Postcards Porec, Croatia.

mabontomic.jpg

Hej, oj här är det kallt! Vi hade räknat med den vanliga majvärmen men tji fick vi! Här är det den kallaste maj sedan 1936!!! Ja, du läste rätt. 1936!! Galet. Men vi klär på oss och är glada ändå för hemma i Flachau snöar det. Japp, du läste rätt igen!! Det snöar och nu är vi i mitten på maj. Helt galet väder. Så vi njuter här och blir superglada när solen tittar fram.

Hello, oh dear here its cold!!! We had been expected a normal May weather, around 25 degrees. But not! Here it’s the coldest May since 1936!!! Yes, 1936!!! Crazy. But we dressed warm and are happy, since in Flachau it’s snowing. Yes, also crazy!! So happy here and even happier for the few moments we see the sun.

mabontomic.jpg

Maken och jag tog en promenad i söndags och jag fångade Porec med några få bilder. Nu har våra kompisar Keith och Lisa, från Sydafrika, kommit så planerar aktiviteter varje dag tillsammans. Det är första gången de är i Istrien. Vi var ju tillsammans på Korcula förra sommaren, kolla bilder här. Ja, sedan träffas vi ju varje år i Sydafrika, kolla lite bilder här.

Me and my husband took a walk in Porec last Sunday and took these photos. Our friends Keith and Lisa has now arrived, from South Africa, so we are arranging activities for them every day. First time for them here in Istria but we spent a week together in Korcula last summer, check it out here. And yes, we do see each other each year in South Africa. Check it out here.

mabontomic.jpg

Njuter av lite folktomma gator. Skall strax sätta mig och redigera och välja ut bilder för ett inlägg som nog blir klart imorgon. Då får ni se vår trip till Pula och Rovinj. Imorgon blir det Motovon och på torsdag en heldag i Vendig. Kul!! Fredag blir lite lugn och ro på dagen, finmiddag på kvällen, lördag till vår grappa-kompis och sedan en sedvanlig långlunch på söndag. På måndag åker vi hem till Flachau och för att vila upp lite. Hehe På återhörande. Ciao Catharina

Enjoying empty streets. Will soon select photos from todays excursion to Pula and Rovinj. Tomorrow we will go to Motovon, Thursday we are going to Venice, Friday a bit easy and then nice dinner in the evening, Saturday we are spending the afternoon with our grappa-friend and then a long Sunday lunch at one of our favorite restaurants. Monday we traveling back to Flachau, maybe for some rest, hehe. See you later! Ciao Catharina

Leaving the snow behind. Hopefully!

mabontomic.jpg

Hej, vintern vill inte riktigt släppa taget om alperna. Förlåt att jag tjatar. Jag har egentligen inget emot det. Jag gillar ju snö och vinter men… I helgen var hela byn snötäckt, tänk i början på maj. Inte direkt vanligt. Vi tog en promenad igår och värmen börjar långsamt komma tillbaka. Värme och värme, nåja vi pratar plusgrader här. Vi tog en promenad till Marbachquelle, dit vi ofta tar oss med våra mountainbikes.

Hello, the winter does not really want to let go here in the Alps. Sorry for posting more pics, but it’s so beautiful. And I love snow and winter but… And last weekend the village was covered in snow, beginning of May. Not that common. We went for a walk yesterday and it’s starting to warm up. Well, it’s not really warm but it’s plus degrees. Happy for that! We took a walk to Marbachquelle, were we take our mountainbikes on a regular basis.

mabontomic.jpg

Vackert, eller hur?

Beautiful, right?

mabontomic.jpg

Maken är inte så van med min Nikon D7200 så han fick visst fokus på trädet och inte på mig, hehe

Husband is not use to my Nikon D7200 and he has here focused on the tree, not me, hehe

mabontomic.jpg

Mäktiga berg!

