Jag = städerska. | Me = Cleaning Lady.

Hej söndag och hej på dig! När vi städade våra stugor igår sa maken plötsligt “av alla yrken som finns hade jag aldrig i min fantasi trott eller tänkt att jag skulle bli städare en dag”. Och det fick mig att tänka på att, ja det är ju det vi är nu. För att det är våra stugor OCH för att vi har tid att göra det OCH vi sparar massa pengar på att göra det själva så matematiken och beslutet blev enkelt. Men att städa är inget enkelt jobb. Det är tufft och tungt. Tur att vi bara behöver göra det en gång i veckan. Jag lyssnade på en föreläsning en gång från en framgångsrik finländska som startat en städbolag/koncern och hon sa att det framförallt finns två yrken där du mest får höra vad du inte har gjort bra, eller vad du har missat. Väldigt sällan vad du har gjort bra! VD och städare! Hehe jag kände igen mig i min roll som VD då och i min roll som städare idag. Nu får vi dock inga klagomål, tror jag, så det känns ju bra.

Hello Sunday and hello to you! When we were cleaning our cottages yesterday, my husband suddenly said “of all the professions that exist, I never in my imagination would have thought I would become a cleaner one day”. And it made me think that, yes, that’s what we are now. Because it’s our cottages AND because we have the time to do it AND we save a lot of money by doing it ourselves, so the math and the decision became easy. But cleaning is not an easy job. It’s tough and heavy. Luckily we only have to do it once a week. I listened to a lecture once from a successful Finn who started a cleaning company/group and she said that there are mainly two professions where you mostly hear what you haven’t done well, or what you’ve missed. Very rarely what you’ve done well! CEO and cleaner! Hehe I recognized myself in my role as CEO then and in my role as cleaner today. However, we rarely get any complaints, I think, which is good.

När jag fortfarande jobbad som VD internationellt brukade jag skoja med mina kollegor inför någon ny omorganisation (som ju pågår mer eller mindre jämnt) att jamen jag kan ju alltid bli städare för våra stugor om jag nu förlorar mitt jobb. Och plötsligt blev drömmen verklighet!! Hehe

When I was still working as a CEO internationally, I used to joke with my colleagues before some new reorganization (which is happening more or less regularly) well, I can always become a cleaner for our Chalets if I lose my job. And suddenly the dream became a reality!! Hehe

Vi har två stugor som ser likadana ut; Nikola och Gunnar, precis vid en av de större nedfarterna här i Flachau. Så på riktigt Ski-in&Ski-out. De är döpta efter min och makens pappor. De är både byggda och inredda i mer rustik stil med österrikiska färger och mönsterkombinationer. Och fortsatt håller de stilen, tycker jag. Visst byter vi ut, förändrar och reparera men i det hela är stilen fortsatt densamma.

Tänk hur många gäster som har varit här genom åren. Helt otrolig! Vi började hyra ut vintern 2008/2009 och nu närmar vi oss vintern 2025/2026, så 17 år. Då hade vi ingen aning om vad vi gav oss in på, nu är vi nästan proffs.

We have two cabins that look the same; Nikola and Gunnar, right by one of the bigger slopes here in Flachau. So really Ski-in&Ski-out. They are named after my and my husband's fathers. They are both built and decorated in a more rustic style with Austrian colors and pattern combinations. And I think they still keep the style. Sure, we replace, change and repair, but overall the style is still the same.

Think how many guests have been here over the years. Absolutely incredible! We started renting out in the winter of 2008/2009 and now we are approaching the winter of 2025/2026, so 17 years. Back then we had no idea what we were getting ourselves into, now we are almost professionals.

