Perfekt vinter. | Perfect Winter.

Hej, denna vinter har vi en sådan där perfekt vinter som låter sig beskrivas på film eller i böcker. Det snöar ett par dagar i veckan, mycket. Därefter lyser solen på en blå himmel. Kanske ett par moln men inte många, oftast inga. Ett par minusgrader, kanske ett par plusgrader. Och sedan är allt på repeat! Kan det bli bättre? Näehh!!!

Hello, this winter we have such a perfect winter that can only be described on film or in books. It snows a couple of days a week, a lot. Then the sun shines on a blue sky. Maybe a few clouds but not many, usually none. A couple of minus degrees, maybe a couple of plus degrees. And then everything is on repeat! Can it get better? Nope!!!

Vi njuter av denna vintern, ja vi njuter alla vintrar. För fullt! På flera plan. Att äntligen ha vår uthyrningsverksamhet igång igen. Så skönt att tänka på något annat än corona, sluta oroa sig för corona, höra/prata om annat än corona och att sluta stressa upp sig för corona. Det är inte över men så skönt att det har lugnat ner sig och förmodligen bli mer av säsongsinfluensa. Det får vi hoppas i alla fall.

We do enjoy this winter, well in fact we do enjoy every winter. To the fullest! On several levels. To finally have our business running again. Also such a relive to be able to think of something other than corona, to stop worrying about corona, to hear/talk about something other than corona and to stop stressing about corona. It's not over but good that it has calmed down and probably become more of a seasonal flu. We can only hope so.

Vi åker skidor, äter lunch i backen och njuter av tillvaron antingen bara maken och jag eller också tillsammans med kompisar. Precis som om vi vore på skidsemester men det som är fantastiskt är att vi är hemma. Vi är ute i backarna ett par, tre dagar i veckan. Perfekt! Och då naturligtvis när det är soligt ute. Härligt! Som maken uttryckte det i eftermiddags, tänk att folk bara har det så här en vecka per år och vi har det så här hela tiden.

Ha nu en fin vecka! På återhörande! Ciao Catharina

We ski, having lunch on the slopes and enjoy life either just my husband and I or with friends. Just like we were on a skiing holiday and the perfect thing is that we are at home. We are out skiing a couple of days maybe three days a week. Perfect! And then of course when it's sunny outside. Wonderful! As my husband put it this afternoon, most people only have it like this one week a year and we have it like this all the time.

Have a nice week now! See you later! Ciao Catharina

Fantastisk men katastrofal vintersäsong 20/21. | Fabolous but catastropich Ski Season 20/21.

mabontomic.JPG

Hej, jo men kände att jag ville göra ett litet avslut på vintersäsongen 20/21. En högst märklig vinter på alla sätt och vis. En riktig coronavinter där det mesta var stängt. Inga turister och således inga gäster för oss. Med andra ord - 0 kronor i inkomst och inget stöd alls. Tufft, absolut. Stressigt, ja inte av att ha mycket att göra. Tvärtom, vi hade inget att göra utan mer molande stress. Ständigt vänta på att få information vad som händer med coronatalen. Går de upp eller ner? Kan vi öppna? Vad gör vi om vi förlorar hela säsongen? Detta är ju vår absoluta högsäsong. Vi tog det månad för månad. Vi väntade med en stimma av hopp att vi kunde öppna. Vi hade kontakt med alla gäster allt eftersom. De flesta har bokat om till nästa säsong men vissa ville avboka. Vi var flexibla. Inget annat att göra. Men trots allt har vi klarat det.

Hello, felt that I wanted to make a small end to the winter season 20/21. A most strange winter in every way. A real corona winter where most things were closed. No tourists and thus no guests for us. In other words - SEK 0 in income and no support at all. Tough, absolutely. Stressful, yes! Not of having a lot to do. On the contrary, we had nothing to do but more excruciating stress. Constantly wait to get information what happens to the corona numbers. Do they go up or down? Can we open? What do we do if we lose the whole season? This is our absolute high season. We took it month by month. We waited each month to hear something positive. We had contact with all the guests as time went on. Most have rebooked for next season but some wanted to cancel. We were flexible. Nothing else to do. But after all, we have made it.

mabontomic.JPG

Det positiva har ju naturligtvis varit att skidliftar har varit öppna och vi har åkt skidor i massor. Fantastiskt väder har vi haft! Sol, blå himmel och snö. Massa sol! Vi har haft -20 grader och vi har haft +20 grader och allt däremellan. Vi har fått ett par nya liftar som har gjort att skidsystemet har blivit dubbelt så stort. Fantastiskt!!!

