Mjuk pepparkaka. | Soft Gingerbread Cake.

mabontomic.jpg

Hej, dags för fredagsmatinspiration igen. Idag blir det min mammas recept på mjuk pepparkaka. Perfekt julsmak och fin känsla inför tredje advent. Och precis som när jag var liten och har min mammas receptbok i min bokhylla, mysigt!! 

Hello, time for Friday food inspiration again. Today is a soft Gingerbread Cake with my mothers recipe. Perfect Christmas feeling for third of advent. And reminds me of my childhood and I keep my mothers recipe book in my bookshelf. 

mabontomic.jpg

Ingredienser | Ingredient

2 st ägg | 2 eggs

3 dl socker | 3 dl suger

3 dl vetemjöl | 3 dl flour

1,5 dl grädde | 1,5 dl cream

2 msk smält smör (ca 25 gr) | 2 tbs melted butter (ca 25 gr)

1 msk kanel | 1 tbs cinnamon

1 tsk bikarbonat | 1 tsp bicarbonat

1 tsk nejlikor | 1 tsp ground carnations

1/2 tsk ingefära | 1/2 tsp ground ginger

mabontomic.jpg

1. Sätt ugnen på 175 grader. Smörj och bröa en sockerkaksform. | Put the oven on 175 degrees. Lubricate the mold and cover it with breadcrums. 

2. Vispa ägg och socker poröst. | Whip the eggs and suger porous. 

3. Blanda alla torra ingredienser och blanda ner i äggblanding. Häll i grädde och det smälta smöret, rör ihop och häll ner i formen. | Mix all dry ingrediens and mix it with the egg mix. Pour in the cream and the melted butter, mix together and pour it in the mold. 

4. Grädda i ca 30 minuter eller tills provstickan blir torr. | Bake for approx 30 minutes or until the dippstick is dry. 

mabontomic.jpg

Idag har det blivit offpist skidåkning. Hårt arbete och ingen vacker syn, inte alls som när maken åker, men gjorde det i alla fall, och med all snö som kommer är det bara att köra. Denna säsongen ser ut att bli perfekt för att uppfylla en av mina bucketlist punkter, kolla här. Och kom en steg närmare, kanske kanske... Ha en riktigt skön fredag! Ciao Catharina

Today we have been skiing offpist. Hard work and not at all as beautiful as my husband is skiing, but I did it anyway. And it continues to snow so this winter seems to be perfect to make one of the goals on my winter Bucket List, see here. And reach one step closer, maybe maybe... Have a really nice Friday! Ciao Catharina

Idag. | Today.

Me all wet after skiing in snowfall, Flachau, December 2017

Me all wet after skiing in snowfall, Flachau, December 2017

Hej, dagen började i sol och med fantastisk skidåkning men vid lunch började det snöa. Och nu snöar det, och det snöar och det snöar. Vilken vinter vi har!! Och det är så vackert med all snö, med en del jobb med skottande, men annars bara härligt! 

Hello, the day stated with sun and fabulous skiing but at lunch it started to snow. And it has been snowing since then, i.e. a lot of snow. Such a winter we have, and it is only middle of December. But beautiful with all the snow, but also hard work with all the shoveling, but otherwise just super nice!!  

FullSizeRender.jpg

På en halvtimma gick det från sol till snö. 

In half an hour it went from sun to snow, just like that. 

FullSizeRender.jpg

Här åker vi hem tillsammans med våra vänner Ingo och Christian, på besök hos oss från Tyskland, efter en kaffepaus på Lisa Alm, där vi också har reserverat ett bord för lunch på julafton med några vänner. Myzzzzz!

Here we are on our way home with our friends Ingo and Christian, our friends visiting us from Germany, after a coffee break at Lisa Alm, where we also have reserved a table for lunch on Christmas Eve, with some friends. Nice!!!

FullSizeRender.jpg

Fint när man även med mobilen kan fånga snöflingorna, och då snöar det massor. Vi åkte till lunch, sedan blev det lunch hemma. Fördelen med att bo ski-in&ski-out. Därefter tog vi det lugnt en stund och därefter åkte vi till Altenmarkt, vår närmaste "stad" där jag hittade en jättefin skinkjol. Sedan var det dags för skottning och koll av stugorna, för nya gäster som kommer imorgon, samt göra oss iordning för kvällens restaurangbesök på vår favoritrestaurang;Holzwurm

Nice when the mobile can capture the snowing, and then you can understand that it is snowing a lot. After the coffee break we went home to have some lunch. The beauty of living ski-in&ski-out. After that we relaxed a bit and then we did some shopping in our neighbor village Altenmark, where I found a really really nice leather skirt. Now it is time for shoveling and checking the Chalets for new guests arriving tomorrow, and then make us nice for going out for dinner tonight, at our favorit restaurant here in Flachau; Holzwurm

FullSizeRender.jpg

Ser ni all snö?  

Do you see all snow?  

