Morgonpigg, kvällstrött. | Early rising, early to bed.

Hej, en sak som jag gillar är att jag har blivit morgonpigg. Jag tycker det är härligt att vakna upp vid sex på helgerna. Jag går upp dricker mitt kaffe och läser en bok, eller några bloggar. Sedan är jag inte alltid så produktiv resten av dagen men skönt att få längre dagar, och gå upp tidigare. Under veckorna är jag uppe lite senare, runt sju men då börjar jag jobba direkt och får långa dagar att vara desto mer produktiva på. Om jag har mycket att göra, går jag gärna upp vid sex eller halv sju, och börjar jobbar direkt.

Ett nytt liv! Detta trodde jag inte var möjligt! Om du hade frågat mig för 10 år sedan så hade jag skrattat. Då sov jag till 10 på helgerna och kom inte upp förrän halv åtta på vardagarna. Om jag nu inte skulle åka skidor, då var jag med mycket möda uppe vid sju. Så man kan ändra sig!!

MEN!!! Kvällarna! De hade jag inte tänkt på tidigare. Maken och jag är hemma mycket och vi går och lägger oss närmare 10, kanske halv tio. Då får jag mina 8-9 timmar sömn, precis vad jag behöver. Det passar oss perfekt!! Men oj vad jobbigt det blir när man har vänner på middag eller är ute med vänner!! Den aspekten slog mig förra veckan, när vi var ute varje kväll och åt middag. Jag kände efter tredje kvällen, att detta orkar jag inte. Att vara uppe efter 10 och äta sena middagar. Jag mådde helt enkelt inte bra. Enstaka tillfällen, javisst. Men inte kväll efter kväll.

Dels äter maken och jag numera senaste sex eller sju. Äter vi senare så bli hela systemet upp och ner. Och jag sitter helt ärligt och nästan halvsover från tio. Jag kan inte hjälpa det, det är ju inte kul!! Att inte kunna vara ute och uppe sent längre!

Jag kan inte heller pigga upp mig med en kaffe på eftermiddagen eller efter maten för jag tål mindre och mindre koffein. Jaja, bara att acceptera läget och ta långa luncher istället. Eller har du några förslag? Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, one thing I like is that I have become a morning person. I think it's great to wake up at six on the weekends. I get up, drink my coffee and read a book, or a few blogs. Then I'm not always so productive the rest of the day but it's nice to have longer days, and be up early. During the weeks I'm up a little later in the morning, around seven, but then I start working straight away and get long days to be all the more productive. If I have a lot to do, I like to get up at six or six thirty, and start working straight away.

A new life! I didn't think this was possible! If you had asked me 10 years ago, I would have laughed. Back then I slept until 10 on the weekends and didn't get up until seven thirty on weekdays. If I wasn't going skiing, I would have struggled to get up at seven. So you can change!!

BUT!!! The evenings! I hadn't thought about those before. My husband and I are home a lot and we go to bed closer to ten, maybe nine thirty. Then I get my 8-9 hours of sleep, just what I need. It suits us perfectly!! But how hard it is when you have friends over for dinner or are out with friends!! That aspect hit me last week, when we were out every night for dinner. I felt after the third night that I couldn't handle another evening out. Being up after 10 and eating late dinners. I simply didn't feel good. Occasional, for sure. But not night after night.

Firstly, my husband and I don’t eat past six or seven. If we eat later, the whole system gets turned upside down. And I'm honestly sitting up almost half asleep from ten. I can't help it, it's no fun!! Not being able to be out and up late anymore!

I also can't pick myself up with a coffee in the afternoon or after dinner because I can tolerate less and less caffeine. Well, just accept the situation and have long lunches instead. Or do you have any suggestions? See you! Ciao Catharina

Matförgiftning & pollen | Food poisoning & allergy.

