A Mama Mia Kind of Day.

mabontomic.jpg

Hej, ännu en fantastisk dag! Och det kändes verkligen som en Mamma-Mia-Dag. Fast vi dansade och sjöng inte så mycket. Men vi spelade Oliver hela dagen!

Vår sista dag på Korcula blev vi inbjudna till Sandi och Lavitas ännu ej färdigbyggda hus. Det ligger mitt ute i ingenstans, nästa i alla fall, typ 15 minuter med bil från Vela Luka. Och här bygger det en fantastiskt hus och tomten går ända ner till havet. 

Hello, another fantastic day! And it really felt like a Mamma-Mia-Kind-Of-Day. But we didn't dance or sing that much, but we played Oliver the whole day. 

Our last day we were all invited to Sandi and Lavitas house. The house is not yet ready but it didn't matter. It is situated in the middle of nowhere, or maybe 15 minutes with car from Vela Luka. And here they are building a fantastic house with a lot that goes all the way down to the sea. 

mabontomic.jpg

Alltså tänk att ha en tomt som den här!

And yes, to a lot like this!! 

mabontomic.jpg

Vy inne från vardagsrummet. 

View from the living room. 

mabontomic.jpg

Två våningar. Muren ni ser är delen på en infinity pool, och här kommer överskottsvattnet att rinna. Så fint!

Two etage. The wall that you see is part of the infinity pool, and here the water will run. So beautiful. 

mabontomic.jpg

Det serverades förrrätt på deras favoritställe, under olivträden, på träbänkar och plastbord. Så enkelt.Så gott. Så fantastiskt. 

They served a simple but so tasty starters at their favorite place, under the olive trees, on simple benches and plastic tables. But so fantastic!! And delicisous!! 

mabontomic.jpg

Kaprisen är har de plockat själva, förra årets skörd, och lagt in. Alltså, hur gott kan det bli?

The capers they have picked themself, from last year. So tasty!! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Gänget, igen!! 

The gang! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
IMG_5109.JPG

Sedan var det naturligvis daxs för ett plurr i det blå!!! 

Then it was time for a swim. 

IMG_5111.JPG
IMG_5112.JPG
IMG_5113.JPG

Och lite mys! 

And some cozy time in the water!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
IMG_5131.JPG

Sedan serverades grillade sardiner med sallad. Vin och vatten. Kaffe och kaka. Allt så enkelt och så gott! 

And then they served grilled sardines with salad. Wine and water. Coffee and cake. Everything so delicious!! 

IMG_5130.JPG
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Inget rinnande vatten än så de behövdes bäras dit i dunkar. 

No running water so needed to bring it here. 

mabontomic.jpg

Sedan satt vi och njöt, pratade, skrattade och badade igen, pratade, skrattade och njöt av denna fantastiska dag tills solen började gå ner. Då var det dags att åka hem... 

Then we just enjoyed the rest of the day with talking and laughing, swimming, talking and laughing. Just simply enjoying this beautiful day until the sunset. Then it was time to go home...

IMG_5125.JPG
IMG_5117.JPG
mabontomic.jpg

Vi fick skjuts av nyfunna vänner från London med båt från dörr till dörr. Inte så illa...

We got a ride from our newly found friends from London, from door to door, with the boat. Not to bad...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Tänk att hyra detta huset! För de kommer att hyra ut det, åtminstonde till en början. Och vi vill vara första gästerna!!! Ingen bil behövs, bara båt. För att handla och åka på utflykter. Resten av tiden bara vara här och njuta av just detta, bara detta! Vi ses! Ciao Catharina

And what a awesome thing to rent this house! They will rent it out, to begin with. And we want to be the first guests!!! No car needed, only a boat. To go shopping for groceries and excursions. Rest of the time just be here and enjoy just this, only this!! See you! Ciao Catharina

BFF-weekend.

mabontomic.jpg

Hej, hade en riktigt mysig helg tillsammans med min BFF Gunnel och hennes man Krister, och deras äldsta dotter Lina. De var på genomresa ner till Kroatien. Vi fick en hel weekend tillsammans. 

