Fasching aka semmeltisdag.

Godmorgon, idag är det karneval!! Ja, karnevalshögtiden håller på en hel månad, från februari till mars (men infaller olika beroende på när påsken infaller) och de mest kända är förmodligen karnevalen i Venedig och karnevalen i Rio de Janiero. Nere i Europa firas den lite överallt och den pågår hela veckan med Rosenmontag (alltså igår på måndag), idag är det Faschingsdienstag och imorgon är det Aschermittwoch. Så fest hela veckan. i alperna tar man på sig roliga dräkter och åker skidor i dem. Men inte för oss. Varken maken eller jag har någon tradition av att fira karnevalen så inte heller i år. Hemma har vi ju den mysig Fettisdagen då alla äter semlor. Det är ju fest det också, hehe. Ha en fin semmeldag! Ciao Catharina

Good morning, today is carnival!! Yes, the carnival festival lasts a whole month, from February to March (but depends on Easter) and the most famous ones are probably the carnival in Venice and the carnival in Rio de Janeiro. In Europe it is celebrated in different countries and different places (not sure why) and it lasts all week with Rosenmontag (so yesterday was Monday), today is Faschingsdienstag and tomorrow is Aschermittwoch. So party all week. In the Alps you put on funny costumes and ski in them. But not for us. Neither my husband nor I have any tradition of celebrating carnival, so not this year either. In Sweden we celebrate the Tuesday with eating our special “semlor”. It's a party too, hehe. Have a nice day! Ciao Catharina

LHUS & LUS in Edinburgh, Scotland.

Hej, skall vi kika på vad jag gjorde Kristihimmelsfärdshelgen 2024? Ja, det är nästan ett år sedan, hehe. Livet kom emellan men nu så var det dags att göra klar detta inlägg.

Detta blev en fantastiks vårhelg i Skottland och Edinburgh med både LHUS = Långhelg Utan Slut och med LUS = Luncher Utan Slut tillsammans med storfamiljen. Varför åkte vi dit, alla tillsammans?

Hey, shall we take a look at what I did on Ascension Day 2024? Yes, it's been almost a year, hehe. Life got in the way but now I decided to finish this post.

This was a fantastic spring weekend in Scotland and Edinburgh with both LWWE = Long Weekend Without End and LWE = Lunches Without End together with the extended family. Why did we go there, all together?

För att vår älskade Gabriella Claire fyllde 30 år! Just denna helgen, och det var också Kristihimmelsfärdhelg den dagen hon födde också, för 30 år sedan. Så hennes farmor och farfar bestämde sig att här skulle det firas, och de hade planerade en helt fantastisk långhelg. Kolla här!

Because our beloved Gabriella Claire turned 30! This very weekend, and it was also Ascension Day on the day she was born, 30 years ago. So her grandmother and grandfather decided that this have to be celebrated, and they planned an absolutely fantastic long weekend. Check it out here!

Firandet började på redan på onsdagen då vi flög med privatjet (sk pj) till Edinburgh!! Alltså, hur häftigt som helst. Man sitter nära piloterna och kabinen är fylld med godsaker. Man slipper den/de stora flygplatserna utan åker till någon mindre, i detta fallet Bromma, går direkt in i loungen där man serveras allt man vill ha och när man sitter där i godan ro så kollas pass, bagage laddas ombord mm. Och sedan direkt till flyget, typ 15 meter. Detsamma när man landar.

The celebration started on Wednesday when we flew by private jet (so called PJ) to Edinburgh!! WOW! You sit close to the pilots and the cabin is filled with goodies. You skip the big airport(s) and go to a smaller one, in this case Bromma, go straight into the lounge where you are served everything you want and while you are sitting there relaxing they check your passport, the luggage is taken of etc etc . And then straight to the plane, like 15 meters. The same when you land.

Gott med champagne och godis, samt en liten lunch!

Plenty of champagne and sweets, as well as a small lunch!

Världens sötaste, goaste och finaste Gaby!

The sweetest, most delightful and beautiful Gaby in the world!

Mina ex-svärföräldrar. De är båda födda och uppvuxna i Edinburgh så för dem är det som att komma hem.

My ex-in-laws. They were both born and raised in Edinburgh so for them it's like coming home.

Min lektyr på resan.

My reading on the trip.

