Lucifer & Aliens.

FullSizeRender.jpg

Hej, oj pust, vad varmt men faktiskt skönt! Detta är den varmaste sommaren sedan 2003, och som ni kanske har sett så har man döpt denna värmebölja, som ligger över södra och östra Europa, till Lucifer! Här är det upp till, och över 40 grader, vecka efter vecka. Just nu har vi runt 35, och man blir lite som en sengångare i värmen. Man rör sig långsamt, tänker långsamt och oavsett vad man gör svettas man, men ändå skönt att fylla på med värme (när man inte behöver bo och arbeta här).

Utsikten ovan är från terrassen där jag just nu sitter och myser. De andra sitter inne i luftkonditioneringen och röker (usch) men är ju gäst så väljer att inte bråka... Tänk att detta tidigare var normalt!! 

Hello, o dear, here it it super warm but rather nice! This is the hottest summer for many many years, and you might have picked up that the heat wave that goes on on in Southern and eastern Europe is called Luficer? Here it it up to / above  40 degrees, week after week. Right now it is about 35 degrees, and you live life as a sloth. You move slowly, think slowly and no matter what you do you sweat, but also nice to fill up the body with the heat (when you don't live here and need to work).

The view above is from the terrace where I'm sitting. The others are sitting inside in the air conditioning, smoking (Yuk!!), but as a guest I choose not to say anything but not to be there... And think, this was normal a couple of years back! 

FullSizeRender.jpg

Igår dygnade vi nästa, det fattades två timmar. Vi steg ju upp mitt i natten in söndags, och lämnade Flachau klockan tre på natten. Vi hade närmare 70 mil att köra, och oj vad mycket bilar på Autobahn, i båda riktningarna. Men lugnare tempo, så skönt ändå att köra på natten. Vi kom fram till Murter och Bojans kusin vid 10-tiden. 

Yesterday we were awake for nearly 24 hours, 2 hours short. We went up and started our trip at 3 am on Sunday night. We have nearly 700 km to drive, and in high season and with the heat, we thought it was better to start really really early! And we were right, no queues, but o dear so many cars in both directions! But the tempo was slower in the night, so good decision. We arrived to our destination; Murter at 10-ish. 

FullSizeRender.jpg

Vi tog oss till standen, åt lunch och badade. Skönt! Men maken, som det alltid händer något med, när han skulle ta sig upp ur vattnet, och lutade han knät mot en sten och skrek ajjjj! Han blev biten av en alien (har inte riktigt förstått vilket djur än men inte någon vänligt sinnade själ i alla fall) på ena knät och det svullnade upp direkt. Efter mycket om och men, letandes efter akuten (som var stängd) till apotek (som också var stängt) till en läkare som hade öppet så fick han tvättat knät och fick en antihistaminsalva som han skall smörja in knät med och ligger på nu och vilar. Fortfarande inte ok, men lite bättre. Inte en tråkig stund (men ibland oroligt och nervöst) med den mannen! 

We went to the beach in the afternoon, had a late lunch and went swimming. Really nice! But, my husband which something happens to the whole time, all of a sudden shout OUCH!! He got bitten by an alien (not sure which animal but not friendly at all) on one of his knees and it got read and swollen right away! And it didn't get any better, so after searching for the ER (closed), pharmacy (closed) we finally found a doctor who helped him clean the knee and put a antihistamine cream on it. Still not ok, but better anyway. Not a dull moment (but now and then rather nervous) with this man. 

FullSizeRender.jpg

Vi åker och badar om en timma eller så. Sedan ingen aning vad som händer. Planeringen är maniana maniana här så läser, kopplar av och bara njuter.  Bra att testa detta också, ingen jag är van med. Hoppas på en dag på sjön imorgon! Idag blåste det för mycket samt att maken inte var i stånd att stå upp pga knät.

Förra året? Hade börjat landa lite i mittt nya liv and började planera hur vi skulle jobba med våra stugor för helårsuthyrning. Började också förbereda mig för resan till Stockholm och USA med Mimmi, i slutet på veckan. Vi hörs! Catharina

We will go swimming in an hour to two. Then no ideas what will happen. Planing here is maniana maniana so reading, relaxing and just enjoying. Good to practice this side as well, which I'm not use to! Hoping for a day at the sea tomorrow. Today it was too windy and husband not ok. 

Last year? Well, was starting to land in my new life and made plans with husband for our small business i.e. our Chalets and what to do if we want to rent out for more then just the winter season. Started to prepare for my trip to Stockholm and US with Mimmi. See you! Ciao Catharina

Svenska. English. Deutch. Hvratska. Italiano.

