Groznjan. Croatia.

mabontomic.jpg

Hej, hur mår du? Vi mår bra! Här har det regnat idag så jag har fixat hemma och maken har kollat på sport, hehe. Idag är det dags för ett bildregn från Groznjan som vi besökte för en dryg vecka sedan. Ett liten konstnärsby i mitten av Istrien. Maken har blandat ihop denna by med Motovun (får lägga till Groznjan till listan) och det är första gången som vi har åkt hit. Egentligen andra gången då vi har här på ett kort besök i höstas men då var allt stängt så vi stannade inte länge. Här är verkligen vackert! Massa fina hus, gränder och fina små affärer med allt och inget. Är ni på rundtur i Istrien måste ni besöka Groznjan.

Hello how are you? We are fine! It has rained here today so I have fixed miscellaneous things at home and my husband has watched sports, hehe. Today it's time to show you photos from our visit to Groznjan last Friday. A small artist village in the middle of Istria. My husband has mixed up this village with Motovun (I have to add Groznjan to the list) and it is the first time we have gone here. Actually the second time, we made a short visit last autumn but then everything was closed so we did not stay long. It’s really beautiful here! Lots of nice houses, alleys and nice little shops with everything and nothing. If you are on a tour of Istria, you must visit Groznjan.

mabontomic.jpg

Porten in i lilla byn.

The gate into the village.

mabontomic.jpg

Många fina skyltar! Och som ni kanske kommer ihåg så är man ju tvåspråkig här; kroatiska och italienska.

Many nice signs! And as you may remember, they are bilingual here; Croatian and Italian.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Tänk om jag en dag har en sådan här skylt på min keramikstudio?

What if one day I had a sign like this for my ceramics studio?

mabontomic.jpg

Fina trappor!

Nice stairs!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Fina dörrar!

Nice doors!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.JPG
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och precis som i Toskana ligger de flesta byar här uppe på toppen av en kulle med fantastisk utsikt över omgivningarna.

And just like in Tuscany, most villages are on top of the hills with stunning views of the surroundings

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Fantastiskt fin liten by. Förmodligen packat med folk en normal sommar men absolut värt ett besök. Hit kommer vi absolut åka tillbaka hit.

A fantastic village. Probably packed with people a normal summer but definitely worth a visit. We will definitely go back here.

mabontomic.jpg

Jag tycker om att ta kort på kylskåpsmagneter. Dessa är riktigt fina! Nu köper ju inte vi några men hade nog lite lust. Det blir ett inlägg till om nya restauranger och nya vingårdar som vi besökte denna gången. Det kommer i nästa vecka. Vi ses! Ciao Catharina

I like taking photos on fridge magnets! This are really nice. We do not buy any but if, I definitely had a little desire. Another post will come next week about new restaurants and new wineries that we visited this time. See you! Ciao Catharina

Vi äter och dricker. | We are eating and drinking.

mabontomic.jpg

Alltså, hur fantastiskt är det inte att äta god mat och dricka goda viner därtill. Tillsammans med vänner!! Prata, skratta och bara njuta. Helt underbart!! Vi har haft det bra i vinter med lockdown, trots allt, men nu märker vi hur fantastiskt det är att träffa vänner och vara ute och äta. Och maten samt vinet här i Istrien är helt fantastiskt! Hittills har vi har ätit på två nya restauranger och vi kommer att pröva en ny vingård i helgen. Vi stannar en knapp vecka till så vi har massa tid att njuta. Det blir helt säkert några klassiker. Vi kommer också att besöka ytterligare en ny vingård samt två eller tre klassiker för att köpa med vin hem. Supergoda viner och bra priser. Vi fortsätter våra äventyr!! Vi ses! Ciao Catharina

Oh, how wonderful it is to eat good food and drink good wines. And with friends!! Just to talk, laugh and enjoy. Absolutely wonderful!! We have had a good time this winter with lockdown, after all, but now we notice how fantastic it is to be together with friends and to go out to eat. And the food and wine here in Istria is fabulous! So far we have eaten at two new restaurants and we will try a new winery this weekend. We will stay almost a week longer so we have plenty of time. For sure to eat at some classics places and visit another new winery and two or three classics to buy with wine home. Super good wines and good prices. We continue our adventures!! See you! Ciao Catharina

Älskar denna platsen. | I love this place.

