Lite av varje just nu. | A little bit of this and a little bit of that.

mabontomic.JPG

Hej, lite av varje så här en snöig torsdag i typ mitten på januari. Jag fick ett jättefint packet av min döttrar häromdagen med en halsduk i finaste färgen. Hmm behöver nog klippa bort etiketten, eller hur?

Hello, a little bit of this and a little bit of that a snowy Thursday in the middle of January. I received a very nice package the other day from my daughters with a scarf in the finest color . Hmm, probably need to cut off the label on the scarf, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

I paketet låg också två kokböcker. Den ena är Vinter hos Wood av Sofia Wood. Nästa vecka har jag hela veckans matsedel planerad utifrån hennes recept. Den andra är The Noma Guide to Fermentation. Men behöver nog öva lite på att fermentera innan jag ger mig inpå Nomas expert fermentering. Jag gör ju kefir och har även haft Kombutcha men det senare var lite knepigt här på sommaren med alla flugor och insekter. Jag gör just nu en fermentering med röd lök. Ser bra ut så här långt.

In the packages were also two cookbooks. One is Winter at Wood by Sofia Wood. Next week I have the whole week's menu planned based on her recipes. The other is The Noma Guide to Fermentation. But I probably need to practice fermenting before I go into Noma's technique. I make my own kefir and have also made Kombutcha but the latter was a bit tricky here in the summer with all the flies and insects. I am currently making a fermentation with red onion. Looks good so far.

mabontomic.jpg

Jag fick även en Österrikisk kokbok av Johanna Maier från min fina kompis Mona. Här skall jag först pröva ett recept på Filzmooser Brot. Jag har tidigare letat efter ett recept för Bauerbrot men inga kompisar här nere bakar och har inte riktigt koll på vad som är bra när jag söker efter recept. Men tror jag har hittat ett bra recept i denna boken. Jag skall sätta surdegsgrunden imorgon. Första steget.

I also received an Austrian cookbook from Johanna Maier from my good friend Mona. Here I will first try a recipe for Filzmooser Brot. I have previously been looking for a recipe for Bauerbrot but no-one of my friends down here bake and do not really know what is good when I search for recipes. But I think I have found a good recipe in this book. I'll set the sourdough base tomorrow. The first step.

Det är ju lite svårt att hålla ett gott humör i denna hårda lockdown när vi inte kan arbeta och köra vår verksamhet men såg detta klipp på Youtube och gapskrattade. Min BFF tipsade om det igår. Hon sa att hon skrattade så tårarna rann. Jag tänkte, men hur kul kan det vara??? Just så kul. Och visst är det härligt med göteborgskan. Jag spendera ju sex år där när jag var ung.

Fun in Swedish.

mabontomic.PNG
mabontomic.PNG

Näh, 2021 har inte startat så där super. Idag höll vi på att krocka men maken klarade ut krisen.

Nope, 2021 has not had a great start. Today we almost crashed with the car but husband is a good driver so nothing happened.

mabontomic.jpg

På hemväg, efter incidenten. Vi tänkte åka att storhandla mat i Salzburg och vanligtvis brukar vädret bli bättre efter ett par tunnlar med andra ord genom ett par stora bergsmassiv. Men snöovädret blev värre och värre. Så vi beslöt att vända. Vilket var tur för lite senare stängde de av motorvägen.

On the way home, after the incident. We were going to go shopping for food in Salzburg and usually the weather gets better after a couple of tunnels, in other words through a couple of large mountains. But the snowstorm got worse and worse. So we decided to turn around. Which was lucky because later, they closed the highway.

mabontomic.jpg

Vi hade ju damernas FIS Världscup i tisdags. Nu kommer vi även att få herrarnas då coronasituationen inte ser bra ut varken i Wengen eller Kitzbühel. Tydligen har ett gäng från Storbritannien kommit för att skidlärarútbildning, och med dem kom den nya mutationen. De partajade och hade skoj. Vad nu dessa skulle göra i Österrike när allt är stängt. Galenskap både från deras sida och från Österrikes sida.

