Just nu. | Right now.

Hej, så nu är mars här och nu börjar vårvintern här hos oss. En härlig tid. Lite lugnare efter alla sportlov i Europa, skönt! Och visst saknar jag skidåkningen och att få vara i denna vackra miljö som ni ser ovan. Alperna är helt fantastiskt! Men som jag har nämnt tidigare så har jag fullt upp på mitt kontor, och det är jag nöjd med. Riktigt nöjd med. Faktiskt. Jag och maken går ut på en lunchpromenad (efter att han är tillbaka från sin skidåkning) varannan dag så att jag får lite sol och kan njuta av vår fina lilla by och då får jag kika upp på alla berg och alla som sitter och njuter av lunch i solen.

Hello, so now March is here and now the spring winter is starting here with us. A lovely time. A little bit calmer after all the sports holidays in Europe, nice! And of course I miss skiing and being in this beautiful environment that you see above. The Alps are absolutely fantastic! But as I've mentioned before, I'm busy in my office, and I'm happy with that. Really pleased with it. Really. My husband and I do go out for a lunchtime (after his is back from skiing) walk every other day so that I get some sun and can enjoy our nice little village and then I get to look up at all the mountains and everyone sitting enjoying lunch in the sun.

Jag har just denna veckan kommit igång med min träning, på riktigt! 3 1/2 månad efter min operation. Det har ju varit rehab fram tills nu. En härlig känsla att få svettas på gymmet igen! Det var säkert ett år sedan sist. Idag cyklade jag och pulsen var hög, benen var helt slut och jag svettades. Vad jag har längtat till den känslan!! Imorgon blir det styrketräning. Jag behöver fortsatt ta värktabletter men mer och mer sällan. Skönt!

I have just started my training this week, for real! 3 1/2 months after my surgery. It has been rehab up until now. It's a great feeling to sweat in the gym again! It was probably a year ago. Today I cycled and my heart rate was high, my legs were exhausted and I was sweating. How I've longed for that feeling!! Tomorrow will be strength training. I still need to take pain pills but less and less often. Really nice!

Jag har idag bokat min första jobbresa på nästan 7 år. Det skall bli så kul att besöka mitt jobb och mina kollegor i Rotterdam. Jag har ju jobbat hemifrån sedan jag startade för drygt ett år sedan och detta blir första resan. En strategi workshop under två dagar, med en uppföljningsdag. Spännande och kul! Jag skulle gärna ha tagit mig tid att åka till Amsterdam när jag väl är i Nederländerna för att se den stora Vermeer utställningen på Rikjsmuseum. Men just nu finns det inga platser alls. Jag hade så gärna velat se den… Ovan ser ni mig med Gaby, min yngsta dotter, när jag var klätt för att gå till kontoret i Stockholm när körsbärsträden blommade i Kungsträdgården i Stockholm.

I have today booked my first work trip in almost 7 years. It will be so much fun to visit my work and my colleagues in Rotterdam. I've been working from home since I started this assignment over a year ago and this will be my first trip. A strategy workshop over two days, with a follow-up day. Exciting and fun! I would have loved to have taken the time to go to Amsterdam once I'm in the Netherlands to see the big Vermeer exhibition at the Rikjsmuseum. But right now there are no tickets left at all. I would have loved to see it... Above you see me with Gaby, my youngest daughter, when I was dressed to go to the office in Stockholm when the cherry trees were blooming in Kungsträdgården in Stockholm.

Vi lagar en massa god mat just nu. Jag måste börja med lite receptinspiration här igen. Är det något du önskar? Jag kan inte riktigt förstå hur man kan ha idétorka när det gäller middagar. Jag känner att det är för få dagar för all mat jag vill laga. Här ovan en Shakshuka från ett recept av Ottolenghi. Kolla in länken och följ hans nyhetsbrev. Så inspirerande.