Bojan, Sylvia, Hunter, Mimmi & me. Porec, 2017

Bojan, Sylvia, Hunter, Mimmi & me. Porec, 2017

Hej, vi är en rolig samling människor. Vi är fem personer med tre olika modersmål; svenska, engelska och kroatiska, en som är tvåspråkig; svenska och engelska, vi är fyra som bor i annat land än vårt hemland med annat språk; svenska och tyska, och alla fem kan ett tredje språk; italienska, engelska, tyska och vi är fyra som inte förstår kroatiska och en som inte förstår tyska och en som inte förstår svenska och vi besöker ett land som är tvåspråkigt; kroatiska och italienska. Men vi pratar om politik, religion, sport, kultur och skrattar och har kul! På vilket språk, ja gissa? Catharina

Hello, we are funny family! We are five people with three different mother tongue; Swedish, English and Croatian. One is bi-lingual; Swedish and English. Four lives in another country then our home country with another languages; Swedish and German. All five with a third language; Italian, English and German. Four doesn't understand Croatian, one German and one Swedish and we are in a country/part of a country that are bi-lingual; Croatian and Italian. But we are still talking a lot, about politic, sport, religion, culture and we are laughing and having fun. On which languages? Well you guess! Ciao Catharina

#Blogg100.

IMG_0427.PNG

Och tack kära läsare för att ni har följt med mig i min bloggutmaning! Jag fixade det (ja förutom 7 dagar då svärfar dog och vi åkte iväg på begravning till Bosnien). Hoppas att det inte har känts utvattnat mao kvantitet före kvalitet? Vi får se hur jag går vidare mentänker mig att jag bloggar 5 av 7 dagar i veckan. Låter det bra? Catharina

And thanks dear reader for following me in my challenge! I made it (well except for the 7 days when my father-in-law died and we had to rush to Bosnia for funeral). I hope you haven't felt that the content have been quantity over quality? Let's see how I will proceed but will definitively do 5 days out of 7. Sound good? Catharina

Och nu är denna mysiga personen hemma igen. | And now this sweety is back home.

Alexandra, Maine USA November 2016

Alexandra, Maine USA November 2016

Tänk vad ett år går fort! Nu är Alexandra aka Mimmi hemma igen. Ett utbytesår via Stockholm Universitet till University of Vermont, Burlington Vermont. Jag har ju besökt henne två gånger. Första gången när hon flyttade dit i augusti, kolla här, här och här. Sedan när till Thanksgiving med Gaby, kolla här, här och här

Vi får se varandra om drygt tre veckor när hon kommer med oss till Kroatien. Då får jag rå om henne i två veckor, hoppas jag, och kanske också hinna med en dagstur till Vendig tillsammans. 

Idag blir det cykling, fint väder på fm, sedan lite jobb. Har fått ett kortare uppdrag, kul, som skall levereras om två veckor, sedan jobba med en liten nyhet som förhoppningvis kommer i slutet på veckan och sist men inte minst skall vi få ihop alla köplistor till Gabys lägenhet. Hon flyttade in i torsdag men det återstår både lite jobb och möbler innan hon är helt färdig. Så bara kul saker idag!! 

Och förra året då? Min första vecka här i Flachau och fullt med jobb med månadsrapporteringar inkl samtal /hangouts om allt som rörde jobbet. Vi cyklade lite också... 

How fast is a year going by? Now Alexandra aka Mimmi is back home again. A year in an exchange student program from Stockholm University to University of Vermont, Burlington Vermont. I did visit her twice last year. First time when she started, see here, here and here. And then for Thanksgiving with Gaby, see here, here and here

We will see each other in a bit more then three weeks in Croatia. Then I hope we can spend a least two weeks together, and maybe go to Venice together. 

Today we will go biking, nice weather in the morning, then some work. Have received a short assignment, nice, that shall be delivered in two weeks, then some work with something I can tell you about later this week and last but not least shopping list to Gabys' apartment. She moved in last Thursday but some work remains as well as ordering furniture etc etc. So just fun things today! 

And last year? My first week here in Flachau and loaded with work due to month end closing incl calls and hangouts about this and that. We did some tours on the bikes as well... 

Listor. | Lists.

mabontomic.jpg

Hej, tänkte erkänna en sak idag; JAG ÄLSKAR LISTOR!!!! Kan inte få nog av dem... Har också alltid gillat att köpa fina anteckningsböcker så perfekt kombination. 

Hello, have to confess one thing; I LOVE DOING LISTS!!!! Can't get enough... Have always liked nice notebooks so a perfect combo. 

mabontomic.jpg

Med mitt förra jobb var jag en hel del i London och sprang alltid "förbi" Smythson. Älskar deras små anteckningsböcker med de supertunna sidorna så man kan skriva och skriva och skriva och skriva, och de tar aldrig slut. Köpte också en Louis Vuitton almanacka för en herrans massa år sedan, och har varit helt digital när det gäller min agenda i flera år. Det var enda sättet för mig att få ihop jobb och fritid när det var som mest, allt på samma plats. Men då jag slutade jobba ville jag bli mindre beroende av min telefon så bestämde mig för att gå över till en pappersalmanacka. 