Efter att vi checkat in på hotellet; Sheraton Grand Hotel & Spa, Edinburg vilade vi lite. Middag var bokat på Michelinrestaurangen The Kitchin, i Leith. Leith är ett område utanför Edinburgh vid havet, en sliten del av staden med sjömän och köpmän då men idag hipsterkvarter men nu under uppbyggnad. Jag hade gärna velat åka dit lite tidigare och strosa runt i denna stadsdelen med mina fina tjejer, men vi märkte att det inte var läge att åka ifrån svärföräldrarna, så vi tog en taxi direkt till restaurangen.

After checking into the hotel; Sheraton Grand Hotel & Spa, Edinburgh we rested a bit. Dinner was booked at the Michelin restaurant The Kitchin in Leith. Leith is an area outside Edinburgh by the sea, a worn part of the city with sailors and merchants back in the daysbut today a hipster quarter but now under construction. I would have liked to go there a little earlier and stroll around this part of the city with my lovely girls, but we realized that it was not time to leave the in-laws, so we took a taxi directly to the restaurant.

En drink som sig bör innan maten, när man kan kolla på menyn och fundera på vad man vill äta!

A drink before the meal, looking at the menu!

Här serveras det mat bara från Skottland enligt filosofin “From nature to plate”. Det var så gott!!!

Here they serve food only from Scotland according to the philosophy “From nature to plate”. It was so good!!!

Vi åt förrätt, huvudrätt och efterrätt, naturligtvis. Och med vinmeny till, naturligtvis. Vad heter wine paring på svenska? Heter det vinmeny?? Kvällen avslutades med en fantastisk efterrätt, som jag tyvärr inte kommer ihåg vad det var. En fantastisk kväll!! Tre generationer på äventyr. Och detta var första dagen!

We had a starter, main course and dessert, of course. And with wine paring. The evening ended with a fantastic dessert, which I unfortunately don't remember what it was. A fantastic evening!! Three generations on an adventure. And this was the first day!

Denna vackra vy hade vi alla, från varsina rum, när vi sa godnatt till staden efter en fantastisk dag.

We all had this beautiful view, from our respective rooms, when we said goodnight to the city after a fantastic day.

Och denna vy vaknade vi till varje dag, redo för nya äventyr!

And this view we woke up to every day, ready for new adventures!

Dagen därpå vaknade vi upp relativt tidigt och vi bestämde oss för att vi ville gå ut och gå. Slottet är så vackert och ständigt närvarande vart man än går i denna delen av staden.

The next day we woke up relatively early and we decided we wanted to go out and walk. The castle is so beautiful and ever present wherever you go in this part of the city.

Mina sötnosar!

My cuties!

Waterstones, var ett av målen. En stor fantastiska bokhandel på Princess street. Här tillbringade vi ett par timmar.

Waterstones was one of the destinations. A large, fantastic bookshop on Princess Street. We spent a couple of hours here.

Mina inköp! Jag har börjat att läsa Paul Murrays bok The Bee Sting.

My purchases! I have started reading Paul Murray's book The Bee Sting.

Efte en kaffe, var det sedan dags att möta upp den andra delen av familjen; ex-maken med familj. Vi strosade runt i stan, pratade, växlande mellan att prata med alla, en och en eller ingen. Vädret var perfekt! Det är ju inget som man kan ta förgivet här i Skottland.

After a coffee, it was time to meet up with the other part of the family; my ex-husband and his family. We strolled around town, talking, alternating between talking to everyone, one by one or no one. The weather was perfect! It's not something you can take for granted here in Scotland.

Här är vi vid Royal Mile, jag och min ex-mans fru. Mysiga pratstunder tillsammans.

Here we are on the Royal Mile, my ex-husband's wife and I. Cozy chatting together.

Ex-maken med sina barn, två av dem.

My ex-husband with his children, two of them.

Mimmi fotar! Jag älskar hennes foton. Hon har ett sådant öga för hur att fånga människor, städer och natur.

Mimmi takes photos! I love her photos. She has such an eye for how to capture people, cities and nature.

Sedan var det dax att gå till hotellet för att vila lite och byta om till kvällens middag!

Then it was time to go to the hotel to rest a bit and change for tonight's dinner!