Awesome!!

mabontomic.jpg

Men vi har nu lämnat snön bakom oss och har kommit till medelhavet. Närmare bestämt vår favorit, nästan så att jag kallar Porec också för hemma nu. Vi håller ju till i Istrien, halvön i norra Kroatien. Det tar ca 3 timmar att åka hit. Sååå smidigt! Känslan är härlig när man närmar sig gränsen till Kroatien och ser medelhavet på ena sidan och böljande kullar på andra sidan. Luften är annorlunda här, man känner doften av saltvatten. Och skönt att komma hit off-season. Leva lite som en äkta sydeuropé. Nu har vi checkat in på vårt hotell och det blev med fin havsutsikt, på översta våningen. Dock är det lite kallt här, ca 17-18 grader, så tror nog inte att det blir något bad. Men njuta skall vi i alla fall!

Now we have left the snow behind us and are now at the Mediterranean Sea. To our home town, almost anyway, Porec, Istria, north Croatia. It only takes 3 hours to drive here so easy! And the feeling is great when we are getting close to the Croatian border and can see the Mediterranean in one direction and the hills in the other. The air is different! And nice to be here off season. Living life as a true southern European. Now we have checked in at our hotel and we do have this lovely view, from the top floor. However, it’s still cold here approx 17-18 degrees, so don’t think I will go swimming.

mabontomic.jpg

Innan vi checkade in åt vi en lätt lunch på en av våra favoriter, en restaurang som ägs av en fiskarfamilj, där blev det nyfångade pilgrimsmusslor. Här serveras det nästan alltid i sitt skal och måste skäras loss precis som med ostron. Olivolja, ja det slösar man med här nere. Och tillagningen behöver inte vara svårare än så här. Grillad direkt i skalet med vitlök, olivolja och lite persilja. Gott! Riktigt gott!!

Vi kommer att vara här i 12 dagar och beroende på vädret får vi se vad vi gör. Men det blir “The Croatian Way” vilket är ingen plan är den bästa planen. Och hänga med kompisar! Kul!! Du får naturligtvis följa med. Nu skall jag vila ryggen då jag tog ut mig lite igår. Var till och med tvungen att ta en värktablett, äsch. På återhörande! Ciao Catharina

Before check-in we had a light lunch at one of our favorite places, owned by a fisher family, and today they had scallops as the catch of the day.. Down here they are normally served in its shell, and you have to cut it loose, as you do with the oyster. The olive oil is a commodity here. Me like! And it doesn’t need to be more complicated than this! Grilled in its own shell with garlic, olive oil and some parsley! Yummy!!

We are staying here for 12 days and depending on the weather we will plan what to do. Doing it the Croatian way… no plan is the best plan. Spending time with friends, of course. And I will share what we do. Now I will rest my back a bit, I did to much yesterday. Needed to take a pain killer, not too happy about that. See you! Ciao Catharina

My birthday weekend.

mabontomic.jpg

Hej, förra helgen var sååå mysig!! Min födelsedag var på lördagen och jag ville inte ha någon present men en kombinerad födelsedagsweekend och inköpsresa (mat) gjorde att vi bestämde oss för att åka till Porec, Kroatien. Känns som en av våra hem numera. Här var det helt ok väder med ca 13 grader och lite sol. Fast det som gör den stora skillnaden att komma hit ner är ljuset, ljudet och doften av havet samt skränet från fiskmåsarna. Älskar det!

Hello, last weekend was sooo nice!! My birthday was on Saturday and I didn’t really want any presents but a combined weekend trip together with buying olive oil and prosciutto for the winter made it an easy choice; Porec, Croatia. It feels like our home, but without a home of our own. The weather was ok with approx. 13 degrees and some sun. But the big differens is the light, the smell and the sound of the sea and the seagulls. Love it!!!

mabontomic.jpg

När vi kommer hit släpper jag allt när det gäller att planera. För just planering tror jag inte finns här nere, jo planering finns men i typ en annan dimension. Men inte för att det egentligen är dåligt utan för det mesta bra, när man släpper, och maken och hans kompisar är fantastiska organisatörer. De kommer på något fiffigt, ringer några samtal och sedan händer det.

Naturligtvis försöker jag/vi umgås så mycket som möjligt med Piff aka min fina kompis Jelena när vi är här.