Det är alltid lika mysigt att lämna en färdigstädad stuga till nya gäster! Ett inlägg kommer framöver om hur det är att driva en liten uthyrningsverksamhet. Skulle det vara intressant? Nu skall vi fortsätta förbereda inför vårt lilla party i eftermiddag och en av mina fina döttrar med man kommer hit vid lunch och stannar ett par dagar. Glad mamma! Ha en fin söndag! Ciao Catharina

It's always so nice to leave a clean cottage for new guests! A post will be coming soon about what it's like to run a small rental business. Would that be interesting? Now we'll continue preparing for our little party this afternoon and one of my lovely daughters and her husband will come today and stay for a couple of days. Happy mom! Have a nice Sunday! Ciao Catharina

En dag i alperna. | A day in the Alps.

Flachau, Austria May 2017

Flachau, Austria May 2017

Hej, en dag i våra hoods med jättefint sommarväder. Vi har ju besök av Bojans syster Marina och hennes son Tim och vi ville visa några av våra favoriter. Vi började med en morgonpromenad på vår favoritstig som går utanför vårt hus. Ni har ju sett den i vinterskrud här

Sedan åkte vi till Liechtensteinklamm, som ni kan läsa om här, som vi bl.a. åkte till med Heidi och Mattiesko när de var här på besök. Lika fint då som nu när allt är så krispigt grönt. 

Och japp, sedan blev det en favorit i repris och ni som har följt mig ett tag vet att detta är mitt absoluta favoritträd, vid Jägersee. Vi tog en promenad runt sjön, därefter åt vi en god lunch utomhus, premiär. Kolla vår dag i bilder nedan. Visst är det fint? Catharina

Hello, a day in our hoods in perfect summer weather. We have Bojans sister Marina and her son Tim visiting us over the long week-end, and we wanted to show them some of our favorites. We started with a morning walk on our favorite path by our house. You have seen in it winter here

Then we went to Liechtensteinklamm, that you can read about here. Last time we were here was in the autumn with Heidi and Mattiesko. As beautiful as always. 

And yes, then we went to our number one place when we have friends here, and I had to take a photo of my favorite tree, by Jägersee. We took a walk around the see, and then we had lunch outdoor. Check out our day below. Nice in the Alps, right? Ciao Catharina

Flachau, Austria May 2017

Flachau, Austria May 2017

Bojan and Marina, Flachau, Austria May 2017

Bojan and Marina, Flachau, Austria May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Liechtensteinklamm, St.Johann im Pongau, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Marina, Tim and Bojan at Jägersee in Kleinarl, May 2017

Marina, Tim and Bojan at Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Jägersee in Kleinarl, May 2017

Höst i alperna.|Autumn in the Alps.

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Godkväll i stugan! Nu har hösten kommit och idag tog vi en promenad, och jag ville dela med mig av den vackra naturen. Jag har inte kommit så långt i min fotokarriär och jag kan inte redigera bilder än, så det ni ser är så det faktiskt ser ut. Vackert eller hur? 

Snön har kommit på ca 1400 m höjd, och det är vi glada för. Hoppas det kommer mer snart! Här är allt orört! Vattnet går att dricka direkt från sjön och mossan växer på träden. Bilden nedan kanske ni känner igen? Den var med på mitt första blogg-inlägg. 

Hello! Now the autumn has finally arrived here and today we took a walk at one of our favorite places; Jägersee. And I just wanted to share with you how beautiful it is!! I can't edit my photos yet, so what you see it true colours without any changes.

As you can see the first snow is now covering the top of the mountains, approx 1400 m, and we are happy for that, waiting for the winter! Here the nature is at it's best; you can drink the water in the sea and look at the moss at the trees. And you might remember the same tree? It was on my first blog post! I love it!! 

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Jägersee, Salzburgerland, Austria 2016

Pumpkins, Wagrain 2016

Pumpkins, Wagrain 2016

På hemvägen stannade vi till framför en bondgård som hade självplock av pumpor. Så det blev några för dekoration och några för soppa.

Godnatt och sov så gott! Vi hörs av lite senare i veckan. Catharina

On our way home we stopped by a farm and bought some pumpkins. Some for decoration and some for a soup to come. 

It is soon time for bed but see you later in the week! Ciao! Catharina

Bergscykling i alperna. | Mountain Biking in the Alps.