Gaby skulle firas fint och ordentligt (igen och igen och igen), denna kvällen på Prestonfield House Edinburgh! Här var vi 2019 och firade svärfars 80-årsdag. Ett fantastiskt hotell som ligger lite utanför stan. Jag kommer i veckan att dyka tillbaka till 13 december 2019, före corona och visa lite foton från ett vintrigt Edinburgh och Presonfield House.

Gaby was going to be celebrated properly (again and again and again), this evening at Prestonfield House Edinburgh! We were here in 2019 and celebrated my father-in-law's 80th birthday. A fantastic hotel that is located outside the city. This week I will dive back to December 13, 2019, before corona and show some photos from a wintry Edinburgh and Presonfield House.

Naturligtvis började vi med ett, tja det blev väl ett par glas, champagne på terassen. Och med ett fantastiskt väder. Ja, jag vet jag tjatar om det fina vädret, men det är inget att ta för givet här.

Of course we started with a, well, a couple of glasses of champagne on the terrace. And with fantastic weather. Yes, I know I'm harping on about the nice weather, but it's nothing to take for granted here.

Jag eller svärfar säger något intressant, eller?

Me or my father-in-law say something interesting, right?

En selfie, så klart!

A selfie, of course!

Kolla vad fint det är inne på. Här är så vackert, ett riktigt gods!

Look how nice it is inside. It's so beautiful here, a real estate!

Matsalen Rhubarb, och vårt bord inför kvällens middag. Matsalen har fått sitt namn för Prestonfield var det första godset i Skottland som började odla rabarber på 1700-talet. Och jag lärde mig också att födelsedagsbarnet ÄLSKAR rabarber. Det hade visst en stackars mamma glömt bort??!

The Rhubarb dining room, and our table for tonight's dinner. The dining room is named because Presonfield were, the first estate in Scotland to start growing rhubarb in the 18th century. And I also learned that the birthday girl LOVES rhubarb. How could I have forgotten that??!

Födelsedagsbarnet med sin lillebror. De har det så mysigt tillsammans.

The birthday girl with her little brother. They have such a cozy time together.

Massa glas! Naturligtvis. Och visst ser vi en Dry Martini också, förmodligen var vi flera som drack en…

Lots of glasses! Of course. And of course we see a Dry Martini too, probably several of us drank one…

Systrarna fånar sig!

The sisters!

Ännu en fantstisk middag till ända! Jag var tvungen att ta ett sista kort inne på hotellet.

Another fantastic dinner! I had to take one last photo inside the hotel.

Och ett ute.

And one outside too.

Så blev det fredag och vi bestämde oss för att gå ut på stan och upptäcka mer av Edinburgh. Vi funderade på om vi skulle gå på en whiskyprovning, men det passade inte riktigt in i tiden. Tyvärr! Det får bli nästa gång. Vi shoppade och gick runt och bara myste, och pratade. Precis det man skall göra när man är i en storstad, utan krav.

Jag har varit i Edinburgh massa gånger. Jag har dock ingen koll på hur många! Men då svärföräldrarna kommer härifrån och hade en lägenhet här när jag träffade ex-maken så vi var här ofta. Vi hälsade på äldre släktingar och vänner, kollade på rugby, gick på partyn och middagar, lärde känna staden samt åt fish-and-chips och drack champagne. Mina två tjejer har också varit här mycket, så lite som att komma hem för dem. Här provade jag, och köpte, min brudklänning med min svärmor 1991. Med ex-maken hade vi också en extra cermoni för alla våra äldre släktingar då de inte kunde komma på bröllopet vi hade i Stockholm. Vi har varit på Edinburg Festival, naturligtvis. Besökt St Andrews golfklubb. Listan kan göras lång. Men jag har aldrig varit uppe i högländerna. Kanske en dag! Och att då gå på whiskyprovning. Bra idé!!

Kolla in för lite mer Edinburgh:

Walking Down the Memory Lane med foton från 90-talet här!

Eller här när jag var där med mina fina tjejer och svärmor. Oklart vilken födelsedag vi firade?

Now it’s Friday and we decided to go out on again and discover more of Edinburgh. We thought about going to a whisky tasting, but it didn't really fit in with the time. Unfortunately! That'll have to be next time. We shopped and walked around and just enjoyed ourselves and talked. Exactly what you should do when you're in a big city, without any demands.