FullSizeRender.jpg

Och nu myser vi!! Ha en bra kväll! Ciao Catharina

And now we are enjoying ourself!! Have a nice evening! Ciao Catharina  

Payback Time.

Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Hej, nu börjar vår payback time! Tjaha undrar ni kanske, vad menar jag? Jo, ni har väl inte undgått att märka att vi hälsar på kompisar överallt, runt om i världen, och naturligtvis bjuder vi tillbaka. Och det är nu på vintern som alla vill besöka oss. Roligt!! Har planerat i min agenda för hela skidsäsongen för när vänner kommer och åker, men det är inte fullt än, hehe Och vem vill inte komma och besöka oss när det är så här vackert som det var idag? Nu är huset nystädat och vi väntar på första omgången av två till helgen. 

Hello, now it is payback time for us! What do I mean? Well, you might have noticed that we are visiting friends all over the place, and of course we are having them here. And of course the winter is the main season for our friends to come. Fun!!! Have an agenda for all visits, but it is not full yet, hehe. And who will not come and ski when it looks as beautiful as today?? Now the house is clean and we are ready for our first guests, and more to come, this weekend. 

Me & Johanna, Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Me & Johanna, Wagrain, Salzburgerland, December 2017

Och idag åkte vi skidor på förmiddagen. Det hade snöat hela natten så hela skidområdet var täckt med ett lager av 30 - 40 cm nysnö. Och vilken glädje att vara först ut i backen och bara susa nerför orörda pister. Och idag var det en perfekt dag för att fotografera, hehe, men det gjorde jag inte. Utan vi körde på i full fart!! Vi ses! Ciao Catharina

And today we skied until noon. It had been snowing the whole nigh so the whole areas was covered with 30 - 40 cm new snow. And what a joy to be first out in the slope and drive in untouched slopes. And today was such a beautiful day, and wanted to take a lot of photos, but didn't have my camera with me. Anyway, next time. Instead we were racing down the slopes for 3 1/2 hours and then I was finished! See you! Ciao Catharina

Bästa julklappen. | Best X-mas present ever.

Mimmi & Gaby, Maine, USA November 2016

Mimmi & Gaby, Maine, USA November 2016

Hej, dessa två kommer till oss i två veckor och det känns som bästa julklappen en mamma kan få!! De spenderar jul med farmor och farfar i Toskana och sedan kommer de till oss. Så en försenad julklapp, men ännu bättre! En mysig vit jul, bara maken och jag, och sedan kommer de till oss efter jul och firar nyår med oss. Något att längta till, och inget att ta för självklart! Annars blir det INGA julklappar i år, så skönt! Och jag som älskar julklappar, så ett stort steg för mig. Så glad för beslutet! Vi ses! Ciao Catharina

Hello, these two will come to us for two weeks and it's actually the best present a mum can get!! They will spend the X-mas with grandparents in Tuscany and then they will come us us. So a bit belated present, but even better. A white X-mas, only me and my husband, and then they will come and celebrate New Year with us. Something to long for, and not to take for granted! Otherwise NO X-mas presents this year, and feels really good. And I love presents, so kind of a big step for me. But happy with the decision!! How are you doing? See you! Ciao Catharina

Hemma. | Home.

FullSizeRender.jpg

Hej, vackra dagar med sol blandas med snöfall. Och vi försöker nu att maxa vår skidåkning innan jul då alla turisterna kommer, mao nu är det lite folk i backarna och inga liftköer så vi kan köra på. Det är alltid kul att åka med de som bor här, för de är i 99% av fallen enormt duktiga skidåkare, ung som gammal.

Hello, beautiful days with sun and blue skies are mixed with snowfall. And we are now maximizing our skiing before Christmas, before all tourists arrive, i.e. a lot of people in the slope and queues in the lifts, so we can now ski as fast and as much as we want. And always nice to ski with the locals, they are in 99% really really good skiers, young as well as old. 

FullSizeRender.jpg

Vi blandar skidåkningen med styrketräning för att kunna köra för fullt och förebygga eventuella skador. 

Visst ser det härligt ut? Och det är relativt kallt också, ca -10, men man blir snabbt varm. Tänkte plocka med mig systemkameran en dag och ta lite fler bilder direkt på morgonen när det är nypreparerade pister. 

We are mixing the skiing with weight training in order to maximize the skiing and to minimize injuries. 

It looks nice, right? And it is also rather cold, ca -10 degrees, but not a problem, you get warm quick when you ski. Will take my system camera with me a couple of days to take some proper photos. 

FullSizeRender.jpg

Helgen blir lugn med fix i huset imorgon, men först skidåkning, då vi går in i en säsong med mycket privata gäster. De första kommer på onsdag. Ha en fortsatt mysig helg! Vi hörs! Ciao Catharina

This weekend is really calm and tomorrow we will of course go skiing, but also start fixing the house for the busy season for all private guests that will come during the winter. First guests will arrive on Wednesday next week. Have a nice weekend and see you! Ciao Catharina