We are cooking a lot of good food right now. I have to start some recipe inspiration here again. Is it something you desire? I can't really understand how you can be out of ideas when it comes to dinners. I feel like there are too few days for all the food I want to cook. Here above a Shakshuka from a recipe by Ottolenghi. Check out the link and follow his newsletter. So inspiring.

Jag har lärt mig att man aldrig skall säga aldrig, ja nästan i alla fall. Jag har givit upp vad gäller växtbaserad “mjölk”. Jag tycker inte om smaken på de olika alternativen som finns. Åh, vad jag har försökt. Vad gäller matcha har jag tänkt samma sak. Tja, nähe inget för mig. Jag kollade med min ena dotter och sa att jag skulle dricka det direkt på morgonen, innan jag dricker mitt kaffe, och oj vad gott, nåväl gott i i alla fall. Med vanlig mjölk. Började med honung men har slutat med att ha det i. Så gott! Och extra gott när jag dricka det i min egengjorda kopp. Bra start på morgonen.

Nu tar jag långhelg! Det har varit några veckor med mycket jobb så tar ledigt imorgon, nästan i alla fall. Jag jobbar lite kort på morgonen, sedan blir det träning, prata med kompisar och stryka sängkläder. Sedan blir det nog en gin&tonic för att fira in helgen. Ha en fin helg så hörs vi snart! Ciao Catharina

I've learned that you should never say never, well almost anyway. I've given up on plant-based "milk". I just can't get use to the taste. Oh, how I have tried. Regarding matcha, I thought the same thing. Well, nope nothing for me. I asked my daughter what I should do and she gave me the tips to drink it right in the morning, before I drink my coffee, and oh my goodness. With regular milk. Started with honey but have stopped putting it in. So delicious, well more than good anyway! And extra nice when I drink it in my homemade cup. Good start in the morning.

Now I'm taking a long weekend! It's been a few weeks with a lot of work so I will take tomorrow off, almost anyway. I will work a little bit in the morning, then it's fitness in the gym, talking to some friends while ironing bedclothes. Then there will probably be a gin & tonic to celebrate the weekend. Have a nice weekend and see you soon! Ciao Catharina

En vecka med Keith & Lisa. | A week with Keith & Lisa.

Hej, nu har vi hittat tillbaka till våra rutiner, mer eller mindre, efter mysig besök av familj och vänner och med många luncher och middagar ute. Jag har kommit igång med jobb och det är mycket med både det och våra stugor. Kul! Träningen / rehabiliteringen går långsamt framåt. Jag äter fortfarande starkare värktabletter men försöker att minska ner, fast märker att de fortsatt behövs. Men de har ju varit och sågat och bänt i ryggkotorna så kanske inte så konstigt att det tar tid att läka.

Keith och Lisa åker inte skidor (och inte jag heller denna vintersäsong) men är aktiva så det blir lite annorlunda att ha kompisar på besök när vi behöver hitta på andra aktiviter än skidåkning. Det är enkelt på ett sätt när alla åker skidor för då går större delen av dagen och sedan myser man tillsammans hemma. Men de är självgående vilket är superskönt och jag kunde dessutom inte göra så jättemycket för ryggont, tyvärr. Vi hade lite aktiviter som vi tänkt göra men då det inte var mycket snö blev det inget av de planerna men veckan fylldes av promenader, Apré Ski, luncher, middag både hemma och ute, en tur till Salzburg, skratt och mys.

Hello, we have found our way back to our normal routines, more or less, after cozy visits from family and friends and with many lunches and dinners out. I have started work and there is a lot to do with both that and our cottages. Cool! The training / rehabilitation is progressing slowly. I still take stronger painkillers but am trying to reduce them, but notice that they are still needed. But they've been sawing and digging in the vertebrae, so maybe it's not so strange that it takes time to heal.