The positive thing has of course been that ski lifts have been open and we have skied a lot. Fantastic weather! Sun, blue sky and snow. Lots of sun! We have had -20 degrees and we have had +20 degrees and everything in between. We have received a couple of new lifts that have made the ski system twice as big. Fantastic!!

mabontomic.JPG

Ibland helt folktomma backar. Ibland lite mer folk. FFP-2 masker i liftköer och i liftar. Inga pauser då inget har varit uppe i backarna så vi har åkt non-stop.

Sometimes the slopes was empty. Sometimes a bit more people. FFP2-mask in the lifts and in the queues. No breaks since nothing was open in the slopes so we went up and down non-stop.

mabontomic.jpg

Jag och maken på väg upp i “vår” kabinbana - Achter Jet vid 08.20 på morgonen.

Me and my husband on our way up in “our” cabin - Achter Jet at 08.20 in the morning.

mabontomic.JPG

Jag hade massa vackra foton! Riktigt fina! Men, jag råkade tyvärr radera dem när jag skulle rensa minnet på min telefon. Trist! Tja, det är som det är. Här är några som jag lyckades hitta…

I had beautiful photos, a lot, from every angel from where we were. But, I deleted all of them when I wanted to clean the memory on my phone. Well, it is what it is. Here are the rest…

mabontomic.JPG

I slutet av säsongen var “våra” backar stängda så då åkte vi till andra ställen i vårt liftsystem! Fram tills sista dagen. Denna säsongen var något kortare är normalt. Från 24 december till 11 april.

At the end of the season “our” slopes where closed so then we explored other places. All the way until last day. This season was a bit shorter than normal. From 24th of December to 11th of April.

mabontomic.JPG
mabontomic.JPG
mabontomic.JPG
mabontomic.JPG
mabontomic.JPG

Vi kom igång med längdskidor också. Vi kör skejting och oj det var inte enkelt. Vi lärde oss också mer om olika spår, var vi kunde köra och var vi inte kunde köra, om de var isiga, branta mm Kul!

We started practice cross-country skiing as well! We are doing the skejting style which is not that easy. But we learned a lot. Both about technique as well as different places to go for the tracks and snow condition.

mabontomic.JPG

Det blir absolut mer av detta kommande vintrar!

We will be back!

mabontomic.JPG

Våra välanvända liftkort. Alltid säsongskort. Naturligtvis. Och den enda shoten vi fick denna säsong. Hmmm.

Denna skidsäsong kommer vi alltid att minnas! Fantastiskt härligt att kunna åka hur snabbt och hur mycket man ville i välpreparerade pister eller som det också blev lite orörd offpist. Med få andra människor. Det är inte att underskatt detta att man kan åka fritt utan att tänka på de som åker framför, bakom och bredvid en. Utan att man fritt kan köra i sin fart. Jag förbättrade min skidåkning massor denna säsong.

Men samtidigt önskar vi inte detta igen. Det klara vi inte. Så nästa säsong blir det mer av allt men mindre av skidåkning, åtminstone utför.

Tack för denna fantastiska men katastrofala skidsäsong!! Vi ses! Ciao Catharina

Our well-used lift passes. Always season tickets. Of course. And the only shot we got this season. Hmmm.

We will always remember this ski season! Fantastically wonderful to be able to ski how fast and how much you wanted on well-groomed slopes or as it also became a bit untouched off-piste. With few other people. It is not to underestimate that one can ride freely without thinking of those who ride in front, behind and next to you. Being able to drive freely at your own pace. I improved my skiing a lot this year!

But at the same time, we do not want this again. We can 't do that. So next season it will be more of everything but less of skiing, at least downhill.

Thank you for this fantastic but disastrous ski season!! See you! Ciao Catharina

Våren är här! | The spring has arrived!

Skiing in Hauser Kaibling, Austria. March 2021.