Hej, förra helgen började bra med härlig mat och umgänge. Men sedan slog allergin till, från inte bra till riktigt dålig. Jag kom då på att jag är riktigt allergisk mot pinjeträdens blomning, vilket det gjorde nu. Jag hade det helt förfärligt när vi var här våren 2018, tror jag det var. Och japp, blev det nu igen. Det sätter sig på ögonen, de blir röda, de kliar, det känns som grus i ögonen och jag får påsar under ögonen. Jag blir trött och mår allmänt dåligt. Trots allergitabletter, ögondroppar och näsdroppar. Usch och fy. Så några dagar in på vår trip, mådde jag inte toppen. Då blev jag dessutom bli matförgiftad. Jag tror att det var en kombination av att jag fick i mig något skräp från en middag tillsammans med min allergi. Jag vet precis hur förloppet går till numera, och jag vet när det hände. Min kropp reagerade direkt men behövde tid att processa så några timmar senare satte det igång. Jag har väl fått matförgiftning 10 gånger i mitt liv, runt om i världen. Alltid lika jobbigt, men jag brukar vara återställd efter fyra fem dagar. Men ojoj energinivån är numera nere på minus och sover så mycket jag kan, men tar hand om mina åtaganden men ingen träning alls. Nu har jag fått en allergispruta och starkare allergitabletter på recept, så nu hoppas jag snart få min energi tillbaka. Ha en fin 1:a maj. Vi hörs av! Ciao Catharina

Hi, last weekend started off great with great food and socializing. But then the allergies kicked in, from not great to really bad. I then realised that I'm really allergic to the pine tree blossoms, which it did right now. I had a terrible time when we were here in the spring of 2018, I think. And yes, it happened again. It gets on my eyes, they get red, they itch, it feels like gravel in my eyes and I get bags under my eyes. I get tired and generally feel bad. Despite allergy tablets, eye drops and nose drops. Ugh and yuck. So a few days into our trip, I wasn't feeling great. Then I got food poisoning. I think it was a combination of me ingesting some bug from a dinner together with my allergy. I know exactly how it goes now, and I know when it happened. My body reacted immediately but needed time to process so a few hours later it started. I've probably had food poisoning 10 times in my life, around the world. Always horrible, but I usually feel better after four or five days. Well, my energy level is now down to zero and I sleep as much as I can, doing my daily obligations, but no fitness what so ever. Now I have received an allergy shot and stronger allergy tablets on prescription, so I hope to get my energy back soon. Have a nice May 1st. See you soon! Ciao Catharina

Long weekend in Istria, Croatia.

Hej, i onsdags förmiddag åkte vi genom alla bergsmassiv genom tunnlar söderut i Österrike, genom Slovenien och sedan kom vi till Kroatien. Molnen låg låga över bergen i alperna men vi kom fram till…

Hi, on Wednesday morning we drove through all the mountain ranges through tunnels south in Austria, through Slovenia and then we arrived in Croatia. The clouds were low over the mountains in the Alps but we arrived at…

…medelhavet, båtar och sol. Vi hade funderat på vart vi ville äta lunch någonstans när vi kom fram. Det är vår tradition att äta lunch någonstans i Istrien innan vi tar in på hotellet.

…the Mediterranean, boats and sun. We had been thinking about where we wanted to have lunch when we arrived. It is our tradition to have lunch somewhere in Istria before checking into the hotel.

Denna gången valde vi att åka till Vsar och Restaurant Trošt Vrsar, som ligger i deras marina. Ett glas iskall Malvasia och deras färska scampi blev starten på måltiden. Hmmm, vad gott! Nu startar känslan för vår och sommar!!

This time we chose to go to Vsar and Restaurant Trošt Vrsar, which is located in their Marina. A glass of ice-cold Malvasia and their fresh scampi was the start of the meal. Hmmm, how delicious! Now the feeling of spring and summer begins!!

Till huvudrätt blev det grillad calamari med mangold. Har du provat? Om inte, så bara du måste äta detta nästa gång du är vid medelhavet. Fantastiskt!

For the main course, we had grilled calamari with Swiss chard. Have you tried it? If not, you just have to eat this the next time you're by the Mediterranean. Fantastic!

Varsin Sorbetto blev det också. Så enkelt att göra hemma, kolla in receptet här!

Varsin Sorbetto was also made. So easy to make at home, check out the recipe here!

Därefter checkade vi in på Valamar Riviera Porec. Första gången som vi bor inne i stan. Mysig känsla! Detta är ett lite mindre hotell, med mer intim känsla, och stiligt. Riktigt god frukost och lätt lunch, ingår i priset. Utsikt över havet är ett extra plus.

Then we checked in at Valamar Riviera Porec. First time staying in the city. Cozy feeling! This is a slightly smaller hotel, with a more intimate feel, and stylish. Really good breakfast and light lunch, included in the price. View of the sea is an extra plus.

Efter incheckningen tog vi en runda i stan. Gamla venetianska hus som är bedagade, men som håller på att renoveras med försiktigt hand.