Keith and Lisa don't ski (and neither do I this winter season) but are active so it will be a little different to have friends visiting when we need to find other activities than skiing. It's easy in a way when everyone is skiing because then most of the day is spent and then you cozy up together at home. But they are very self-propelled which is super nice and I couldn't do too much because of back pain, unfortunately. We had a few activities that we intended to do, but since there wasn't much snow, none of those plans came to fruition, but the week was filled with walks, Apré Ski, lunches, dinner both at home and out, a trip to Salzburg, laughter and coziness.

Apre Ski står alltid på schemat. Det givna stället här i Flachau är Hofstadl. Vi var där 15.45 och partajade loss fram till sju.

Apre Ski is always on the schedule. The given place here in Flachau is Hofstadl. We were there at 3.45pm and partied until seven.

Och naturligtvis med den galna Apre Ski musiken. 😂😂

And of course with the crazy Apre Ski music.

En dag promenad med sen lunch som blev till en liten Apré ski på Dampfkessle. Bromance!!

One day a walk with a late lunch that turned into a little Apré ski at Dampfkessle. Bromance!!

En tur till Obertauern och en mysig promenad vid Gnadenalm. Sol och snö. Härligt!

A trip to the Obertauern and a cozy walk at the Gnadenalm. Sun and snow. Lovely!

Och en dag i Salzburg. Alltid lika fint och mysigt.

And a day in Salzburg. Always nice and cozy.

Med lunch på klassiska Meissl & Schaden. Naturligtivs wienerschnitzel. Den godaste, om du frågar mig.

With lunch at classic Meissl & Schaden. Of course Wiener schnitzel. The best, if you ask me.

Vi delade på den klassiska efterrätten i Salzburg; Salzburg Nockerl, en sufflé serverad med hallon.

Detta var lite av det vi gjorde. Och så tog denna mysiga vecka slut! Men vi ses snart igen. I Wien i slutet på juni och sedan i Sydafrika i oktober. Jag tycker om när man planerar att ses nästa gång. Då blir inte saknaden så stor. Vi ses! Ciao Catharina

We shared the classic Salzburg dessert; Salzburg Nockerl, a soufflé served with raspberries.

This was a some of our activities together. And so this cozy week ended! But we'll meet up again soon. In Vienna end of June and then in South Africa in October. I like it when you plan to see each other next time. Then the sadness is not as big when you know you will see each other soon again. See you! Ciao Catharina

Happy Friday!

Hej, glad fredag på dig!! Här kommer några saker som gör mig extra glad just denna fredag.

Snö. Äntligen har det kommit snö även här i norra alperna. Tänk vad glad man (=jag) blir av snö. Vi behövde det för att få en fortsatt bra vintersäsong. Det får gärna snöa mer. Kallt har det blivit också.

Hello, Happy Friday to you!! Here are some things that make me extra happy this Friday.

Snow. Finally, it has been snowing here in the northern Alps as well. I was so happy to get from snow. We needed it in order to have a good winter season. I don’t mind a bit more snow. It has also become colder, also good.

Familj och vänner. Ja, vad skulle man göra utan dem? Insåg igår efter en supertrevlig middag med våra slovakiska vänner Miriam med familj att vi har vänner från massa olika länder. Så spännande, roligt och intressant. Först ut var ju mina döttrar som var här över jul och nyår, samtidigt med våra holländska vänner, som vi också grillade cevapcici med, sedan kom våra sydafrikanska vänner på besök, flera kroatiska vänner har varit på kortbesök och så våra slovakiska vänner och nu ikväll middag med våra österrikiska vänner. Alla språk, alla kulturer och intressanta personligheter. Just ja, zoomade med mina två vänner från Paris och Sydney igår morse, vi kallar oss “ABC-friends”, Anne, Beatrice och Catharina. De är mina gamla CEO-kollegor från Pearson. Vi pratas vid regelbundet. Fint. Just denna veckan har det inte blivit så mycket samtal med vänner hemma, men nästa vecka blir det lite kompissamtal med vänner från gamla Svedala. Men konsversation på WhatsApp. Gillar detta sättet att kommunicera.