Porec, Croatia. October 2020.

Porec, Croatia. October 2020.

Rovinj, Croatia. September 2020.

Rovinj, Croatia. September 2020.

Wine country Istria, Croatia. October 2020.

Wine country Istria, Croatia. October 2020.

Hej, nu är vi här! I vårt älskade Kroatien. Vi börjar i Porec och sedan tar vi några dagar i Rovinj innan vi åker hem. Vi skall spela tennis, träna på gym, gå långa promenader längs havet, träffa vänner, äta massa god mat mest fisk och skaldjur samt grönsaker och bara njuta. Vi kommer att åka runt till lite vingårdar och köpa vin. Bland böljande kullar. Det blir säkert inget bad eller att ligga i en solstol för det är lite för kallt för det. Men härligt är det!

Vi ses! Ciao Catharina

De 8 bästa ställen att besöka i Istrien, Kroatien. | 8 Best Places to visit in Istria, Croatia.

mabontomic.jpg

Hej, hehe vi tar samma bild igen då… och så här ser Istrien ut. Den norra delen av Kroatien som är som en halvö. Istrien påminner mycket om Toskana då många små byar ligger uppe på kullar, med en kyrka som mittpunkt, i det gröna böljande landskapet. Man räknar mer i hur lång tid det tar att köra snarare än km då det ibland är små snirkliga vägar och man oftast behöver köra igenom lilla byn, med lite lagom förvirrande skyltar. Man kan ju ta den tjusiga motorvägen som tar dig runt hela Istrien men då missar du en del av charmen.

Mina åtta favoriter är från längst upp i norr på västra sidan; Novigrad, Porec, Rovinj, Pula och Opatija, om man går längs kusten. Sedan i mitten ligger lilla Motovun samt alla små byar och dess klocktorn som man kan utforska inne i Istrien. Samt sist men inte minst alla fantastiska fina badställen / badvikar.

Hello, well here we go again with the same pic over Istria, as in the last posting. This is the north part of Croatia, and as you can see it is a peninsula. Istria reminds me a lot of Tuscany with the rolling green hills and with all the small towns on top of mountain, with the belltowers. The roads are sometimes very tiny and are going in serpentines up and down the hills, going through the small towns and with sometimes confusing signs. You can of course take the highway around the peninsula but then you will miss a lot.

I will here show a highlight of my eight favorits from northwest side; Novigrad, Porec, Rovinj, Pula and Opatija. Then in the middle is Motovun and then all lovely small villages with the belltowers. And of course, the beaches.

mabontomic.jpg

Porec - Parenzo

Som jag har nämnt tidigare så är man ju tvåspråkig här och alla skyltar har namn på kroatiska och italienska. Så här ser ni nu ställena med båda namnet. Porec är min hemmastad och min favorit. Här har vi ju kompisar och här känns det verkligen som hemma, fast vi inte har något eget ställe här, än. Porec är en gammal stad och har över 2000 år på nacken. Stadsplaneringen är baserad på Romarrikets militärläger. Staden har både medeltida såsom barockarkitektur. Porec är en stad som man kan bo i året om. Liten och behändig och samtidigt vacker med sin venetianska palats och med havet ständigt närvarande. Du kommer längre fram att få tips om restauranger, cafeer och barer att besöka och lite annat smått och gott.