I've been to Edinburgh a lot of times. I don't know how many though! But since my in-laws are born here and they had an apartment here when I met my ex-husband, so we were here often. We visited older relatives and friends, watched rugby, went to parties and dinners, got to know the city and ate fish-and-chips and drank champagne. My two girls have also been here a lot as well, so this is a bit like coming home for them. This is where I tried on, and bought, my wedding dress with my mother-in-law in 1991. With my ex-husband, we also had an extra ceremony for all our older relatives as they couldn't come to the wedding we had in Stockholm. We've been to the Edinburgh Festival, of course. Visited St Andrews Golf Club. The list goes on. But I've never been to the Highlands. Maybe one day! And then go on a whisky tasting. Great idea!!

Check out more Edinburgh:

Walking Down the Memory Lane with photos from the 90’s!

Or when I was here with my daughters and mother-in-law. Not sure who’s birthday we celebrated?

Så här ser det mesta ut i city. Gammalt, vackert, fint och ståtligt!

This is what most things in the city look like. Old, beautiful, fine and stately!

På eftermiddagen denna dagen, nu är det fredag, var det sedan dags för Afternoon Tea, på WS The Signet Library Colonnades. Så vackert!!

In the afternoon of this day, now it's Friday, it was time for Afternoon Tea, at WS The Signet Library Colonnades. So beautiful!!

Vem vill inte ha Afternoon Tea bland alla vackra böcker, och i denna vackra miljön?

Who wouldn't want to have Afternoon Tea among all the beautiful books, and in this beautiful setting?

Så mycket gott!!

Delicious!!

Familjefoto!!

Family photo!!

Perfekt att hotellet låg mitt i smeten så det var så härligt att gå fram och tillbaka till de olika aktivisterna under dessa dagarna. Ännu en promenad längs Royal Mile.

Perfect that the hotel was in the middle of the city / close to the old town so it was so easy to walk back and forth to the various activists during these days. Another walk along the Royal Mile.

Jag är så tacksam över att vi kan umgås så fint tillsammans, och att vi verkligen gillar varandra! Jag, min “nya man (nu var ju inte han med på denna resan, men annars), min ex-man och hans “nya” fru, deras gulliga son, våra gemensamma döttrar och sist men inte minst med mina svärföräldrar. De är ju tekniskt ex- man de står mig mycket närmare mig än så.

Vi var så mätta efter Afternoon Tea att det blev en lugn kväll, och tur att vi inte hade bokat in en middag. Jag somnade tidigt.

I am so grateful that we can spend time together, and that we really like each other! Me, my “new husband” (he wasn’t on this trip, but otherwise), my ex-husband and his “new” wife, their cute son, our daughters together and last but not least with my in-laws. They are technically my ex-husbands, they are much closer to me than that.

We were so full up after Afternoon Tea so we decided to have a quiet evening, and luckily we hadn’t booked any dinner. I fell asleep early.

På lördagen hade vi sovmorgon, och sedan träffades vi för att gemensamt gå till lunchen som vi hade uppe i Morningside. Ett fint och gulligt område, där jag varit mycket då ex-makens gammelmoster och mormor mm mm bodde där.

On Saturday we had a sleep-in morning, and then we met up to go to lunch together, which we had up in Morningside. A nice and cute area, where I've been a lot since my ex-husband's great-aunt and grandmother, etc., lived there.

Vi träffade släktingar och vänner på Canny Man. En pub som serverar sk “open sandwichens.” Ett stamställe för familjen och så mysigt och gott!

We met relatives and friends at Canny Man. A pub that serves so-called “open sandwiches.” A regular spot for the family and so cozy and delicious!

Kusiner.

Cousins.

Gamla vänner.

Old friends.

Gamla vänner.

Old friends.

haha ja detta stämmer! Gaby fick fina presenter från vänner och familj, och lunchen höll på i timmar.

haha yes this is true! Gaby received nice gifts from friends and family, and the lunch went on for hours.

Vi gick hem och bestämde oss för att vi skulle pröva på hotellets lyxiga spa; One Spa. Som hade en infinitypool med utsikt över staden. Perfekt avslutning på denna dagen! Sedan blev det Room Service med någon fånig film. Ännu en härlig dag!

We went home and decided to try the hotel's luxurious spa; One Spa. Which had an infinity pool with a view of the city. Perfect end to this day! Then it was Room Service with some silly movie. Another great day!