Family and friends. What would you do without them? Realized yesterday after a super nice dinner with our Slovak friends Miriam and family that we have friends from lots of different countries. So exciting, fun and interesting. First of all were my daughters who were here over Christmas and New Year, at the same time with our Dutch friends, with whom we also grilled cevapcici with, then our South African friends stayed with us, several Croatian friends have been on a short visits and then our Slovak friends. Tonight dinner with our Austrian friends. All languages, all cultures and interesting personalities. Oh yeah, also zoomed with my two friends from Paris and Sydney yesterday morning, we call ourselves "ABC-friends", Anne, Beatrice and Catharina. They are my old CEO colleagues from Pearson. We talk regularly. So nice. This week no conversation with friends at home, but next week there will be some friendly conversations with friends from old Svedala. But a lot of WhatsApp messages.

Matchalatte. Jo, försöker att lära mig tycka om matcha. Går så där… Och insåg att jag INTE kan dricka dubbla latte, matchalatte och svart te på förmiddagen, inte en när jag dricker det för 12.00. För mycket koffein helt enkelt. Hur vet jag det? Jo, vaknar upp vid 03.00 pling! Och kan inte sova mer / sover uruselt. Så att dricka match gör mig väl inte så glad men jag man måste ju pröva. Kommer nog inte att köpa något mer matchapulver efter att jag druckit upp det jag har.

Matcha latte. Well, trying to learn to like matcha. Goes so and so... And realized that I can NOT drink double latte, matcha latte and black tea in the morning. Well, need to boost my caffeine intake before 12 am after that I can’t drink anything with caffeine in it. But this was simply too much caffeine, even before 12 am. How do I know that? Well, I’m waking up at 3:00 a.m. pling! And can’t sleep /sleep poorly. So drinking matcha is not really making me happy, but I have to try. Will probably not buy more matcha after this.

Min nya skidjacka. Jag är så glad för min nya skidjacka från Goldberg. Hmm ja just ja, jag kommer ju inte att åka skidor denna säsong. Meeen funkar ju perfekt till lunch i backen.

My new ski jacket. I am so happy for my new ski jacket from Goldberg. Oh yeah, I won't be skiing this season. But works perfectly for lunches on the ski slopes.

Musik. Jo, men har gjort en ny spellista; I’ve Got You 2023. Jag gör ju mina spellistor mer för min träning och det måste vara massa energi och förmodligen en del techno. Så inte någon lugn lyssning. Men bra!

Ha en glad fredag du med!! Vi ses! Ciao Catharina

PS Jag har rensat ut strumpor (blev mer än sex stycken) i vår strumplåda, gamla sladdar och mobiler i vår elektroniklåda samt lite gamla sommarklänningar som jag inte kommer att använda. Så en bra början på min utrensningsprocess. DS

Music. I have made a new playlist; I've Got You 2023. I make my playlists more for my training and it has to be with a lot of energy and probably some techno. So not some quiet listening. But good!

Have a happy Friday!! See you! Ciao Catharina

NB. I've so far cleaned out socks (there were more than six) in our sock drawer, old cords and cell phones in our electronics drawer, and some old summer dresses that I won't use. So a good start to my cleansing process.

En vecka full med skratt. | A week full of laughter.