As I have mentioned before this part of Croatia is bilingual and all signs have names in both Croatian and Italian. Porec is my hometown and my favorite. We have friends here and here I really feel like I’m home, even though we don’t have a place here, yet. Porec is an old town and is over 2000 years old. The urban plan of the town is defined by the pattern of Roman military camps. The architecture is medieval and Baroque. Porec is a town that you can live in, all year around. Not only a place for being a tourist. Small and neat, and at the same time beautiful with it’s Venetian villas and the sea all around. And always present. You will later on get tips on restaurants, cafes and bars worth going to as well as some inside tips.

mabontomic.jpg

Rovnij - Rovigno

Rovinj ligger strax söder om Porec och är en mycket vacker liten stad. Den mest besökta lilla staden förra året i hela Kroatien. Ni kan läsa mer om Rovinj imorgon, och naturligtvis se massa vackra bilder.

Rovinj is located south of Porec and it’s a really beautiful little town. The most visited town in whole of Croatia last year. You can read more about Rovinj tomorrow, and of course see a lot of nice photos, from our visit last month.

mabontomic.jpg

Pula - Pola

Pula är Istriens huvudstad och ni som varit här har säkert sett att alla bilar har registreringsnummer PU - för Pula. Här ligger också Istriens enda flygplats. Pula är en stad, till skillnad från alla byar och små städer runt om i Istrien. Pulas mest välkända plats är Amfiteatern som byggdes av den romerska kejsaren Augustus. Idag används den till konserter och olika föreställningar. Ni kommer att kunna läsa mer om Pula i måndagens inlägg här på bloggen.

Pula is the main capital in Istrien and you might have seen a car from this region with the registration plate PU - for Pula. Here is also the only commercial airport in Istria. Pula is a town, in contrary to all other villages and small towns in Istria. Pulas most visited place is the famous Amfi Theather build by the Roman emperor Augustus. Today it’s used for concerts and other kind of performances. You will read about Pula in my posting on Monday here on the blogg.

mabontomic.jpg

Motovun - Montona

Denna lilla by i mitten av Istrien pratade maken mycket om när vi åkte till Kroatien de första åren, men det var inte förrän 2016 som vi åkte hit tillsammans. Då pratade han mycket om att det var en konstnärsby, men nu när jag har varit här 3-4 gånger får jag inte något intryck av att det är det. Utan mer att de är kända för all tryffel, både svart och vit, som finns i området. Även Motovun kommer att få ett eget inlägg.

My husband talked a lot about this little villages, in the middle of Istria, for many years but it wasn’t until 2016 we went here together the first time. He then talked about it as artist kind of community, but I can’t really see that, after we have been here now 3-4 times. But it’s the main center for the truffles in the region, both black and white. Also Motovun will gets its own posting.

mabontomic.jpg

Novigrad - Cittanova

En liten pärla norr om Porec är Novigrad. Denna lilla stad liknar de klassiska seglarstäderna som det finns så många av i Kroatien. Och japp, även denna lilla staden får ett eget inlägg. Jag hoppas du tycker att det är ok?

A small pearl north of Porec is Novigrad. This looks more like the classic sailing destinations that you will find further south in Croatia. And yes, this will also gets its own posting. I hope that is ok?

mabontomic.jpg

Opatija

Opatija är en oerhört vacker stad på östkusten av Istrien och har en air av ståndsmässig elegans. Utspridda i sluttningarna ligger vackra 1800-talsvillor som påminner om Opatijas storhetstid som kurort för de riktigt rika under det habsburgska väldet. Det vackert stenlagda promenadstråket Lungomare sträcker sig 12 kilometer längs kusten. Hotell Kvarners vidsträckta terrass kallades i början av 1900-talet för "världens förnämsta vardagsrum", och här minglade kändisar som författaren Tjechov, kompositören Mahler, dansösen Isadora Duncan, den tyske kaisern Wilhelm och vår egen Oscar II. Här njuter man av långa promenader längs den vackra Kvarnerbukten, god mat och smaskiga bakelser på anrika wienerkaféer. Ett snäpp in från havet kantas huvudgatan Marsala Tita av butiker, restauranger och pampiga gamla hotell.