På söndagen var det dags att flyga hem. Mätta på fantastiskt god mat, fantastiskt mysigt sällskap och en fin stad. Alla var lyckliga och glada och födelsedagsbarnet kände att hon hade blivit ordentligt firad. Självklart. Mimmi med en ny bok i högsta hugg.

Så det var denna helgen! Ett minne för livet! Ciao Catharina

On Sunday it was time to fly home. Filled with fantastically delicious food, fantastically cozy company and a nice city. Everyone was happy and cheerful and the birthday girl felt that she had been properly celebrated. Of course! Mimmi with a new book in top condition.

So that was this weekend! A memory for life! Ciao Catharina

Sunday W9 2002.

Hej och glad söndag! Sportlov denna veckan? Det var länge sedan jag hade barn i skolåldern men just 2002 åkte jag med mina döttrar och min f.d svärmor till Österrikiska alperna för att åka skidor. Och där stod han och väntade på att han äntligen skulle lära mig att åka skidor, min skidlärare! Min man. I höst har vi varit gifta i 21 år. Det kunde man, vi, ingen i vår familj eller inga av våra vänner tro. Men ibland så händer det! ❤️ Vi hörs! Ciao Catharina

Hello and happy Sunday! Winter holiday this week? It's been a long time since I had school-age children, but in 2002 I went with my daughters and my ex-mother-in-law to the Austrian Alps to ski. And there he was, waiting for me to finally learn me how to ski, my ski instructor! My husband. This fall we've been married for 21 years. No one, neither we, neither our family or any of our friends could believe that. Against all odds! ❤️ See you later! Ciao Catharina

På gång igen. | Back in business.

Hej lördag, igen! Härliga dagar här i alperna med så mycket sol så här behövs vi inte äta vitamin D, och när jag är ute och går, vilket är min nya dagliga (nästan) rutin då har jag inte solglasögon på då jag vill få så mycket solljus som jag kan få. För ögon, kropp och själ. Och tänk, jag har (ojoj bland alla mina kroppsliga problem) haft så ont i vänster höft och har inte kunnat gå långt, på länge. Men så nu när maken har var hos sin döende mamma då började jag med gå ut och gå, varje dag, för att just få solljus och motion. Med smärta på natten, men det löste jag med värktabletter för just nervsmärta. Och så hux flux, så kom jag på att jag inte hade ont längre, varken när jag var ute och gick, eller på natten, men jag fortsatte med mina promenader! Hurra! Jag gjorde till och med ett backpass på 1 timma förra veckan. Hurra igen!! Så då måste det vara artos som jag har, den blir ju bättre av att man rör på sig. Så nu kanske vi kan börja gå ut och gå längre / vandra i bergen i sommar. Hoppas, hoppas.

Hello Saturday, again! Beautiful days here in the Alps with so much sun so we don't need to eat vitamin D, and when I'm out walking, which is my new daily (almost) routine, I don't wear sunglasses because I want to get as much sunlight as I can. For eyes, body and soul. And I've (oh among all my physical problems) had so much pain in my left hip and haven't been able to walk far, for a long time. But now that my husband has been with his dying mother, I started going out for a walk, every day, just to get sunlight and exercise. With pain at night as well, but I solved that with painkillers for nerve pain, but I continued to walk. And then, hey, I realized that I didn't have any pain anymore, neither when I was out walking, nor at night! Hurray! I even did a 1-hour back workout last week. Hurray again!! So then it must be osteoarthritis that I have, it gets better when you move. So now maybe we can start going out and walking further / hiking in the mountains this summer. Hopefully, hopefully.

Skidor har vi också åkt. Uppe vid halv sju för att jobba en dryg timma, sedan nere vid kabinbanan strax innan åtta för att vara bland de första i backen. Ensamma, nästan, fram till 10-tiden då det är dags att åka hem. Två intensiva timmars skidåkning. Perfekt!!

We also went skiing. Up at half past six to work for a little over an hour, then down at the cable car just before eight to be among the first in the slope. Alone, almost, until 10 o'clock when it's time to go home. Two intense hours of skiing. Perfect!!

Nu är snart vårvintern här! Med hårda backar på morgonen och mjuka backar vid lunch. Dags då att ta lunch ute och njuta av sol, värme och umgänge med vänner!

