växer överallt och vyerna är helt otroliga. Vi hade sedan tänkt ett tur till Jägersee men då började det ösregna så vi åkte hem, och myste. 

The day started with a long breakfast with lighted candles. The weather was not very good and off season with rain in the alps is not the best way to show new guests our `hoods'.  However, a visit to Liechtensteinklamm is a must. It is one of the longest and deepest accessible wild water ravines in the Alps. We had then planned a walk around Jägersee but then it had started to rain so we headed home, and relaxed a bit. 

Bojan, Heidi & Mattiesko at Liechtensteinklamm, Austria 2016

Bojan, Heidi & Mattiesko at Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Liechtensteinklamm, Austria 2016

Lördagen avslutades relativt sent, naturligtvis. Många och långa diskussioner och massa skratt!! Söndagen blev lugn och relativ tidig avfärd till Salzburg flygplats för både mig samt Heidi & Mattiesko. Jag åkte till Stockholm för att fixa med lägenheten inför stundande försäljning, och de åkte hem till Helsingfors.

Vi planerar redan nästa träff! En helg i maj i Helsingfors. Ser redan fram mot allt skratt!! 

Idag blir det en lugn dag här i Porec då det blir regn. Men vi umgås med våra vänner, Jelena & Sander, som bor här, så det gör inget. Vi njuter ändå av att vara vid medelhavet, insupa havsluften, se det speciella ljuset och lugnet utan turister.

Ha en mysig söndag! Catharina

Satuday was finished late, again, of course. Many long discussions and a lot of laughs!!! Sunday was easy and with a rather early departure for Salzburg airport, both for me as well as for Heidi & Mattiesko. I headed to Stockholm to fix the apartment for being sold and they headed back to Helsinki. 

We already planning the next time. It will be a weekend in May in Helsinki. Already looking forward to it!!

Today will be a rather cozy day here in Porec because it will rain. But we are spending time with our friends; Jelena & Sander, who lives here, so the weather doesn't matter. And to be by the Mediterranean sea, the special light and the breeze from the sea without any tourists, is special! 

Have a cozy Sunday! Ciao! Catharina