When I come here I don’t plan a thing. It is not really a balkan thin to plan things, well they do plan but it is sort of in another dimension. But it is not bad, most of the time it is good, as long as you can let go. And my husband and his friends are fantastic when it comes to organize. They are coming up with a good idea, makes some calls and then it just happens.

And of course I / we are spending as much time with Chip aka my dear friend Jelena as well when I’m here.

mabontomic.jpg

Och att gå ner till strandpromenaden för att titta på fiskebåtarna och de vackra husen samt dricka en cappuccino (eller två) är ett måste. Detta är första gången som jag är här i december och lika fint och mysigt. Härligt att uppleva en stad under olika årstider. Förra året var vi ju i november, inte så stor skillnad, men ändå.

And to walk along the promenade to look at the fishing boats and the beautiful houses and drink a cappuccino (or two). This is first time I’m here in December and I like it. It gives a special feeling to a place to visit it at the different seasons. Last year we were here in November, not that big difference, but still…

mabontomic.jpg

Vi var framme på fredag sen eftermiddag och blev bjudna på en fantastisk middag. Allt färsk och hemlagat av grabbarna. Det blev först en carpaccio på fisk, därefter en bläckfiskpasta, sedan fisk och bläckfisk med potatis och sallad och som avslutning en äppelpaj. Så gott!! Så fantastiskt gott!!

We arrived Friday late afternoon and went straight away to an early dinner. All fresh and home made by the boys. First a fish carpaccio, then an octopus pasta, then fish and grilled octopus with potatoes and a sallad and then an apple pie. Delicious!! Absolutely delicious!!!

FullSizeRender.jpg

Lördagen började med en cappuccino på stan och därefter gjorde vi en shoppingrunda. Först beställde vi sauerkraut på torget som vi skulle hämta på söndagen, därefter hämtade vi en prosciutto (japp, en hel på ca 10 kg), 10 liter organisk olivolja från årets skörd och sedan var det dags att hämta upp korvar. Allt hemmagjort!! Så klart.

Saturday started with a cappuccino in the town and then it was time for shopping. First we ordered sauerkraut on the market to be picked up on Sunday, then we picked up a prosciutto (yes, a whole one on 10 kg), 10 liters of bio olive oil from this years harvest and then it was time to pick up sausages. All home made!! Of course.

FullSizeRender.jpg

Sedan spenderade vi resten av eftermiddagen och kvällen på en av mina favoritplatser: hos Goran. Se när vi var här förra året och i våras när vi hjälpte till att ansa olivträd. Här fick jag äntligen min blåbärsgrappa. Mums!!

Then we spend the rest of the day at one of my favorite places; at Goran. Look here when we were here last year and in the spring. Here I also got my blueberry grappa. Yummy!!!

mabontomic.jpg

Det står saker överallt men just här blir det bara charmigt. Jag kanske inte är helt objektiv hehe.

There are things everywhere here but here it is charming. I might not be very objective hehe.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här sitter vi vanligtvis och äter…

Here we normally sit and eat…

mabontomic.jpg

Våra vänner Sandi och Goran, grappa experten.

Our friends Sandi and Goran, the grappa expert.

mabontomic.jpg

….men nu var det lite kyligt så vi satt här och åt. Två olika svamprätter. Fantastiskt gott!! Som alltid.

…but now it was a bit cold so we sat in the kitchen this time. We were invited to a simple, but yet delicious dinner; two different kind of mushroom dishes.

mabontomic.jpg

Och naturligtvis finns det också på bordet bröd, korv, ost, hemmagjord olivolja och vin. Mums igen!!

And as always, on the table, bread, sausages, cheese, home made olive oil and wine. Yummy, again!