Early spring are almost here! With hard slopes in the morning and soft slopes at lunch. Time to have lunch outside and enjoy the sun, warmth and time with friends!

Här är utsikten från vårt sovrumsfönster! Det snöade förra veckan och då blir allt lite extra vackert.

Here's the view from our bedroom window! It snowed last week and then everything becomes a little extra beautiful.

Vårt fina vardagsrum!

Och nu på tisdag är det 6 veckor sedan min operation och då skall allt vara läkt, ja inte riktigt, men den kritiska fasen är slut så nu kan jag börja med min styrketräning o spinning igen. Härligt!! OCH jag kan börja bada min kvällsskumbad med tända ljus, en serie att titta på och med öppet fönster där man hör både pistmaskinerna arbeta i pisten och avlägset skrål från Apré Ski-lokalen nedanför oss.

Our beautiful living room!

And now on Tuesday it will be 6 weeks since my surgery and then everything should be healed, well not really, but the critical phase is over so now I can start my strength training and spinning again. Wonderful!! AND I can start taking my evening bubble bath with candles lit, a series to watch and with an open window where I can hear both the piste machines working on the slopes and the distant screeching from the Apré Ski venue below us.

Idag fick tulpanerna lite omvårdnad med nytt vatten, ny snitt och gamla blad rensades bort. Tänker att de får hålla några dagar till.

Today the tulips got some care with new water, a new cut and old leaves were cleaned away. I think they will last a few more days.

Jag har aldrig varit någon juice-person, men ingift i en skotsk familj (fd) där juicen var vanligare än kaffe till frukost, nästan, och blev en naturligt inslag till morgonens frukostar. Fast inte för mig. Men nu hittade detta tips som jag tror jag skall pröva nästa vecka, som en pick-me-up på eftermiddagen när jag blir lite trött när jag sitter och jobbar för jag kan INTE dricka något med koffein in för att pigga upp mig. Jag har inte druckit kaffe eller något form av koffein (te, cola mm) efter 12.00 sedan minst 10 år tillbaka.

Jag har sovit urdåligt en tid nu (vilket jag ju skrivit om) och kom på i förra veckan att jag kanske skall dra ner på kaffet ännu mer. Så jag prövade med 1 tesked vanligt kaffe tillsammans med koffeinfritt kaffe i min bryggare (orkade inte med att få den fruktansvärda huvudvärken) och helt plötsligt sover jag nästan normalt igen. Så skönt!

Denna helgen skall vi laga medelhavsinspirerad mat! Ikväll blir det gorgonzolarisotto med friterad rosenmulle (en liten röd fisk), med en liten sallad. Och imorgon blir det bläckfisksallad som förrätt tillsammans med arancini samt grillad calamari och en sallad därtill. Jag blev inspirerad av göra både risotton och arancini då jag läste Elin Lannsjös blogg och Risottomannen, förra veckan. Till det hela serveras ett par olika malvasiavin som vi köpt direkt från ett par olika vingårdar i Istrien, Kroatien. Ha en fin helg! Ciao Catharina

I've never been a juice person, but married into a Scottish family (former) where the juice was more common than coffee for breakfast, almost, and it became a natural part of the morning breakfasts. Not for me though. But now I found this tip that I think I'll try next week, as a pick-me-up in the afternoon when I get a little tired when sitting working because I can't drink anything with caffeine in it to perk me up. I haven't drunk coffee or any form of caffeine (tea, cola etc.) after 12.00 for at least 10 years.

I've been sleeping terribly for a while now (which I've written about) and it occurred to me last week that I might have to cut back on the coffee even more. So I tried 1 teaspoon of regular coffee along with decaffeinated coffee in my brewer (couldn't bear to get the terrible headache) and suddenly I'm sleeping almost normally again. So nice!

This weekend we're going to cook Mediterranean-inspired food at home! Tonight it will be gorgonzola risotto with fried red mullet (a small red fish), together with a small salad. And tomorrow it will be octopus salad as a starter together with arancini and grilled calamari, also together with salad. I was inspired to make both the risotto and the arancini when I read Elin Lannsjö's blog and Risottomannen, last week. To go with it all, a couple of different Malvasia wines that we bought directly from a couple of different vineyards in Istria, Croatia. Have a nice weekend! Ciao Catharina

Out of the comfort zone.