Opatija is an extremely beautiful city on the east coast of Istria and has an air of elegance. Scattered on the slopes are beautiful 19th-century villas reminiscent of Opatija's heyday as a spa resort for the truly wealthy during the Habsburg Empire. The beautifully paved Lungomare promenade stretches 12 kilometers along the coast. Hotel Kvarner's vast terrace was named in the early 1900s for the "world's most beautiful living room", and here celebrated celebrities such as the author Tjechov, composer Mahler, the dancer Isadora Duncan, the German kaiser Wilhelm and our own Oscar II. Here you can enjoy long walks along the beautiful Kvarner Bay, good food and yummy pastries at the famous Viennese cafés. A snap in from the sea lined the main street Marsala Tita by shops, restaurants and grand old hotels.

mabontomic.jpg

Enjoy Belltowers

Varför inte bara göra en rundtur i Istrien, så där bara på måfå? Och bara ha som mål att åka till nästa lilla by uppe på höjden och nästa och bara följa klocktornen? Nästan alla byar i Istrien har sin egen kyrka, och varje kyrka har sitt eget klocktorn, på kroatiska “Kampanil”. Precis som en liten juvel i landskapet som visar på de oerhört vackra perspektiven. Med deras olika form, höjd och ålder de kommer att leda dig till varje liten del av Istrien. Och du kommer att ha att göra, för här finns 143 klocktorn.

Why not make a round tour? Without any kind of goal than following the belltowers? Almost every Istrian village has its own church and each church has its own bell tower, the so called Kampanil. Just like a piece of a jewel in a landscape pointing out the perspective of Istrian watercolor painting. With their different shapes, heights and age, they will lead you to every corner of Istria. And you will be busy, here we have 143 belltowers.

mabontomic.jpg

Stränder - Beaches

Naturligtvis så kan man ju inte prata om Kroatien och Istrien utan att prata om dess bad och stränder. Här kan man bada nästa precis överallt. I hela Kroatien är det mycket klippor men det finns också sandstränder. Pinjeträd och hav hör här samman och ger den speciella karaktären. Här finns stränder som hör till de stora hotellkomplexen men de är få som är privata. Några Beach Clubs finns inte än men de lär komma inom snar framtid. Man kan ta med sig egen handduk, solstol och parasoll eller hyra enklare varianter på plats, och mer eller mindre sätta sig varsom helst. Här finns också kilometer och kilometer av strandpromenader. Och allt tas om hand om på ett föredömligt sätt. Här putsas det och fejas det morgon och kväll.

Så en första riktigt överblick över Istrien. Hoppas du gillar det? Nu kommer jag att ge dig mer information om varje ställe. På återhörande! Ciao Catharina

Of course we can not talk about Croatia and Istria without talking about the beaches and its beautiful water. Here you can basically swim and bath everywhere. The beaches are mainly cliffs but there are sand beaches as well. The pine trees and the sea is interlinked, and give the nature is specific smell and view. There are of course large hotels here but very few private beaches. No Beach clubs at the moment but I’m sure they will come. Bring you own towel, chair and umbrella and you are ready for a day by the sea. Or you can rent a subbed rather cheap. Here are also kilometer after kilometer after promenads along the coast. And everything is very well looked after. Proper and clean, mornings and evenings.

So this was a first overview of Istria. Hope you liked it? Now I will concentrate more on each one of the place above, and some more… See you later! Ciao Catharina


L'abbraccio della Quercia.

mabontomic.jpg

Hej, vi är nu i Kroatien. Närmare bestämt i Isrien, vilket är den norra delen av Kroatien. Vi har hyrt ett hus norr om Porec men vi bestämde oss för att åka en dag tidigare för att undvika alla köer (lördagar är förskräckliga) och vi blev rekommenderade L' Abbraccio Della Quercia, så vi bestämde oss för att stanna här en natt. Japp, vi är i Kroatien inte i Italien. Men de är ju tvåspråkiga i denna delen av Kroatien, så allt är på kroatiska och italienska. 