FullSizeRender.jpg

Och här i en liten by hittade vi “vårt” hus. Lite mindre än vad jag tänkt men med stor trädgård. Kolla här mina inspirationsbilder för ett vackert stenhus i Kroatien. Kanske kanske…

And here in a small small villages we found “our” house. Not that big but with a big garden, but big enough. Check out my inspiration board for a beautiful stone house in Croatia. Maybe maybe…

FullSizeRender.jpg

Söndagen spenderade vi på torget och köpte med oss massa godsaker hem, förutom det vi köpte på lördagen, hehe. Fast först drack vi ju varsin cappuccino och åt en lätt frukost på en av stans kaféer. Efter att shoppingrundan var gjord tog vi en sen lunch och sedan var det dags att åka hem. En helmysig helg och blev fint firad. Precis som det skall vara!! Så glad!! Vi ses! Ciao Catharina

Sunday we spent at the market and we bought a lot of yummy things with us. Well except for what we already bought on Saturday, hehe But first a cappuccino and a light breakfast. After the shopping was done we had a late lunch and then it was time to go home. A really really nice weekend and nice birthday. Just what I wanted. Happy Happy!! See you! Ciao Catharina

Härliga kvällar i Porec. | Fantastic evenings in Porec.

mabontomic.jpg

Hej, och jo men visst skall ni få se lite av våra kvällar också. Här njuter min vackra kompis Jelena aka Piff (eller är det Puff) tillsammans med maken av världens godaste spritze på restaurang Zomzi. Alltså hur god var den inte!??!? 

Hello, of course I will share some pics from our evenings as well. Here my beautiful friend Jelena aka Chip (or is it Dale, as in Chip'n'Dale?) together with husband the best Spritze I have had, at restaurant Zomzi. And I really mean, the best Spritze ever!!! 

mabontomic.jpg

En av kvällarna åt vi middag hemma och sedan åkte vi ner till stan och promenerade längs kajen. 

One of the evening we had dinner at home and then we went to the city and took a walk along the wharf. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och stannade på en bar och drack en Aperol Sptize... 

And we stopped at a bar and drank an Aperol Spritze...

mabontomic.jpg

... medans vi såg på när man la till båtar... 

...while watching boats anchoring... 

mabontomic.jpg

...eller kom till kajen i taxibåt, någonstans ifrån...

...or just arrived with a taxi boat, from somewhere...

mabontomic.jpg

...sedan promenerade vi sakta hem... 

...then we slowly walked home...

mabontomic.jpg

...och jag tog bilder på allt och inget..

...and I took photos of everything...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En kväll var vi på restaurang Zomzi, en dolt pärla, som ligger i ett bostadsområde. Och det roliga var att Gunnel, min BFF, hade pratade om en fantastiskt restaurang i Porec som de alltid kom tillbaka till men jag hade inte koll på vilken eller vart den låg. Tills vi insåg att det var just Zomzi. Här sitter Nina, Jelena och Sandis dotter. Hon kan perfekt engelska, och då är hon inte ens 12 år än. 

One evening we went to the restaurant Zomzi, a hidden pearl, located in a domestic area. And the funny thing was that Gunnel, my BFF, have been talking about this really good restaurang in Porec for years but I actually didn't know which. Until we realized that it was Zomzi. Here is Nina, Jelena and Sandis daughter. She can speak perfect English, and she is not even 12 years yet. 

mabontomic.jpg

Jelena, min Piff!

Jelena, my Chip!!

mabotnomic.jpg

Det var hos Jelena och Sandi som vi bodde hos. Vi pratar en mix av språk och jag tror att det blev 1/3 kroatiska, 1/3 engelska och 1/3 tyska, med lite italienska inslängt här och där. 

We stayed and Jelena and Sandi this week. We are talking a mix of languages and I think we talked 1/3 Croatian, 1/3 English and 1/3 German, with some Italian here and there. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Inför sista kvällen fick jag en brilliant idé. Det var så varmt och medans vi funderade på vart vi ville gå och äta så kom jag på att vi kan äta något enkelt och sedan spendera kvällen vid havet. Sandi har ju den perfekta baren för detta; Villa Club Porec. Och naturligtvis blev det ännu en Aperol Spritze!!! 

And the last evening I got a brilliant idea. It was really hot and we were thinking on were to go to eat and then I came up with the idea that we spend the evening at the beach. Sandi has the perfect place for this; Villa Club Porec. And of course we had another Aperol Spritze!! 

mabontomic.jpg

Vi badade, solade och pratade hela kvällen tills det blev kolsvart. Naturligtvis såg vi den vackra solnedgången. Perfekt varm men en ljummen sommarvarm vind. Kan det bli bättre? 