Venice, July 2018

Hej lördag och hej på dig! Nu sitter jag och fixar med lite av varje hemma i väntan på att stugorna skall bli redo för en ny omgång gäster samt välkomna våra nya gäster, andra lördagen i rad. Jag gillar att hålla på med bokningar, betalningar och hålla koll på allt, vilket inte maken gillar. Men jag gillar inte den delen i uthyrningen som handlar om allt arbete kring att få iordning stugorna med städning mm, och tur då att jag har en make som verkligen gillar den delen av arbetet. Han är som min pappa, de gillar att prata med alla. För mig är detta en kombination av både väntan och stress, väntan på att gäster skall åka, väntan på att städningen kan börja, väntan på att städningen är klar, väntan på de nya gästerna, stress om något har gått sönder, stress när gästerna åker sent/ kommer tidigt och jag vill dubbelkolla att allt ser bra ut. Och vilken ångest jag hade inför förra lördagen!! Jag tror det började typ redan onsdagen innan.

Men då kom att tänka på en övning som jag precis hade gjort. Frågorna var “How often do you step outside your comfort zone? Are you someone who likes to do this, or do you tend to shy away?” Mitt svar på frågorna var “Detta är min styrka! Jag har alltid varit modig, och inte valt det enkla och bekväma”.

Nästa del i frågan var “Give some examples? How did it feel?” Det var när jag skulle svara på denna delen som jag kom på saker som jag gjort i mitt liv från när jag var ung/yngre; som att flytta från en liten stad, till en större stad och sedan till huvudstaden, första flytten med kompis, andra gången helt själv. Och det var ingen kärlek som väntade på mig i huvudstaden utan ett jobb, eller som när jag valde att börja plugga juridik på universitetet för jag ville något mer med livet, utan att ha någon i min familj som hade läst mer än på gymnasienivå, eller som när jag föräldraledig och tog ett VD-jobb som 33-åring med ingen erfarenhet av varken att jobba som VD eller branschen ifråga, eller som när jag ringde till taxibåtcentralen i Venedig och beställde en båt till mig och mina flickor för vi ville åka till Burano, på det lyxigaste sättet (och jag gillar INTE att prata i telefon) och Signora Mabon (=jag) lyckades att få en taxi till den taxibåtplats där vi var, eller som när jag lärde mig åka utförsåkning inklusive off-pist efter att jag var 40-år gammal, eller när jag bestämde mig att springa min längsta lopp hittills i mitt liv, helt ensam, Lidingöloppet 30k, eller som när jag hoppade fallskärm på Diani Beach, Kenya 2018, eller när jag blev kär i en man där vi varken bodde i samma land eller hade något gemensamt språk (numera min man :) mm mm

Hello Saturday and hello to you! Now I'm sitting at home doing a little bit of everything while waiting for the cottages to be ready for a new round of guests and welcoming our new guests, the second Saturday in a row. I like to work with bookings, payments and keeping track of everything, which my husband doesn't like. But I don't like the part of the renting that involves all the work around getting the cottages ready with cleaning etc., and luckily I have a husband who really likes that part of the work. He's like my dad, they like to talk to everyone. For me, this is a combination of both waiting and stress, waiting for guests to leave, waiting for the cleaning to start, waiting for the cleaning to be finished, waiting for the new guests, stress if something has broken, stress when guests leave late/arrive early and I want to double check that everything looks good. And what anxiety I had before last Saturday!! I think it started like the Wednesday before.

But then I remembered an exercise that I had just done. The questions were “How often do you step outside your comfort zone? Are you someone who likes to do this, or do you tend to shy away?” My answer to the questions was “This is my strength! I have always been brave, and have not chosen the easy and comfortable”.

