A friend bonanza kind of week.

Hej söndag och hej på dig!! Så nu har vi haft familj och vänner på makens sida här från fredag till idag. Riktigt mysigt och kul. Samtal till sent på kvällarna och här blandades det vilt mellan tyska och kroatiska. Vi har nu bäddat om i alla sängar, dammat lite, städat toaletter och nu väntar vi på nästa omgång vänner… Jag skall hoppa ur mina myskläder och ta på mig mina riktiga kläder. Visst är detta en söt klänning? Det är min svärmors gamla städrock, från 60-talet, hehe

Hello Sunday and hello to you!! So now we have had family and friends on my husband's side here from Friday until today. Really cozy and fun. Conversations until late in the evenings and here it was wildly mixed between German and Croatian. We have now made all the beds, dusted a little, cleaned the toilets and now we are waiting for the next round of friends... I'm going to jump out of my cozy clothes and put on my real clothes. Isn't this a cute dress? It's my mother-in-law's old cleaning coat, from the 60s, hehe

…och nu skall jag och min BFF Gunnel äntligen se varandra igen. Det var det jättelänge sedan. Jag tror det var i december 2022 senast. Men vi hörs ju nästan varje dag, och vi har pratat med varandra på telefon det senaste, vilket vi inte brukar göra, så det känns som att vi är up-to-date med vad som händer i våra liv. Hon kommer med maken, samt dotter med pojkvän. Mysigt. De stannar tills på tisdag fm. Ovan när vi träffades i Stockholm 2015. Nu blir det växling av språk från kroatiska och tyska till svenska och engelska, och lite tyska.

…and now my BFF Gunnel and I are finally going to see each other again. It's been a long time. I think the time was last December 2022. But we write to each other almost every day, and we've been talking to each other on the phone lately, which we don't usually do, so it feels like we're up-to-date with what's going on in our lives. She's coming with her husband, and her daughter with her boyfriend. Nice. They're staying until Tuesday morning. Above when we met in Stockholm in 2015. Now the languages ​​will change from Croatian and German to Swedish and English, and a little German.

Jag tror jag har haft med denna på bloggen innan, men här är Gunnel och jag när vi var unga. Tror 1974. Söta, eller hur? Vi har varit vänner i 55 år.

I think I've featured this on the blog before, but here's Gunnel and I when we were young. I think 1974. Cute, right? We have been friends almost 55 years.

Lite aktiviteter mellan alla måltider behöves och vi har oändligt många ställen att vandra, runt om. Det svåra är att välja. Och det får bero på vilken nivå våra kompisar är vad gäller kondition.

A little activity between meals is needed and we have endless places to hike, all around. The hard part is choosing. And it depends on what level our friends are in terms of fitness.

När vi bjuder på mat när familj och vänner är på besök vill jag både göra gamla favoriter, men också pröva lite nytt. Denna gången blir det mer nytt än gamla favoriter men vi skall bl.a. bjuda på Hasselbacksaubergine som jag blev inspirerad av från Elsa Billgren, se nedan. Och som jag bjöd maken på för några veckor sedan. Idag får vi se om jag behöver kasta om i planeringen då de skall köra genom hela Tyskland så vi vet inte riktigt när de kommer fram. Men det funkar bra för min planerings är fiffig och flexibel.

When we invite family and friends over for a meal, I want to make old favorites, but also try something new. This time it will be more new than old favorites, but we will, among other things, invite Hasselback aubergine, which I was inspired by from Elsa Billgren, see below. And which I invited my husband to a few weeks ago. Today we will see if I need to change the planning as they will be driving all over Germany so we don't really know when they will arrive. But it works well because my planning is clever and flexible.

Precis så här sparar jag tips och idéer. Jag tar en bild med mobilen… japp precis som en riktig 60-åring.

This is exactly how I save tips and ideas. I take a picture with my phone… yep, just like a real 60-year-old.

Min planering behövde verkligen vara på topp för denna intensiva vecka. Först hemma med kompisar fre-tis och sedan på resa ti-sö med kompisar. Både med vad att göra, idéer med vad att bjuda på och inköp av lite presenter. Och allt åker in i min middags / planeringsbok. Det är verkligen perfekt att bläddra tillbaka i den och se vad vi bjöd på senast. Med Gunnel var det så länge sedan här hos oss så då hade jag inte börjat med min middagsbok.