Hej igen, jo men så kommer det att bli den kommande veckan. Våra kompisar Keith och Lisa kommer hit om några timmar och stannar en vecka hos oss. Vi har alltid glaset roligt ihop. I vanlig fall blir det massa skidåkning men just i denna gång blir det kanske lite annat. Dels åker inte jag skidor denna säsong, men inte heller Lisa. Om hon nu inte prövat på ett par timmar i barnbacken. Hon såg snö för första gången när hon var här för några år sedan så hon behöver vänja sig lite. Helt förståeligt. Dels är det lite så och så med snön. Vi hoppas att det kommer lite nu i veckan. Men Apre ski blir det i alla fall. Förmodligen en dag i Salzburg. Kanske en förmiddag i Hallstadt. Och vi har ju damerna världcupsåkning på tisdag kväll så då går vi dit. Jag börjar jobba så smått men känner fortsatt att jag är mer trött än vanligt under läkeprocessen av ryggen. Men en sak är säker, vi kommer att skratta!!! Ha en skön vecka så hörs vi av! Ciao Catharina

Hello again, yes that's how it will be next week. Our friends Keith and Lisa are coming here in a few hours and will stay with us for a week. We always a lot of fun together. Normally we will be skiing a lot, but this time it might be a little different. For one thing, I don't ski this season, but neither does Lisa. She might try for a couple of hours in the children's slope. She saw snow for the first time when she was here a few years ago, so fully understand if it takes some time to get use to it. Partly, it's a bit so-so with the snow. We hope that it will snow this week. But apre ski it will be anyway. Probably a day in Salzburg. Maybe a morning in Hallstadt. And we have the women's world cup skiing on Tuesday night, so we'll go there then. I'm starting to work slowly but still I'm more tired than usual during the healing process of my back. But one thing is for sure, we will laugh!!! Have a nice week and we'll be in touch! Hi Catharina

En riktigt mysig julhelg. | A very cosy X-mas weekend.

Hej, nu är julen över för denna gång. Vi har haft det supermysig. Inte alls många måsten utan bara de vi ville ha och det vi vill göra. Tänk så skulle alla jular vara, och det är de ju nästa här hos oss i alperna. Åtminstone de senaste åren.

Mina flickor som är här på besök, åker skidor. Det är så kul att de gillar skidåkning och de ger sig ut tidigt i backen för att komma hem efter lunch. Maken har blivit förkyld i en man-cold så han är lite smått grinig, hehe och jag gör saker i lite långsamt tempo. Vilket ryggen tycker om. Jag hade tänkt att jobba denna veckan men orkar inte sätta igång hjärnan så så får det vara. Nästa år, mao nästa vecka, blir det nya tag.

Vi läser, kolla på tv, myser och umgås. Lagar mat förstås. Menyn är planerad och det blir god mat varje dag. Lite svensk julmat men annars bara gott.

Hello, now Christmas is over for this year. We have had a super cozy time. Not many musts at all, we have only done the things we want to do. This is how all Christmases should be, and they are so here in the Alps. At least in recent years.

My girls, who are here for a visit, are skiing. It's so fun that they like skiing and they go out early on the slopes to come home after lunch. My husband has caught a man-cold so he is a bit grumpy, hehe and I do things at a bit slow. Which my back likes. I had intended to work this week, but I can't bring my brain to work, so I just continue to have vacation. Next year, i.e. next week, it will be a new take.

We read, watch TV, cozy up and hang out. Cooking, of course. The menu is planned and there is good food every day. A bit of Swedish Christmas food, but otherwise just good, simple home cooking.

Vår tradition att fira julafton på en Alm (mao en restaurang i backen) höll vi på även i år. Vi samlar ihop våra kompisar och tar en lunch tillsammans ett par timmar. Denna tradition har vi haft i ca 10 år. Kanske den enda riktiga tradition som vi har, maken och jag, när jag tänker efter. Och när vi har familjen här på besök så fortsätter vi den traditionen, naturligtvis.

Ha en fin kväll! Ciao Catharina

We continued our tradition of celebrating Christmas Eve at an Alm (a restaurant in the mountain) this year as well. We gather our friends and are having lunch together for a couple of hours. We have had this tradition for about 10 years. Maybe the only real tradition that we have, my husband and I, when I think about it. And when we have the family here for a visit, we continue that tradition, of course.

Have a nice evening! Ciao Catharina