The next part of the question was “Give some examples? How did it feel?” It was when I was going to answer this part that I came up with things that I had done in my life from when I was young/-er; like moving from a small town, to a bigger city and then to the capital, the first move with a friend, the second time all by myself. And there was no love waiting for me in the capital, no it was a job, or like when I chose to start studying law at university because I wanted something more with life, without having anyone in my family who had studied more than high school, or like when I was at parental leave and took a CEO job at 33 years old with no experience of either working as a CEO or the industry in question, or like when I called the taxi boat center in Venice and ordered a boat for me and my girls because we wanted to go to Burano, in the most luxurious way (and I do NOT like talking on the phone) and Signora Mabon (= me) managed to get a taxi to the taxi boat stop where we were, or like when I learned to ski downhill including off-piste after I was 40 years old, or when I decided to run my longest race so far in my life, all alone, the Lidingöloppet 30k, or like when I skydived on Diani Beach, Kenya in 2018, or when I fell in love with a man where we neither lived in the same country nor had any common language (now my husband :) mm mm

Och plötsligt, när jag var ute och gick förra veckan slog det mig! Men detta med att organisera allt kring stugorna på lördagarna var just det - det tog mig utanför min komfortzon. När jag väl insåg det, så kändes det lite lite bättre. Och för dagens arbete kändes det mer naturligt. Så skönt! Varför? Jo, för att jag kunde lite på mig själv och min förmåga att rodda allt detta.

Så vad har jag som ligger utanför min komfortzon nu, förutom att ta hand om gäster? Att komma igång med att åka skidor igen efter alla hälsoproblem jag haft med rygg och höft, att ringa, att komma ut och gå varje dag då jag har ont, framförallt under och efter promenaden, att umgås med våra Österrikiska vänner ensam då jag har dels svårt att förstå den lokala dialekten (det går mycket bättre med våra tyska vänner) samt att jag fortfarande inte är bättre på språket. Bara för att nämna några… och ja, jag tycker fortfarande inte om att prata i telefonen, utom med närmaste vänner och familj..

Närmaste tiden skall jag öva på att gå utanför komfortzonen på; ut och gå varje dag som jag inte åker skidor, åka skidor samt plugga mer tyska…

And suddenly, when I was out walking last week, it hit me! Organizing everything around the chalets on Saturdays was just that - it took me out of my comfort zone. Once I realized it, it felt a little better. And for today's work it felt more natural. So nice! Why? Well, because I knew I could trust myself and my ability to do this.

So what do I have that is out of my comfort zone now, besides taking care of guests? Getting back to skiing after all the health problems I've had with my back and hip, making phone calls, getting out and walking every day when I'm in pain, especially during and after the walk, hanging out with our Austrian friends alone because I have difficulty understanding the local dialect (our German friends do much better) and that I'm still not that good at the language. Just to name a few… and yes, I still don’t like talking on the phone, except with my closest friends and family..

So I will now practice going outside my comfort zone for going walking every day that I don’t ski, skiing and studying more German…

Så var har jag fått visdomen kring detta med att gå utanför min egna komfortzon? Jo, Dr Rangan Chatterjee. Han är min husguru!! Jag lyssnar på hans podcasts, prenumerera på hans nyhetsbrev samt köpte hans senaste bok. Jag lär mig så mycket!!

Och det var i en bilaga till hans nya bok “Make Change That Lasts” som jag fick med ett frågeformulär och där var en av fråga ovan, en av dem. Nu har jag läst hela kapitlet om just “Embrace Discomfort”. Så mycket intressant och klokt!

Men som han också sa i ett podavsnitt, vi vet så mycket om hur vi skall leva och vad vi skall göra för att ha / få ett hälsosamt/-are liv men ändå är det så svårt att leva efter det. Just därför köpte jag hans bok och har börjat läsa den. Kanske kan just att läsa den också vara en att vara utanför komfortzonen, mao man köper men utnyttjar / läser inte, som ett gymkort. Men nu så!!

Hur ställer du dig till att utmana dig att gå utanför komfortzonen? Gör du det? Vi ses! Ciao Catharina

So where did I get the wisdom about stepping outside my own comfort zone? Well, Dr. Rangan Chatterjee. He is my house guru!! I listen to his podcasts, subscribe to his newsletter and bought his latest book. I am learning so much!!

And it was in an appendix to his new book “Make Change That Lasts” that I received a questionnaire and there was one of the questions above, one of them. Now I have read the entire chapter on “Embrace Discomfort”. So very interesting and wise!

But as he also said in a podcast episode, we know so much about how we should live and what we should do to have / get a healthier life but still it is so difficult to live by it. That is why I bought his book and have started reading it. Maybe just reading it can also be a step outside the comfort zone, meaning you buy but do not use / read, like a gym card. Here we go!

How do you set out to challenge yourself to step outside the comfort zone? Are you doing it? See you! Ciao Catharina