My planning needed to be on point for this intense week. First at home with friends Fri-Tue and then on a trip Tue-Sun with friends. Both with what to do, ideas for what to offer and buying some gifts. And everything goes into my dinner / planning book. It's really perfect to browse back through it and see what we offered last. With Gunnel it was so long ago here at our place so I hadn't started my dinner book then.

På tisdag åker vi till Kroatien igen och vi skall vara i Istrien och åka både till Rovinj och Porec. Här skall vi fira en av våra kompisar som fyllde 40 år i februari. Då växlar vi språk igen och det blir då engelska, tyska och holländska. Här har jag gjort en liten plan för vad att se, vad att göra och var vi skall äta och vi tar en dag vid havet, då med Rovinj och fisk och skaldjur och vitt vin, och en dag inne i Istrien bland gröna kullar och vingårdar och då i Porec, Grožnjan och Motovun bl.a. och då med fokus på kött, korv och rött vin.

On Tuesday we are going to Croatia again and we will be in Istria and go to both Rovinj and Porec. Here we will celebrate one of our friends who turned 40 in February. Then we will switch languages ​​again and it will be English, German and Dutch. Here I have made a tentative plan for what to see, and what to do and where to eat and we will take a day by the sea, then with Rovinj and fish and shellfish and white wine, and a day in Istria among green hills and vineyards and then in Porec, Grožnjan and Motovun among others. and then with a focus on meat, sausages and red wine.

Gunnel med familj åker också till Kroatien på tisdag så vi hoppas att vi får till det med en middag i Rovinj eller med en middag i Porec nästa helg. Ha nu en fortsatt fin söndag så hörs vi snart igen. På återhörande! Ciao Catharina

Gunnel and her family are also going to Croatia on Tuesday so we hope we can make it with a dinner in Rovinj or a dinner in Porec next weekend. Have a nice Sunday and we'll see you again soon. See you soon! Ciao Catharina

Vad händer idag? | What's happening today?

Hej februari och hej på dig! Hur har du det? Här är allt bara bra! Jag har ju skrivit en del om vänskap på sistone, både i våra stora familjer, våra barn och alla våra vänner vi har. Varför? Jo, för att jag har insett att alla personer som jag/vi har i mitt iv betyder så mycket för mig, för oss. Man kan bo på olika platser, vara i olika livssituationer, vara i olika faser i livet eller att man tx har tagit en paus från varandra av någon anledning, eller att man har tappat bort varandra någonstans på vägen. Det är så viktigt att fortsätta hålla kontakt. Och jag har också lärt mig att inte svara, är ju också ett svar!

Jag har genom åren också skrivit en del om min BFF, med andra ord min bästis Gunnel. Vi är fortfarande bästa vänner!

Varje morgon, mer eller mindre, skriver vi till varandra och frågar: Vad händer idag?

Det är så mysigt att både få eller skicka ett WhatsApp med bara denna frågan, och sedan “prata” om vad vi gör, vad vi funderar på, vad vi upplevt, väder, glädje, sorg, mm mm. Det känns att vi är så närvarande i varandras liv! Bara genom denna lilla fråga, som vi skickar regelbundet till varandra.

Jag kommer inte att skriva så mycket om vår vänskap här idag, förutom en mycket kort tillbaka blick. Vår vänskap började när vi var åtta är gamla, 1970. Ovan ser ni ett foto på oss när vi skall iväg på ett läger 1973, då är vi 11 år gamla. Vi bor då i Uddevalla, tre gator ifrån varandra.

Hello February and hello to you! How are you? Everything is just fine here! I've written a lot about friendship lately, both in our large families, our children and all our friends we have. Why? Well, because I've realized that all the people that I/we have in my life mean so much to me, to us. You can live in different places, be in different life situations, be in different phases of life or that you have taken a break from each other for some reason, or that you have lost each other somewhere along the way. It's so important to keep in touch. And I've also learned that not answering is also an answer!

Over the years, I've also written a lot about my BFF Gunnel. We're still best friends!

Every morning, more or less, we write to each other and ask: What's happening today?

It's so nice to both receive or send a WhatsApp with just this question, and then "talk" about what we're doing, what we're thinking about, what we've experienced, weather, joy, sadness, etc. It feels like we're so present in each other's lives! Just through this little question, which we send to each other regularly.