And we were swimming, sunbathing and talked the whole evening until it was completely dark. Of course we admired the beautiful sunset. It was perfect temperature and with a warm summer breeze. Can it be any better? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En vecka full med gästfrihet! Så tacksam för att ha så fina vänner! Tack Jelena, Sandi & Nina. Vi ses snart igen! Och då kommer vi att göra lite utflykter, när det är mindre varmt.

Ha en fin start på veckan! Ciao Catharina

A week loaded with hospitality!! So greatful to have such friends!! Thanks Jelena, Sandi & Nina! See you soon again! Then we will do some more excursion, when it is not so hot.

Have a great start to this week! ciao Catharina

Härliga dagar i Porec, Kroatien. | Fantastic days in Porec, Croatia.

FullSizeRender.jpg

Hej, vi hade det varmt och skönt under våra dagar i Porec. Vi kom i måndags vid lunchtid och åkte hem i fredags vid lunch. Vi fick låna en SMART Cabriolet, och helt perfekt att ta sig runt med. Här kan man ju liksom parkera överallt, och med en SMART, verkligen parkera överallt. Jag som svensk sa flera gånger; "Meeen här kan vi väl inte parkera??!?!!" Jorå, det kunde vi, hehe Och hur kul kan det egentligen vara att åka i en sådan liten bil? Hur kul som helst!! 

Hello, we have had such a wonderful and relaxing days in Porec. Felt just perfect; we arrived Monday lunch and stayed until Friday lunch. And we borrowed a SMART Cabriolet from our friends, and perfect to go around with. And here you can park everywhere, and with a SMART, really really everywhere. Me as a Swede with some sense of order said many times; "Heeeyy, we can't park here??!!!??" But yes, we could!! Hehe And how fun can it be to drive around in this car? Really fun!!! 

FullSizeRender.jpg

Vi hade ungefär samma rutin; sovmorgon, lätt frukost hemma, kaffe på stan, ev strosa runt och handla lite frukt och grönsaker på marknaden, hem och vila lite, åka till stranden för att bada och sola, hem och duscha och sedan äta middag hemma eller ute, dricka ett par drinkar på stan till sent och sedan hem och sova. Mao riktigt skönt!! 

We had the same routine basically every day; sleeping in, easy breakfast at home, coffee in town, walk around and/or buy some fruit or vegetable at the market, home for a short rest, go to beach for sun and swim, home for a shower and then dinner home or out, a couple of drinks in town until late and then home and sleep. Perfect!! 

FullSizeRender.jpg

Jag får inte nog av Porec. Hoppas inte ni får det heller? Här är så vackert! 

I can't get enough of Porec. I hope it is the same for you? It is really beautiful here!

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Världens godaste cappuccino med vacker utsikt i skuggan. På vårt favoritcafe Habitat

The best cappuccino in town with beautiful view of the harbor in the shadow. At our favorite coffee place Habitat

FullSizeRender.jpg

Tillbehör på stranden, inklusive solkräm naturligvis. 

Always with me to the beach, including sun cream of course! 

IMG_5186.JPG

Sååå mysiga dagar with our friends!!! Alltid lika härligt att vara här och ja mycket människor pga högsäsong, men vi är ju inga riktiga turister längre så vi vet ju vad "The Locals" gör och inte gör för att undvika ställen och tider med mest turister.

Nu är vi hemma igen och äntligen lite fint väder. Så nu njuter vi ett sommarvarmt alperna. Lite besök i veckan som kommer men sedan blir det relativt lugnt i en månad. Ha en riktigt skön söndag! Ciao Catharina

Really, really nice days with our friends!!! Always awesome to be here and yes, a lot of people due to high season, but we are not tourists any more and we know what The Locals are doing and not to avoid the places and times where it is just too crowded.

Now we are home again and finally some nice weather. We will enjoy a summer warm Alps. Some friends are coming in the week but after that a rather calm month at home. Have a nice Sunday!! Ciao Catharina