Hello, we had a very nice week-end together with my BFF Gunnel and her husband Krister. Also their oldest daughter Lina was with them. They were going to Croatia for holiday and they made a stop at our place. We got a full week-end together. 

mabontomic.jpg

Vi pratar och äter mest massa god mat. När vi hälsar på hos varandra planerar vi alltid hela menyer, både nya och gamla recept. Kul! Vi kollar på lite olika saker i närområdet och denna gången åkte vi upp "vår" gata; Griessenkarweg. Ända upp till 1.800 m.ö.h. 

We always talked a lot and eat good food. When we are visiting each other we always planning the time around food, with full day menus. We use both new and old recipe. We also trying to see different things around here in Flachau and this time we went up "our" street; Griessenkarweg. Almost up to 1.800. 

mabontomic.jpg

Vi körde upp och gick omkring lite, och njöt av den vackra naturen. Som ni kan se. 

We drove up and walked around a bit, and we enjoyed the beautiful nature. As you can see!

mabontomic.jpg

Maken fyllde år så vi passade på att fira honom. Vi tog en promenad i skogen, på min favoritstig, bort till en av våra favoritrestauranger här i Flachau; Holzwurm. Där satt vi i solen och drack några öl. 

Husband had his birthday on Sunday so we celebrated him. We took a walk through the woods, at my favorite path, to one of favorite restaurants here in Flachau; Holzwurm. We sat at the terrace and drank some beer. 

mabontomic.jpg

Vackert eller hur? 

Beautiful, right? 

IMG_4895.JPG

Vi hade fint väder och det blev premiär på att äta ute på terassen, alla måltider. Vi hade precis slipat våra teakmöbler och det blev fint. 

We had nice weather and we had premier to eat out on our terrace, every meal. We have just fixed our outdoor furniture and we are very happy with the result. 

FullSizeRender.jpg

Gjorde grillade persikor. Dela persikorna på hälften, ringla honung över och sätt in i ugnen på 160 grader i 1 1/2 timma. Gott som tillbehör till frukosten till gröten t.ex men också som efterrätt tillsammans med vaniljglass. 

Made grilled peaches; split the peach into half, drizzle some honey over and put in the oven on 160 degrees for 1 1/2 hour. Really good for breakfast for the porridge, f.ex. as well as a dessert together with ice cream. 

FullSizeRender.jpg

Vi grillade på födelsedagen och åt klassisk middag aka cevapcici

We grilled for the birthday and had classic cevapcici. 

FullSizeRender.jpg

Gjorde en mumsig melonsallad till. Och till lunch en dag gjorde jag Flatbread. Recept kommer på fredag. 

And I did a really yummy melon salad. And for lunch I made Flatbread. Recipes are coming on Friday. 

FullSizeRender.jpg

Och naturligtvis så gjorde jag en tårta till födelsedagsbarnet. Receptet hittar ni här

And of course I did a cake for the birthday boy! You find the recipe you find here

FullSizeRender.jpg

En helmysig helg!! Vi hörs! Ciao Catharina

A really nice week-end!! See you later! Ciao Catharina

Sommarlistan 2018. | Summer List 2018.

mabontomic.jpg

Hej, såg denna braiga sommarlista hos både Elsa Billgren och Seventeendoors och tänkte att jamen en sådan måste jag göra. Och visst passar det bra just nu när många går på semester. Så här kommer min lista för sommaren 2018! 

Hello, saw this Summer List at a couple of Swedish bloggers so thought well, yes of course I should do one as well. And I think the timing is perfect now when the summer- and vacation time is slowly starting. So here is my list for the Summer 2018!! 

Vad ska du göra på din semester? | What are you going to do at your vacation? 

Jag har egentligen inte så mycket semester i vanlig mening, då jag inte har något vanligt liv. Vi har några resor planerade och då kommer vi att umgås med vänner så sol, skratt och knasigheter förväntas. Men större delen av sommaren kommer vi att vara hemma och jag räknar med att vi dels kommer att vara ute mycket för att cykla och vandra, samt att vi betar av lite från Bucketlist Salzburgerland som jag gjorde förra sommaren, samt tränar och tar det lite lugnt. Däremellan tar vi hand om våra gäster som vi har i våra stugor. Vi är nästan fullbokade, så kul! 