Skiing in Hauser Kaibling, Austria. March 2021.

Hej, jag är sååå glad! Min rygg känns bättre så bestämde mig igår för att pröva skidåkning igen. Jag har dubbla ryggskydd, först ett som stöd för ländryggen som varit fantastiskt nu när jag har haft ont, och sedan det vanlig ryggskyddet för skidåkning. Känns som riktiga korsetter. Kändes bra att vara tillbaka i backen, men åker lite försiktigare. Märkligt att man här tycker att två veckors paus är jäättelååång paus när många åker skidor en vecka per år och har paus i 51 veckor 😂

Resan hem blir av ändå för jag har ju någon form av smärtproblematik så det behöver undersökas i vilket fall som helst. Fram tills dess har vi sol, blå himmel och snö så vi kommer att njuta av skidåkning denna veckan. Idag prövade vi ett för mig nytt skidområdet Hauser Kaibling som ligger i landskapet Steiermark och ligger ca 4 mil från oss. Långa, breda och branta pister. Hit åker vi igen senare i veckan. Vi har en fördel att det liftkortet som vi köper gäller i ett stort område så vi kan verkligen välja och vraka bland skidområdena.

Och idag börjar våren. Officiell start 1 mars. Fint med en ny årstid. Så nu blir det vårskidåkning fram till och med veckan efter påsk. Och vi njuter för det är härligt att åka i nästan folktomma backar. Ja, jag vet! Jag tjatar. Men det är overkligt! Så mitt i eländet när allt fortfarande är nedstänkt njuter vi till 1000%. Nästan vinter hoppas vi att Corona är under kontroll och då kommer det att bli överfullt här. Vilket vi är superglada för men då blir det också mindre skidåkning för oss. Då får vi göra som vi brukar, njuta av skidåkningen under udda perioder / direkt tidigt på morgonen när liftarna öppnar när det är mindre folk i backarna. Det funkar bra det också. Ha en bra vecka! Vi ses! Ciao Catharina

Hi, I'm sooo happy! My back feels better so decided yesterday to try skiing again. I have double back protection, first one to support the lower spine which has been fantastic now that I have been in pain, and then the usual back protection for skiing. Feels like real corsets. Feels good to be back on the skis, but do ski a bit more careful. Strange that two weeks break feels like a looong break while it’s normal to ski one week and have 51 weeks break 😂

Will still be going home because I have do have some kind of pain problem so it needs to be examined in any case. But until then, we have sun, blue sky and snow so we will enjoy skiing this week. Today we tried a new ski area for me Hauser Kaibling which is located in the province of Steiermark and is about 40 km from us. Long, wide and steep slopes. We will go here again later this week. We have the advantage that the lift pass we buy is valid in a large area so we can really pick and choose between ski areas.

Today spring begins. Official start is 1st of March. Nice with a new season. So now it will be spring skiing until the week after Easter. And we do ride in almost empty slopes. Yes I know! I nag. But it's unreal! So in the midst of misery when everything is still submerged, we still enjoy skiing to 1000%. Next winter we hope that Corona is under control and then it will be overcrowded here. Which we are super happy about but then it will also be less skiing for us. We do as usually, enjoy skiing during odd periods / directly early in the morning when the lifts open when there are fewer people on the slopes. It works well too. Have a nice week! See you! Ciao Catharina

Skidsäsong 20/21. | Winter Season 20/21.

Me in the ski slope. Flachau. January 2019.

Me in the ski slope. Flachau. January 2019.

Hej från ett snöigt alperna utan skidåkning; varken utför eller längdskidåkning. Inte än i alla fall. Jo, man får göra touring men inte köper vi en ny utrustning för 10.000 kr/person. Nope. Så vi får “glatt” vänta. Men som med så mycket annat detta år kommer även denna vinter och vintersäsong 20/21 att bli annorlunda. Just nu hoppas vi på att backarna öppnar på julafton. Men ingen vet säkert. De planerar att Inte öppna alla liftar och de flesta kabinbanor förblir stängda. Längtar så efter att få starta upp vintern. Härlig känsla att gå och köpa säsongskortet.