I won't write much about our friendship here today, except for a very brief look back. Our friendship began when we were eight years old, in 1970. Above you see a photo of us when we were going to a camp in 1973, when we were 11 years old. We lived in Uddevalla at the time, three streets apart.

Efter Uddevalla flyttade vi 1982 till Göteborg tillsammans och där började vi hänga med Gunnels bror Lasse. Han har alltid haft många kompisar, både de sk “Uddevalla-kompisarna” såväl som “Handelskompisarna”. Det blev mer och mer de senare gänget som vi umgicks med, då vi alla pluggade på universitetet tillsammans . Vi hade det så kul, tillsammans i flera år. Och japp, då var det på modet att vara topless.

After Uddevalla we moved to Gothenburg together in 1982 and there we started hanging out with Gunnel's brother Lasse. He has always had a lot of friends, both the so-called "Uddevalla friends" as well as the "Handelskompisarna". It became more and more the latter gang that we hung out with, when we all studied at university together. We had so much fun, together for several years. And yes, back then it was fashionable to be topless.

Vi hängde mycket på Smögen. Gunnel och jag och alla killar.

We hung out a lot at Smögen. Gunnel and I and all the guys.

Här är vi på en förfest, hemma hos någon kompis i Göteborg, mitten på 80-talet.

Here we are at a pre-party, at a friend's house in Gothenburg, in the mid-80s.

Här hälsar jag på Gunnel i Göteborg 2022, där Gunnel fortfarande bor med sin familj. En fantastiskt mysig långhelg tillsammans med jul och advent, extra allt. Visst ser vi fortfarande ganska lika ut?

Here I am visiting Gunnel in Gothenburg in 2022, where Gunnel still lives with her family. A wonderfully cozy long weekend together with Christmas and Advent, extra everything. Surely we still look quite similar?

Den sista gången vi såg varandra IRL var på min dotter Gabriellas bröllop, september 2024. Här med våra män. Och nu dröjer det tyvärr mellan varven tills vi ses. Men vi har en sådan fantastiskt grund att stå på, med så många år tillsammans, så när vi väl ses märker vi inte att vi har varit ifrån varandra. Då vi skickar meddelanden, foton och inspiration till varandra hela tiden via WhatsApp.

Nu i helgen har vi bestämt att vi skall ses i juni, här hos oss. Det skall bli så mysigt! Innan dess kommer vi dock att ha fått och skickat massa “Vad händer idag?-meddelanden” till varandra.

Ha det så fint! Vi hörs! Ciao Catharina

The last time we saw each other IRL was at my daughter Gabriella's wedding, September 2024. Here with our husbands. And now unfortunately it will be a while between rounds until we see each other. But we have such a fantastic foundation to stand on, with so many years together, so when we see each other we don't notice that we have been apart. Because we send messages, photos and inspiration to each other all the time via WhatsApp.

This weekend we have decided that we will see each other in June, here at our place. It will be so cozy! Before then, however, we will have received and sent a lot of “What's happening today?” messages to each other.

Have a great time! See you soon! Ciao Catharina

BFF-weekend.

mabontomic.jpg

Hej, hade en riktigt mysig helg tillsammans med min BFF Gunnel och hennes man Krister, och deras äldsta dotter Lina. De var på genomresa ner till Kroatien. Vi fick en hel weekend tillsammans. 

Hello, we had a very nice week-end together with my BFF Gunnel and her husband Krister. Also their oldest daughter Lina was with them. They were going to Croatia for holiday and they made a stop at our place. We got a full week-end together. 

mabontomic.jpg

Vi pratar och äter mest massa god mat. När vi hälsar på hos varandra planerar vi alltid hela menyer, både nya och gamla recept. Kul! Vi kollar på lite olika saker i närområdet och denna gången åkte vi upp "vår" gata; Griessenkarweg. Ända upp till 1.800 m.ö.h. 

We always talked a lot and eat good food. When we are visiting each other we always planning the time around food, with full day menus. We use both new and old recipe. We also trying to see different things around here in Flachau and this time we went up "our" street; Griessenkarweg. Almost up to 1.800. 

mabontomic.jpg

Vi körde upp och gick omkring lite, och njöt av den vackra naturen. Som ni kan se. 