Well, my summer is more a mix of some vacation and some work due to our own business. We have some trips planned and then will be spend time with friends so then I expect sun, laughs and crazy things to happen. But most of the summer we will be at home. We will make a lot of tours with our bikes and do some hiking, so training will be high on the list. I will also do some of the things on my Bucketlist Salzburgerland

Ska du åka någonstans? | Are you going somewhere?

Ja, vi har lite resor planerade. Vi har precis varit i Sarajevo på en lång weekend med bröllop, i nästa vecka åker vi dels till Mostar i Bosnien och Vela Luka, Korcula, en liten ö i södra Kroatien. Sedan kommer vi förmodligen att åka till  Wien, Porec och Murter (båda sistnämnde i Kroatien), men vi har inte bokat några datum för dessa resor än.

Yes, we do have some trips planned. We have just come home from Sarajevo, for a long weekend with a wedding, and next week we will go to Croatia, again. This time to south and to the island Korcula. On the way we will make a stop in Mostar, Bosnia-i-Herzegovina. Then we will most probably take some shorter trips: one to Vienna as well as to Croatia again, this time Porec and Murter. But no dates are set for these trips, yet. 

mabontomic.jpg

Hur länge ska du vara ledig? | How are you planning to be free? 

Det blir nog knappt tre veckor utspridda från nu till mitten på september, om man bara räknar våra resor. Här nere i mellan Europa så sträcker sig ju sommar och semester fram till i början på september. Däremellan tänkter jag nog ta helt ledigt två dagar i veckan extra och sedan jobba på som vanligt tre eller fyra dagar. 

It will be almost three weeks in total, for the trips. And then I will probably work short weeks during July and until mid-August. 

Vad vill du verkligen hinna med? | What do you really want to do?

Umgås med kompisar. Sola och bada. Läsa böcker och upptäcka nya platser i vårt närområde. Just ja, vill hitta en keramikstudio i närheten av oss och börja dreja, samt lära mig att fotografera bättre.

Spending time with friends. Enjoy the sun and swim. Ready books and discover new places. And will also try to find a pottery studio and start throwing the wheel on a regular basis, and learn how to take better photos. 

Vad tror du egentligen att du kommer göra? | What do you think you will actually be doing? 

Precis det; umgås med kompisar samt sola och bada när vi är på våra resor. Läsa, träna, upptäcka, dreja och fotografera när jag är hemma. 

Exactly that; spending time with friends and enjoy the sun. Read, excersice, discover, throw the wheeel and take photos when we are home. 

Vad ser du mest fram emot? | What are you looking forward to most? 

Precis det, hehe

Exactly that, hehe

mabontomic.jpg

Vad kan gå fel? | What can go wrong? 

Tja, det kan vara dåligt väder och vi blir ovänner, men det sista tror jag egentligen inte på... Får nog tjata på maken lite för att göra lite upptäcksfärder, har kommit på att han inte är så ävertyrlig av sig...

The weather can be unstable and not have such a good time with our friends, but the last thing I don't really believe. And will have to talk my husband into doing some excursions, he is not that much for doing and trying new things... 

Vem kommer du vara mest med? | Who are you going to spend the time with? 

Maken och våra kompisar, från när och fjärran. Tyvärr blir det ingen sommar med mina tjejer så kommer naturligtvis att sakna dem.  

Husband and friends. But no time with my girls, so will miss them. 

Vad kommer du lägga mest pengar på? | What will you spend your money on?

Drinkar och mat??!! Annars kommer vi att leva billigt.

Drinks and food??!! Otherwise it will be a rather cheap summer. 

mabontomic.jpg

Vad kommer du köpa inför sommaren? | What will you buy to your summer? 

Har redan köpt ett par vita jeans, en vit t-shirt samt en blå och en vit byx-dress set.  Och klädnypor i trä. 

Have already bought a pair of white jeans, a white t-shirt and a blue and white playsuit. And pegs in wood. 

Kommer du använda det? | Will you use it? 

Absolut!

Absolutely! 

Kommer du bli brun? | Will you be sun tanned? 

Ja, lite lagom. Tycker inte om att ligga i solen längre utan föredrar att ligga i skuggan. Så brukar bli lite lagom brun när jag rör på mig. Och ser fram emot mina cykelshortsränder. 