Hello from a snowy Alps without skiing; neither downhill nor cross-country skiing. Not yet at least. Yes, you can do touring but we are not buying new equipment for SEK 10,000 / person. Nope. So we just have to wait. But as with so much else this year, this winter and winter season 20/21 will also be different, very different. Right now we hope that the slopes will open on Christmas Eve. But no one knows for sure. They will not open all the lifts and most cable cars will remain closed. So longing to start the winter. Great feeling to go and buy the season pass.

Flachau. Austria. December 2019.

Flachau. Austria. December 2019.

I Österrike är det stängt för all typ av turism fram till 6 januari. Hotell, all uthyrning, restauranger, barer mm mm Här är det helt tomt och ödsligt i byn. Lite apokalypskänsla. I vanliga fall brukar allt vara i full gång. Fullt med gäster. Alla restauranger och barer öppna. Mataffärerna är fulla med turister. Våra stugor är fulla med gäster. Vi har kompisar boende här hos oss. Vi brukar ha hunnit med ett par vändor uppe på någon glaciär samt varit ute i pisten massa gånger. Men som sagt, inte i år.

In Austria the tourism business are closed until January 6. Hotels, all rentals, restaurants, bars, etc. etc. Here it is completely empty and desolate in the village. A little apocalypse feeling. Normally everything is in full swing now. Lots of tourists. All restaurants and bars open. The grocery stores are full of tourists. Our cottages are full with guests. We have friends staying with us. We usually have done a couple of days up on some glacier and been out on the ski slopes many times. But as I said, not this year.

Gun, my dear mother. Cross country skiing in Uddevalla. Sweden.

Gun, my dear mother. Cross country skiing in Uddevalla. Sweden.

I år skall maken och jag göra slag i saken och bli riktigt hejdundrande bra på längdskidåkning. Vi har valt utrustning till skejting, så absolut en utmaning. Jag har åkt skidor, klassiskt, i min barndom med min föräldrar men skejting är hmm lite svårare. Jag har prövat några gånger och det var verkligen Bambi på hal is. Men vi har kompisar som är duktiga så det får köra lite lektioner med oss.

This year my husband and I will become really good at cross-country skiing. We have chosen equipment for skating, so definitely a challenge. I have skied, classic, in my childhood with my parents but skating is hmm a little harder and more difficult. I have tried it a few times and it was really Bambi on ice. But we have friends who are good at skating so they will give us some lessons.

Gunnar. My dear father. Cross country skiing in Uddevalla. Sweden.

Gunnar. My dear father. Cross country skiing in Uddevalla. Sweden.

Skall bli kul att göra detta tillsammans. Fast just nu göra maken och jag ALLT tillsammans, hehe Vi har fina sträckor för både klassisk och skejting överallt runt omkring oss. Både utanför vårt hus och i hela Salzburgerland. Vår plan är att vi kör utförsåkning några timmar på morgonen. Den absolut bästa tiden. Sedan åker vi hem, lätt gjort när vi bor vid skidbacken. Äter lunch och sedan tar vi några timmar på eftermiddagen med längd. Sedan lär vi vara helt slut. Lyckliga. Men helt slut.

Vi ses! Ciao Catharina

It will be fun to do this together. However, at the moment we are doing EVERYTHING together, hehe We have nice tracks for both classic and skating everywhere around us. Both outside our house and throughout the Salzburgerland. Our plan is that we do downhill skiing for a few hours in the morning. The absolute best time. Then we go home, easily done when we live by the ski slope. Have lunch and then we take a few hours in the afternoon with cross country. Then we are for sure completely finished. Happy. But completely done.

See you! Ciao Catharina

Großglockner. Austria.

mabontomic.jpg

Hej, här kommer nu ett litet bildregn från förra veckans tripp till Großglockner, Österrikes högsta berg på 3.798 meter. En tur hit har stått på min Bucket List så såg verkligen fram emot denna dagen. Och inte blev jag besviken. Här är så vackert!!

Hello, here is now a number of photos from our trip last week to Großglockner, Austrias highest mountain, 3.798 meter. A trip here has been on my Bucket List so was really happy that we finally decided to go here. And I wasn’t disappointed, on the contrary. Here it is so beautiful.

mabontomic.jpg

Vi bor ju i fantastiskt fint här i Flachau och det känns som att det är nära till allt! Till Großglockner kan du komma dels från syd via Villach, öst via Innsbruck, norr via Traunstein och öst via Bischofshofen. Vi kom från öst, och hade bara drygt 7 mil till starten av Großglockner Hochalpenstraße.