After checking in, we took a tour of the town. Old Venetian houses that are dated, but are being renovated with careful care.

Antika romerska kolonner.

Ancient Roman columns.

Det är mysigt att gå runt i gränderna så här i lågsäsong och att se dessa ställen utan alla människor, höga ljud, stök och musik. Att få äga staden en stund som en infödd.

It's nice to walk around the alleys like this in the off-season and to see these places without all the people, loud noises, chaos and music. To own the city for a while like a native.

Morgonpromenad längs havet!

Morning walk along the sea!

Hit hade jag gärna flyttat!! Lite stort kanske, men vad gör det?

I would love to move here!! A little big maybe, but what does it matter?

Vackert, eller hur? Och med fantastisk utsikt över havet.

Beautiful, isn't it? And with a fantastic view of the sea.

Vid lunch dagen därpå drog molnen in och sedan har det regnat i ett par dagar. Men vad gör det? Jag njuter och läser bok och jobbar. Och hoppas att min pollenallergi skall lugna sig. Just nu ser jag ut som en alien, men röda ögon. Usch! Maken är här med sin tennisklubb och spelar tennis fredag - söndag. Så inte helt optimalt med regn för deras spel på sandtennisbanor men det ordnar sig och de är ju ett gäng glada gamla amatörer så ingen större skada skedd. Tänker jag i alla fall! Nu vilar jag på hotellrummet för ikväll skall vi till en konoba (en klassisk Kroatisk restaurang, gärna i ett stenhus med gammal men inredning) och äta grillad bläckfisk. Mer om det i nästa inlägg. Vi hörs av! Ciao Catharina

At lunch the next day the clouds gathered and then it rained for a couple of days. But what does that matter? I'm enjoying it and reading a book and working. And hoping that my pollen allergy will calm down. Right now I look like an alien, but with red eyes. Ugh! My husband is here with his tennis club and playing tennis Friday - Sunday. So not exactly optimal with rain for their game on the clay courts but it's manageable and they're a bunch of happy old amateurs so no major damage done. At least I think so! Now I'm resting in the hotel room because tonight we're going to a konoba (a classic Croatian restaurant, preferably in a stone house with old but nice interior) and eat grilled octopus. More about that in the next post. See you later! Ciao Catharina

Classic Margarita & Mr Lucky.

Klassisk Margarita. | Classic Margarita.

Martiniglas eller selterglas | Martini glass or seltzer glass

Lime

Kosher salt

0, 6 dl silver tequila

0,3 dl cointreau / St. germain

0,2 dl nypressad limejuice | freshly squeezed lime juice

Recept för 1. | Recipe for 1.

Häll salt på en tallrik. Gnid limeskivan på utsidan av cocktailglaset och tryck glaset i fatet med salt så att endast utsidan täcks med salt. Ställ glaset i kylen. Fyll en cocktailshaker med is och tillsätt tequila, cointreau och limejuice. Skaka väl. Sila upp i det kylda cocktailglas. Njut!!

Pour salt onto a plate. Rub the lime slice on the outside of the cocktail glass and press the glass into the bowl with salt so that only the outside is covered with salt. Place the glass in the fridge. Fill a cocktail shaker with ice and add tequila, cointreau and lime juice. Shake well. Strain into the chilled cocktail glass. Enjoy!!

Mr. Lucky är en variant av den klassiska Margaritan, men du byter ut Cointrue mot St. German (en fransk likör som smakar fläderblom). Jättegod den också. Mr. Lucky är ett recept från en mexikansk restaurang i Los Angeles.

Mr. Lucky is a variation on the classic Margarita, but you swap out the Cointrue for St. German (a French liqueur that tastes like elderflower). It's also delicious. Mr. Lucky is a recipe from a Mexican restaurant in Los Angeles.

Fint att lyssna på jazzmusik när man dricker drinkar. Denna från tv-serien är riktigt bra. Lyssna på den här. Ha en fin fredag! Ciao Catharina

Nice to listen to jazz music while drinking drinks. This one from the TV series is really good. Listen to it here Have a nice Friday! Ciao Catharina

Påsk 2025.