A bit! I don't like to lay in the sun anymore and prefere to be in the shadow. So a healthy sun tan is expected when I'm moving around. And will most probably get the classic bike shorts tan. 

Vad vill du säga till ditt semester-jag? | What do you want to say to your vacation-you? 

Lev i nuet!

Carpe Diem! 

mabontomic.jpg

Vad kommer du äta? | What will you eat? 

Fisk, skaldjur, grönsaker och frukt. 

Fish, shellfish, vegetables and fruit. 

Vad kommer du dricka? | What will you drink?

Aperol Spritze, vittvin spritze, kaffe och massa massa vatten. 

Aperol Spritze, white wine spritze, coffee and lots and lots of water. 

Vad kommer att göra den här sommaren extra bra? | What will make this summer awesome?

Förutom våra resor, att upptäcka vårt närområde. Och att cykla, cykla och cykla. Och faktiskt att bara vara hemma. 

Except for our trips, discover the surroundings here close to us. And to be able to go on the bike, almost every day, I hope. And actually to be at home. 

mabontomic.jpg

Vad kommer du ha på dig? | What will you wear?

Mina nya kläder samt shorts och skjortor. Och cykelkläder. 

My new clothes, shorts, t-shirts and shirts. And bike clothes. 

Hur kommer du att göra dig illa? | Will you hurt yourself?

Det hoppas jag inte skall hända. Men kanske att jag skall köra omkull på cykeln.?!!

Hope not! But maybe on the bike??!!

mabontomic.jpg

Vad oroar du dig för? | What will you worry about? 

Att det blir ostadigt väder. 

The weather. 

Vad kommer bli extra speciellt i år? | What will be extra special this year? 

Att vi kommer att vara hemma mycket, och att vi kommer att uppleva Salzburgerland. Och att jag kommer att hänga min tvätt ute på tork med mina nya klädnypor. 

To spend most of the time at home, and to discover our surroundings here in Salzburgerland. And that I will dry my washings outdoor and use my new pegs. 

mabontomic.jpg

Hur kommer du minnas din sommar sen i september? | How will you remember this summer later on in September? 

Massa fina minnen med en stark kropp! 

A lot of nice memories and a strong body! 

Så detta är min sommarlista för 2018! Vad tyckte ni om den? Ciao Catharina

So this is my Summer List for 2018! What did you think? Did you like it? Ciao Catharina

 

 

 

 

 

Bröllop i Sarajevo. | Wedding in Sarajevo.

FullSizeRender.jpg

Hej, några bilder från mobilen från gårdagens fina bröllop på golfklubben i Sarajevo. Vi räknar med att få bilder från fotografen som var med, och om så, då får ni också se. Det var Nejra och Zlatko som gifte sig. Ett vacker och fint par!! Vädret var lite kallt, ovanligt för denna tiden på året, men solen tittade fram och det var grönt och fint. Cermonin var fin, enkel och kort. 

Hello, some pics from yesterdays very nice wedding at the golf club in Sarajevo. We will probably get some pics from the photographer, and if so, you will see some more. It was Nejra and Zlatko that got married. Very nice and beautiful couple. The weather was someone cool, for this time of the year, but it was sunny and green and beautiful. The ceremony was nice; simple and rather short. 

FullSizeRender.jpg

De hade dragit ner på antalet gäster då de räknade med att det inte gick att sitta ute så "bara" 150 gäster. Nere i Europa sitter man tillsammans med sin man på denna typen av tillställningar, och det är faktiskt ganska skönt. Vi satt vid ett bra bord och hade det kul vid middagen. 

They had cut down on number of guests since we couldn't sit outdoor so we were "only" 150 guests. Here in Europe you sit together with your husband, which is rather nice. We were placed at a fun table. 

FullSizeRender.jpg

Rätt prioritet med ett stort urval av dricka och sedan en kort mening med Svenskt Bord, mao smörgåsbord. Hade ingen aning om att man kalla det så. Lite kul! Riktigt gott!! 

Right prioritiy; a lot of things to drink and a short sentence about the food; Swedish Table. Had no idea that it was a common phrase, hehe. But really good and fresh! 