Hello, we are now in Croatia. In Istria, which is the northern part. We have rented a house north of Porec but we decided to go one day earlier in order to avoid all the ques (Saturdays are no fun-days for travelling down here) and we got L' Abbraccio Della Quercia recommended to us, so we decided to stay one night here. And yes, we are in Croatia, not in Italy. But they are bilingual here in this part so everything is in both croatian and italian. 

mabontomic.jpg

Och vi åkte och åkte på små små vägar upp och nerför kulllar, bland olivlundar och vingårdar och genom små små byar och plötsligt var vi framme. Och här var det så vackert! Uppe på en platå med utsikt över böljande kullar och små byar uppe på höjderna. 

And we went on small small roads up and down the hills, among olive groves and vineyards, through small small villages and all of a sudden we had reach our destination. And it was really beautiful! On a hill with a beautiful view over the valley and the hills. 

mabontomic.jpg

När vi kom fram till Kroatien åkte först och badade och sedan åkte vi till Momjan, den lilla byn som ligger närmast där vi skulle bo. Här är värmebölja och det har varit närmare 30 grader i ett par veckor nu (ovaligt tidigt) så en simtur var efterlängtad. Innan vi åkte hade vi full fart och torsdagen (dagen innan vi åkte) började vi med en 45 km lång cykeltur till Untertauern i strålande sol och sedan fixade vi fram till halv ett på natten. Uppstigning vid fem, för att undvika köer, så det kändes bra med siesta. 

When we came to Croatia we went for a swim first and then we headed to Momjan, the little village that is closest to where we were going to stay. Here it is really hot and over 30 degrees since a couple of weeks back, so going swimming was really nice. And before we came we had a lot to do and on Thursday (the day before we left) we went on a bike ride on 45 km to Untertauern and then we kept on working in order to get everything ready for the holiday and we went to bed at half past twelve in the night, and up at five, to avoid the ques, so after checking in we took a siesta. 

mabontomic.jpg

Och idag är det midsommardag och även fast vi inte firade midsommar igår så är vi lite trötta idag då vi var ute och åt igår på en av våra favoritrestauranger här; Stari Podrum. Och vi satt och åt och pratade från klockan sex till klockan ett på natten, bara jag och maken. Mysigt!! Vi satt utomhus i deras trädgård hela kvällen och vi behövde inte en en jacka eller en sjal. 

And today it is midsummer day in Sweden and even though we didn't celebrate midsummer yesterday we have been tired today. We had dinner at our favorite restaurant Stari Podrum. And we eat and talked from six o'clock to one o'clock in the night, me and my husband. Really really nice! We sat outside in the nice garden the whole time and we didn't need a jacket or anything. 

mabontomic.jpg

Här följer en liten bildkavalkad på stället där vi bodde. 

Here you see some photos from our stay. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här är som sagt värmebölja, nu vid niotiden på kvällen har vi fortfarande 28 grader. Vi har precis haft besök av en av mina kompisar här Jelena, sedan har vi ätit lite pasta och nu fixar vi tills vi skall åka till Pula för hämta Mimmi på flygplatsen. Mysigt! Imorgon blir det morgonträning och sedan bad. Och ni kommer att få tips och bilder från vår semester här. Vi ses! Catharina

And as I said above, here is a heat wave at the moment and now at nine it is still 28 degrees. We have just had a visit from one of my friends here; Jelena, we have had dinner and soon we are off to Pula to pick Mimmi up from the airport. Nice! Tomorrow we will go training in the morning and then swimming. We will be here for two weeks so I will show you more of Croatia. See you later! Ciao Catharina