We drove up and walked around a bit, and we enjoyed the beautiful nature. As you can see!

mabontomic.jpg

Maken fyllde år så vi passade på att fira honom. Vi tog en promenad i skogen, på min favoritstig, bort till en av våra favoritrestauranger här i Flachau; Holzwurm. Där satt vi i solen och drack några öl. 

Husband had his birthday on Sunday so we celebrated him. We took a walk through the woods, at my favorite path, to one of favorite restaurants here in Flachau; Holzwurm. We sat at the terrace and drank some beer. 

mabontomic.jpg

Vackert eller hur? 

Beautiful, right? 

IMG_4895.JPG

Vi hade fint väder och det blev premiär på att äta ute på terassen, alla måltider. Vi hade precis slipat våra teakmöbler och det blev fint. 

We had nice weather and we had premier to eat out on our terrace, every meal. We have just fixed our outdoor furniture and we are very happy with the result. 

FullSizeRender.jpg

Gjorde grillade persikor. Dela persikorna på hälften, ringla honung över och sätt in i ugnen på 160 grader i 1 1/2 timma. Gott som tillbehör till frukosten till gröten t.ex men också som efterrätt tillsammans med vaniljglass. 

Made grilled peaches; split the peach into half, drizzle some honey over and put in the oven on 160 degrees for 1 1/2 hour. Really good for breakfast for the porridge, f.ex. as well as a dessert together with ice cream. 

FullSizeRender.jpg

Vi grillade på födelsedagen och åt klassisk middag aka cevapcici

We grilled for the birthday and had classic cevapcici. 

FullSizeRender.jpg

Gjorde en mumsig melonsallad till. Och till lunch en dag gjorde jag Flatbread. Recept kommer på fredag. 

And I did a really yummy melon salad. And for lunch I made Flatbread. Recipes are coming on Friday. 

FullSizeRender.jpg

Och naturligtvis så gjorde jag en tårta till födelsedagsbarnet. Receptet hittar ni här

And of course I did a cake for the birthday boy! You find the recipe you find here

FullSizeRender.jpg

En helmysig helg!! Vi hörs! Ciao Catharina

A really nice week-end!! See you later! Ciao Catharina

BFF & Bohuslän.

FullSizeRender.jpg

Hej, denna helgen har jag spenderat med dessa två, ok då tre, helmysiga personer!! Krister, Bosse och Gunnel! Ni som har läst min blogg ett tag har ju hört om Gunnel tidigare, vi ses ju lite överallt hehe. Stockholm (kolla här) och Wien (kolla här) förra året. Och vi har ju varit bästa vänner i typ 47 år så den amerikanska Best Friends ForeverBFF, passar väl helt perfekt på oss eller hur? Har inte träffat hennes man Krister på ett tag så kul att få tid tillsammans med honom också. Och deras helmysiga hund Jack Russeln Bosse! 

Hello, I have spend the weekend with these two, ok three, lovely people!!! Krister, Bosse and Gunnel! If you have followed my blog for a while you have read about Gunnel before, and we see each other everywhere. Last year it was Stockholm (check it out here) and Vienna (check it out here). And Gunnel and I have been Best Friends for 47 years so well deserved to say BFF, right? Haven't seen her husband for a while, so nice to meet him as well. And of course their dog Jack Russel Bosse. 

FullSizeRender.jpg

De bor i Göteborg men har också ett sommarställe i Stensjö, nära Bohus Malmön i Bohuslän. Och Bohuslän är ju mitt landskap.

They are living in Gothenburg but also have a summer house in Bohuslän. And Bohuslän is my landscape / province. 

FullSizeRender.jpg

Och denna helgen har bestått av skogspromenader, plocka svamp, tappa mobil, hitta mobil, skratta, äta fantastiskt god mat och prata, prata och prata och skratta och skratta! 

And this weekend we have been walking in the woods, been mushroom picking, lost the mobile, found the mobile, eaten fantastic food and talked, talked and talked and of course laughed and laughed!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Gunnel frågade mig om jag hade någon önskan inför helgen, och det enda jag önskade var hennes fantastiska räksmörgåsar! Tror inte det finns något bättre, mums! 