Efter maten dansade vi hela natten, nåväl fram till tolv. Alla kan alltid texten till musik här nere i Balkan. Det var livemusik och denna typ av folkmusik. Gick bra att dansa till, dock lite enformigt efter ett tag, men kul! På återhörande! Ciao Catharina

We danced the whole night, oh well, to twelve... And everybody know the lyrics down here, interesting. It was live music and this type of music. Easy to dance to but if you don't know the music it gets a bit same same after three hours, hehe. But fun! See you! Ciao Catharina

Fina minnen. | Nice memories.

mabontomic.jpg

Hej, missade visst det kungliga bröllopet men äsch vad är väl en bal på slottet? Kollar in fina bilder på Instagram... Vi var ju haft en massa kompisar på besök i vinter och det fina med det, naturligtvis förutom all tid vi får tillsammans, är att vi får massa fina saker som man plockar fram och njuter av länge. Ovan ser ni fina presenter från våra vänner Pamela & Russel från Sydafrika. 

Hello, oh missed the Royal Wedding... But have been looking at beautiful photos at Instagram... We have had a lot of friends staying with us during the winter, and the nice things with that, of course except seeing all of them, are all nice things we are getting and that we continue to enjoy long after. Above you see presents from our South African friends Pamela & Russel. 

mabontomic.jpg

Våra holländska vänner Ankee & Xander gav oss tea; Hopjes & Haring. Men som tur var det ingen strömming i... Fick ju också fina Balmainprodukter tidigare i år...

Our Dutch friends Ankee & Xander gave us a tea; Hopjes & Haring. Well, good that they didn't put the herring in... Got some lovely Balmain products earlier this year, as well...

mabontomic.jpg

Och Boho-bröllopet som vi var på i Kenya förra hösten resulterade i en jättevacker tack-present; en vacker låda fylld med kort från dagarna tillsammans. Kolla in här och här. 

And the Boho Wedding that we attended last autumn in Kenya resulted in this beautiful Thank You Box, full with photos of our days together, with new and old friends. Check out our days here and here

mabontomic.jpg

Det värmer i hjärtat när jag ser dessa bilderna!! 

It is warming in my heart seeing these photos!!! 

mabontomic.jpg

Och fick också fina presenter av en av våra stamgäster i våra stugor; Miriam & hennes man från Slovakien. Känns nästan som att du är mer som en vän, Miriam! Tack!

And also got nice presents from one of our regular guests in our Chalet; Miriam and her husband from Slovakia. Feels like you are more like a friend, Miriam! Thanks!

mabontomic.jpg
upload.jpg

Och som ni tidigare har läst så kommer ju mina ex-svärföräldrar; Sylvia & Hunter, hit till oss regelbundet. De har alltid med sig massa gott såsom direktimporterande viner från Argentina eller chamgpagne (det är av dem jag fått mitt champagne intresse). Ibland kommer de med fina presenter såsom ovanstående fat från en keramiker i Toskana. 

And as you have read previously on my blog we spend time on a regular basis with my ex parents-in-law; Sylvia & Hunter. They always have some nice things with them when they visit us such as direct important wine from Argentina, or champagne. I got my taste for champagne, thanks to them. And sometimes they bring nice things such these plates above, from a pottery in Tuscany. 

mabontomic.jpg

Icke heller att förglömma allt ätbart som Zrki & Jelena har med sig varje gång de kommer hit. MUMS!! Ovanstående bild är från hösten 2016 då vi grillade nyfångade musslor. Och vi får mumsigt som färsk bläckfisk, lamm från Pag, egenpressad olivolja och massa annat. Har visst totalt glömt bort att ta bilder... men icke att förglömma. 

Fina minnen hemma när våra kompisar har åkt hem igen. Ha en bra lördag!! Ciao Catharina

And of course, can't forget everything eatable that Zrki & Jelena are bringing every time when they come! DELICIOUS!! Above is from autumn 2016 when we grilled musles just brought from the sea, in Croatia. And we have got octopus, lamb from island Pag, home made olive oil and a lot of other things. Have forgotten to take photos... but still remember all the good dinners we have had together. 

Nice memories when the friends has left. Have a nice Satuday! Ciao Catharina