Sretan Uskrs!! Alltså hur svårt är det att uttala? Det betyder Glad Påsk på kroatiska. Och påsken är katolikernas största helg och igår plingade makens mobil hela dagen av påskhälsningar och alla kom med en bild på Jesus. Inga harar och påskägg som jag skickade :) Imorse gick Påven bort, den största för dem för katoliker. Eller Paps, som man säger här. Vår påskhelg har varit en fin blanding med ägg, lamm, läsning, träning och att göra saker i lite lagom tempo i kombination med att inte har gjort mycket.

Sretan Uskrs!! Difficult to pronounce, right? It means Happy Easter in Croatian. And Easter is the largest holiday for Catholics and yesterday my husband's mobile rang all day with Easter greetings and everyone sent a picture of Jesus. No bunnies and Easter eggs, that I sent :) This morning the Pope passed away, the biggest one for Catholics. Or Paps, as they say here. Our Easter weekend has been a nice mix of eggs, lamb, reading, exercise and doing things at a bit of a moderate pace, or nothing at all.

Solen lyste igår och jag la upp påskäggen som vi köpte i Salzburg förra veckan i min handdrejade skål, som jag tycker är så fin i glasyr 1318. Jag har flera i olika storlekar och älskar att servera olika saker i dem, både när vi är ensamma hemma eller när vi har gäster.

The sun was shining yesterday and I put the Easter eggs we bought in Salzburg last week in my hand-thrown bowl, which I think is so beautiful in glaze 1318. I have several in different sizes and love to serve different things in them, both when we are alone at home or when we have guests.

Jag hade med mig gott te från NK; Karlaplansblanding. En blanding med grönt och vitt te. Så gott!

I brought a new tea from my favourite department store in Stockholm NK. A blend of green and white tea. Delicious!

Jag hittade färskpressad lime som jag fryst in och jag blev sugen på en klassisk Margarita igår. Så det blev varsin drink före middagen igår för mig och maken. Jag har fortfarande lite lime kvar så ikväll blir det Mr Lucky, en Margarita med med St. Germain likör istället för Cointreau. Recept kommer i nästa inlägg!

I found some freshly squeezed lime that I had frozen and I was craving a classic Margarita yesterday. So we had a drink before dinner yesterday for my husband and I. I still have some lime left so tonight it will be Mr. Lucky, a Margarita with St. Germain liqueur instead of Cointreau. Recipe coming in the next post!

Jag har läst ut två av Agneta Pleijels romaner i helgen; Sniglar och Snö samt Dubbelporträtt. Hon skriver så att man flyger fram i texten, helt otroligt. Jag har också sett andra säsongen av Kristi Brud på TV4, om Knutby. Ojoj, galenskap och elaka människor. Den är otäck, och jag upplevde den så verkligt. Se den, om ni har möjlighet.

I finished reading two of Agneta Pleijel's novels (Swedish author) this weekend; Sniglar och Snö and Dubbelporträtt. She writes in such a way that you fly through the text, absolutely incredible. I have also seen the second season of a Swedish religious sect, in a small town north of Stockholm: Knutby. Based on a true story. Oh my, madness and mean people. It is nasty, and I experience it so realistically.

Maken och jag trotsar all pollen, och vi är ute och går. Vi har också varit duktiga och gått på på gymmet två gånger. Ena dagen blev det backträning upp till första liften, här på vår gata. Fin utsikt över Dachstein, vår vy både när vi är uppe i bergen men också från vårt hus. Högsta toppen är knappt 3.000 meter över havet.

My husband and I are defying the pollen and are going out for walks. We have also been to the gym twice as well. One day we did hill training up to the first lift, here on our street. Nice view of Dachstein, our view both when we are up in the mountains but also from our house. The highest peak is just under 3,000 meters above sea level.

Sedan blev det också en promenad vid en av alla små sjöar som finns här runt oss.

Then we also took a walk by one of the small lakes around us.

Soligt och varmt, och med en alptopp med snö som sticker fram. Detta bergsmassivet är Tauern. I detta bergsmassiv dels en stor nationalpark samt Österrikes högst berg; Grossklockner som är nästan 4.000 met över havet, och som ligger söder om oss. Nu skall jag gå och lägga mig för att läsa lite efter att ha fixat en hel del idag. Ha det så fint! Vi hörs! Ciao Catharina

Sunny and warm, and with an alpine peak with snow sticking out. This mountain range is the Tauern. In this mountain range there is a large national park and Austria's highest mountain; Grossklockner which is almost 4,000 meters above sea level, and which lies south of us. Now I'm going to go to bed to read a little after having done a lot of work today. Have a great time! See you later! Ciao Catharina