We are living in real nice part of Austria, where it’s close to a lot of really nice places! To Großglockner you reach from south via Villach, east from Innsbruck, north via Traunstein and east via Bischofshofen. We are coming east, and it’s only 70 km to the start of Großglockner Hochalpenstraße.

mabontomic.jpg

Lite bra resefakta: | Some facts:

  • Det kostar 36.50 euro att åka Hochalpenstraße | It costs 36.50 euro to enter the area

  • Området är öppet från maj till oktober | The area is open from May to October

  • Vägsträckan är totalt 48 km lång | The road is in total 48 km long

mabontomic.jpg

Det finns totalt 24 hårnålskurvor upp och ner från Edelweiße-Spitze. Här tyckte inte jag att det var så läskigt men maken är en bra förare. Men jag tror absolut om man är höjdrädd så känner man nog absolut av det här. Här är fullt med bilar, massa motorcyklar och massa cyklister. De flesta kör bra men här sker ändå en del olyckor. För hög fart in i hårnålskurvorna, oerfarna förare och branta backar upp och ner.

Here it’s 24 hairpin bends up and down from Edelweiße-Spitze. Here I didn’t feel anything of the heights but husband is a good driver. But if you are afraid of heights you will defiantly feel it. Here it’s a lot of cars, a lot of motorcycles and a lot of bikers. Most people drives rather good but they do have accidents. Too high speed into the hairpin bends, unexperienced drivers and really step roads up and down.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här ser ni Großglockner, spetsen längst till vänster från vår utsikt vid Edelweiß-Spitze. Maken var här och klättrade för kanske åtta år sedan. Med riktiga bergsklättrare, de sov på berget och klättrade till toppen. Något som han aldrig gör om, hehe.

Here you see Großglockner to left, from our view at Edelweiß-Spitze. Husband was here climbing to the top with some really experienced climbers, eight years ago. Nothing he will do again.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi gjorde turen med makens kompisar från Tyskland; Ingo och Kristian. De ville pröva en av deras nya bilar, en Porche Turbo. Här stannade vi och tog vi en lätt lunch.

We did this trip with my husbands friends from Germany; Ingo and Kristian. They wanted to try a new car, Porsche Turbo. Here we made a short stop for a light lunch.

mabontomic.jpg

Den enda gången jag var lite nervös var när vi körde upp och nerför denna lilla väg. Vi har en stor bil och det var massa möten…

The only time I was a bit nervous was when we drove up and down this small road. We do have a big car…

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Visst är det vackert??

It’s beautiful, right??

mabontomic

Vi hade sol, regn och dimma. Därför har bilderna lite olika stämning.

We had all kind of weather. Sun, rain and fog.

mabontomic.jpg

På väg till Kaiser-Franz-Josefs-Höhe där man har den finaste utsikten över Großglockner och glaciären.

On our way to Kaiser-Franz-Josefs-Höhe where you have the most beautiful view over Großglockner and the glacier.

mabontomic.jpg

Wilhelm-Swarovski-Beobachtungswarte på 2.369 m. En utsiktspunkt över Großglockner och glaciären Pasterze.

Wilhelm-Swarovski-Beobachtungswarte on 2.369 m. A view point over Großglockner and the glacier Pasterze.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och här ser ni Großglockner från framsidan.

And here you see Großglockner from the other side.

mabontomic.jpg

Glaciären krymper. Tråkigt!

However, the glacier is decreasing. Sad!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Panoramat när man åkte var så fantastiskt. Och jag tog flera bilder från bilen. Fungerade bra då farten i var så hög och utsikten oändlig.

The panorama view is fantastic. I took many photos from the car. It worked very well.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En fin dagsutflykt som är väl värt en tur. Både att åka Hochalpenstraße och att se all vacker natur. Är ni i närheten så planera en dag här! Vi ses! Ciao Catharina

A really nice day trip, absolutely worth a trip!!! Both Hochalpenstraße and the all fantastic views. Are you close, please plan a day here!! See you later! Ciao Catharina