My husband Bojan waiting for me.. Schladming 2016

My husband Bojan waiting for me.. Schladming 2016

Hej igen, daxs för mitt tredje inlägg. Kan ju inte hålla på att räkna dem i evigheter men nu i början känns det bara bra! Jag har hittat en ny sport; Mountain Biking! Och var är inte det bäst om inte i alperna. Dessutom är det kul att ha en sport som både maken och jag gillar, och som vi kan utöva tillsammans. Vi cyklar oftast på morgonen för just i år verkar det vara rena rama monsunklimatet här hos oss, så det regnar mer eller mindre varje dag, men då oftast på eftermiddagarna. 

Hi again, time for my third post. Don't worry, I will not count them forever... I have found a new sport; Mountain Biking. And I think we are living in the best place for this sport; nature, nature, nature. And it is also really nice to find a sport which you can do together with your husband. 

 

Flachauwinkl 2016

Flachauwinkl 2016

Runt Flachau, där vi bor, finns det ett oändligt antal variationer på vägar att cykla. Och med en mountainbike fungerar alla underlag. Vår standardtur är ca 20-25 km och går mot Flachauwinkl (ännu mindre än Flachau, möjligt och samt). Här går det uppför på vägen dit och nedför på vägen hem. 

Around Flachau, where we live, there are an endless number of places to go, Our favorite tour is around 20-25 km and goes to Marbachquelle and its surroundings.  Up an down...

Schladming 2016

Schladming 2016

För mer utmaning kör vi en runda till Zauchensee där stigningen ligger på nästa 500 m och 37 km. Maken klagar på att jag bromsar för mycket i nedförsbackarna men jag vill ju inte krocka med en ko eller traktor så sliter hellre på bromsarna. 

For a more demanding tour we take our bikes to Zauchensee, with a difference in altitude on nearly 500 m and a total on 37 km. My husband complains that I'm using the breaks too much going downhill, but don't want to bump into a cow or a tractor on the road, so I'm rather using the breaks. 

Marbachquelle 2016

Marbachquelle 2016

Även fast jag bromsar en del så går det ändå rätt fort och sommaren är inte riktigt så varm som man kan önska så torrt ombyte och en fleechetröja är oftast ett måste när vi susar nerför bergen. 

Even though I'm using the breaks it still goes pretty fast down the hill and this summer it is colder then normal so a change is necessary when we have reached the top. 

Reiteralm 2016

Reiteralm 2016

Längsta turen hittills, som vi nu gjort två gånger, har gått till Schladming. Tur och retur ca 65 km. Denna turen är lite annorlunda då vi åker bredvid floden Enns genom dalgångarna från Flachau i Salzburgerland till Schladming i Steiermark. Vi susar fram i tysthet och det enda som hörs är floden och gruset som knastrar under däcken. Just nu slår man allt hö så traktorerna brummar och det nyslagna gräset luktar gott. Men efter 65 km gör det ont lite varstans och de sista fem kilometrarna blir mest aj, oj, oj...vid minsta lilla ojämnhet i marken. Vi toppar sedan alltid med värsta backen uppför till vårt hus på lägsta lägsta växlarna. 

Vi får se om det blir någon cykling imorgon. Snögränsen ligger på 2000 meter och det skall bli mellan 8-15 grader, brrr. Kanske bäst att stanna inne och fixa? Ha en bra dag!!! / Catharina

The longest tour so far has been our tour to Schladming, 65 km. We are cycling along the Enns River. It is really quite and the only sounds we hear are from the river and the gravel under the wheels. It is time for harvesting the hay now so the smell is great. However, after 65 km it is hurting all over the place and the last 5 km every little bump in the road are oh, ah, ahh...

Not sure if there will be any tour on tomorrow schedule. The snow line will be on 2000 m and the temperature is suppose to be between 8-15 Celsius?! Maybe best to stay indoor? Have a great day!!! Ciao, Catharina