And Gunnel asked me if I wanted anything special, and yes of course; your shrimp sandwich, or as we say in Swedish Räksmörgås!! Have to as famous as the gravad lax and Ombudsman. The best ever!! 

FullSizeRender.jpg

Vi gjorde också några utflykter till ett par gamla favoriter; på lördagen blev det Hunnebostrand. Och här köptes kvällens middag; kummel. 

We did a couple of excursions to old favorites; on Saturday to Hunnebostrand. And here with bought the dinner for the evening; hake. 

FullSizeRender.jpg

Emellan regnskurar kom solen fram och vi vandrade runt på bryggorna och i samhället. Så mysigt! 

And between the rain showers the sun came and we walked around, so nice!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vid hamnen i Hunneborstrand har de sedan flera år en utställning bland klipporna; Udden Skulptur där olika artister ställer ut varje år. Och i år var temat Nordiskt Möte

And in the harbour in Hunnebostrand they have since many years a exhibitions among the rocks; Udden Skulptur. This years theme was Nordic Meeting

FullSizeRender.jpg

Båda verken ovan är av danske bildhuggaren Thomas Kadziola

Both sculpures above are made by the Danish sculptor Thomas Kadziola.

FullSizeRender.jpg

Sedan var det dags för lite glass från Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Än en gång mums!! Smakerna jag valde var prinsesstårta och lakrits. 

Then it was time for some ice cream from Bohuslän; Lilla Glassverkstan Kungshamn. Yammy!! 

FullSizeRender.jpg

Utsikt från lillstugan där jag/vi sover när vi hälsar på. 

A room with a view! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Idag, söndag, var det dags för nästa utflykt; Smögen och Smögenbryggan. Här har ju Gunnel och jag spenderat många sommrar. Vi bodde då i hennes föräldrars sommarstuga, som ligger nära där de nu har stuga, och vi cyklade på våra små minicyklar överallt! 

Today it was time for the next excursion; Smögen and Smögenbryggan. Here Gunnel and I have spent many summers. We used to stay in her parents summer cottage and we took our mini bikes (popular in the 70') everywhere!! 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Kan inte bli mer Bohuslän än så här!! 

This is true Bohuslän feeling!! 

FullSizeRender.jpg

Och naturligtvis har de ju ett grönsaksland. De röda lökarna var färdiga för att plockas. 

And of course they have a garden with vegetables. The onions are ready! 

FullSizeRender.jpg

Gunnel och Krister är nog några av de aktivaste människorna som jag känner. De är upp i ottan och går och lägger sig vid midnatt. Däremellan fixar de och donar och grejar. Man får fantastisk mat hos dem och allt är så fint! Jag behöver oftast vila lite efter en helg med dem, hehe 

Gunnel and Krister are one of the most active couples I know. They are up early in the morning and go to bed late (really late) at night. And in between they are fixing and doing things the whole time. You always get fantastic food and everything is so beautiful around them. And after a weekend with them I need some rest, hehe

FullSizeRender.jpg

Deras hus ligger så vackert precis vid Åbyfjorden och man får verkligen den där Bohuslänkänslan när man är där. 

Their house is beautiful and situated right by Åbyfjorden. 

FullSizeRender.jpg

Och kolla vilken utsikt de har!! 

Look at the view!! 

FullSizeRender.jpg

Typisk natur i Bohuslän. Mitt hjärta smälter!! 

Very typical nature in Bohuslän! And I love it!!! 

FullSizeRender.jpg

En fantastiskt mysig helg, som alltid!!! Vi planerar alltid lite inför kommande träffar och det ser inte ut att bli förrän 2018, snyft, med då destom mer 1) skidresa hos oss 2) midsommarfirande hos dom och 3) Island (vi har ju vår ö-tradition som vi måste återuppta).

Nu sitter jag på tåget tillbaka till Stockholm, och har tre dagar med mina tjejer, hurra!! Ha en riktigt skön söndagskväll! Kram Catharina

A fantastic weekend as usual!! We try to plan for the next time but will probably not be until 2018. But then the plan looks really good; 1) skiing holiday at our place 2) midsummer celebration at their place and 3) a trip to Iceland (we have this island-tradition to time to continue with it).

Now I'm on  the train back to Stockholm, and I will have three days with my girls, hurray!! Have a really nice Sunday evening. Ciao Catharina