In my last job I went to London a lot to the Head Quarter, and went "by" Smythson a lot. Love the notebooks with the super thin pages which last for ever and ever. Bought a Louis Vuitton Agenda for many many years ago, but have been totally digital with my agenda for many years so haven't used the paper one for a long time. The only way for me then to have control over work and private life was to have all at the same place, digitally. But decided to go off digital when leaving my work so started to use my old agenda again, nice! 

mabontomic.jpg

Började med listor mer seriöst när jag jobbade på Arthur Andersen som revisorsassistent. Där var en del av arbetsstrukturen att just göra "To-Do-Lists" (allt var på engelska). Sedan har det fortsatt av bara farten. Hade när vi byggde huset här nere i Flachau tre olika listor; 1) för mitt stockholmsliv med Mimmi & Gaby 2) en för jobbet och 3) en för husbygget, och när jag jobbade och bolaget gick från en landsorganisation till en matris hade jag olika listor för 1) överlämning jobb Tyskland 2) ta över jobb Spanien 3) Min nya chef & ledningsgruppen 4) Geo arbete med Warsawa 5) Skandinaviska verksamheten samt 6) Higher Education Norden, piuhhh! Det låter mycket, men det var MYCKET jobb, och listorna var till stor hjälp. Har de senaste åren privat haft en sk veckolista där jag skriver upp allt jag behöver fixa / vill göra; övertid, resor, middagar, träningar, saker att fixa mm mm Hade nog inte fixat mitt bitvis komplicerade liv utan mina listor. 

Started to do lists  when working at Arthur Andersen as a auditor assistant. It was part of the working structure to do "To-do-Lists" (all was in English). And when we build the house in Flachau I had three different lists 1) for my life in Stockholm with Mimmi & Gaby 2) for work and 3) for the house construction and when I worked in the re-organisation at Pearson going from a country organisation to a matrix organisation I had the following lists; 1) hand-over work for the Germany operation 2) new tasks in Spanish operation 3) Management Team and my new boss 4) Geo work with Warsaw Hub 5) Scandinavian operation and 6) Higher Education Nordic piuhhh!! It sounds a lot, but it was a lot of work, so the lists helped me.  Have during the last five years had a weekly list with private things to do; training, working overtime, travel, things to do etc etc. I don't think I had been able to survive my rather complicated life without lists!! 

mabontomic.jpg

Naturligtvis gör jag också packlistor (fast de blir färre då jag har rest så mycket så har packning i ryggmärgen), önskelistor för både mig o mina tjejer, samt shoppinglistor. TIPS! Har alltid ett block liggande i köket där jag skriver upp saker som tar slut /är på väg att ta slut, mao jag står aldrig utan något i köket.

TIPS! Och mina shoppinglistor har ett eget system; skriver upp allt i den ordning som de finns i mataffären (så jobbigt att byta mataffär) eller när jag går på stan står de i den ordning som jag gör själva shoppingrundan. Effektivt och smidigt. 

Of course I do packing lists as well, but they are fewer since I'm really used to travel, wish lists for me and my girls, and shopping lists. TIPS!  I always have a notebook in the kitchen where I write down things that is finnished or soon to be finnished. I.e. I always have the things I need at home. 

TIPS! And my shopping lists have my own system; I write things in the same way that I walk down the aisle in the shopping mall or when I'm in city, I plan my route and write the shops down how I move round... 

mabontomic.jpg

Min grundstruktur är alltid planering för kommande halvåret och året mer än för livsmål. Att få struktur har varit viktigt för mig, och jag fick rådet av en nära vän när mitt liv var rörigt 2006; relativt nyskild & nygift, min pappa dog, sålde huset jag bodde i, började bygga huset i Flachau, bytte jobb... 

My base is always planning for the next half year and year, more than writing down life goals etc etc. To get the structure has been so important for me, and I got this very good advice when my life was really a mess back in 2006; divorced and re-married, my father died, I sold the house we were living in, started to build the house in Flachau, and changed job..

mabontomic.jpg

Man läser ju att det är bra att träna hjärnan med att komma ihåg saker istället för att skriva ner dem, men jag har alltid haft en jobb som har krävt mycket med mycket nytt lärande, och för mig har listorna hjälpt till att avlasta min hjärna. Speciellt när jag skall somna då tankarna flyger omkring som arga bin, men med mina listor blir bina lugna.  

TIPS! Att lista upp saker att göra har också för mig varit ett sätt att hantera stress. Får jag ner vad som måste göras med deadlines och sedan "bara" bocka av punkt för punkt.

You read a lot that it is is a good exercise for the brain to remember things instead of writing them down, but I have always had a job that required a lot of "brain power" with always learning, so for me the lists have helped to relieve my brain. Specifically when falling a sleep at night where the thoughts can be like angry bees, but the lists keeps the bees calm. 

TIPS! And also to make lists when I'm really stressed, have over the years helped a lot. Just to write down what needs to be done, prioritize, and just just TO IT. 

DSC_3937_443.JPG

Så kan varmt rekommendera att göra listor!! Gör ni listor? Catharina

So can warmly recommend to do lists, maybe not as many as I have! Are you making lists! Ciao Catharina