We had the Ladies' FIS World Cup on Tuesday. Now we will also get the men's as the corona situation does not look good in either Wengen or Kitzbühel. Apparently a group of British guys and girls came went there for ski instructors training, and they brought with the new mutation. Why they came to Austria during this time, and why they were allowed to come in Austria is the question of the day.

mabontomic.jpg

Jag kör ju ett rally med att titta på “klassiker”. Såg färdig The Sopranos häromdagen och ja, hmm var tvungen att kolla om de sista 10 minuterna. Igen. Slutet kändes snörpligt. Sedan behövde jag googla och läsa ett par analyser om slutet. Först bestämde jag mig att alla i familjen dog men sedan bestämde jag mig för att de inte gjorde det. Inte ens Tony. Därefter bestämde jag mig för att det var ett bra slut. Nu blir det först sista säsongen av Fargo och därefter skall jag nog ta mig an Game of Thrones. Kom en bit på den när jag låg till sängs pga Spinal Stenos men tog en paus när jag hörde om slutet på serien som gjorde att jag inte kände för att spendera mer tid. Men ändå…

As I previously wrote in a posting I’m watching "classics". Saw the end of The Sopranos the other day and I needed to re-watch the last 10 minutes. Then I needed to google and read some analysis about the end. At first I decided that everyone in the family would die, but then I decided that they would not. Not even Tony. Then I decided it was a good ending. Now I will watch the last season of Fargo and after that I will probably take on Game of Thrones. Came a bit on it when I was in bed due to Spinal Stenos but took a break when I heard about the end of the series that made me not feel like spending more time. Anyway…

mabontomic.jpg

Jag lyssnar och läser på en mix av böcker. Just nu Tone Schunnessons Dagarna, Dagarna, Dagarna. Hmm, blir tokig på att höra Baby en gång till. Boken handlar om Bibbs, en bedagad programledare/influenser vars pojkvän, Baby, har gjort slut. Hon är en tragisk figur och jag irriterar mig på hela boken. Men snart är den slut. Då blir det nya boken av John Ajvide Lindqvist Vänligheten på närmare 700 sidor. Tycker om hans böcker så ser fram emot denna.

I listen and read a mix of books. Right now a Swedish one, which irritates me. A lot!

mabontomic.JPG

Vi har kört utför två gånger denna veckan och imorgon blir det tredje. Sedan får vi se. Helgen kommer och då blir det både sämre väder och mer folk i backarna. Vi har fått lite mer snö, skönt. Så imorgon kör vi nog våra bredare Atomicskidor. I helgen blir det längdskidor istället, om det nu inte blir för kallt. Vi har en köldknäpp här just nu. Vi hörs! Ciao Catharina

We have been skiing downhill twice this week and tomorrow will be the third. Then we'll see. The weekend is coming and then there will be both worse weather and more people on the slopes. We've got some more snow, nice. So tomorrow we will probably take our wider Atomic skis. This weekend it will be cross-country skiing instead, if it does not get too cold. We have a cold snap here right now. See you! Ciao Catharina

Världscupen, flatljus och träningsvärk. | FIS World Cup, WhiteOut and Exercis Pain.

FIS World Cup. Flachau, Austria. January 2021

FIS World Cup. Flachau, Austria. January 2021

Hej, vår lilla alpby är på tv:n ikväll!! Vi är varje år värd för FIS World Cup för damer. Vilket är kul för det ger lite energi till vår by och bra reklam. Vi brukar ha riktigt kall väder nu i mitten på januari. Vilket vi hade fram till imorse. Vi hoppas nu att det kommer lite snö. Det behöver vi. Södra alperna har fått all snö i år och vi mindre. Det brukar vara tvärtom.

Hello, our little alpine village is on TV tonight!! Every year we host the FIS World Cup for women. Which is fun because it gives energy to our village and its good advertising. We usually have really cold weather now in the middle of January. Which we had until this morning. We now hope we will get some snow. We need it. The Southern Alps have received all the snow this year and we less. It is usually the opposite.

mabontomic.jpeg

Flatljus - oj det blir svårare och svårare för varje år. Inga kontraster och man ser inget. Eller jo, beroende på. Jobbigt är det. Åker just nu utan mina googles när det flatljust. Idag hade jag ett kort tillfälle noll koll och då kändes det som att vara lite sjösjuk. Otäckt.

Whiteout - oh it gets harder and harder every year. No contrasts and you see nothing. Or yes, depending. It's hard. Going right now without my googles when it's appears. Today I had a moment when I saw nothing and had also a feeling that I felt a bit sea sick. Not very nice.

mabontomic.jpeg

Och har träningsvärk efter att igår kört 4 timmar, utan stopp, ja enda vilan är i liften. Härlig känsla med träningsvärk i låren. Inga köer och nästan inga i skidbacken. En dröm. Men ändå inte. Får ju privatlektioner av maken, vilket är helt fantastiskt. Han gav mig beröm idag för att jag har rätt teknik med stavarna (vem tänker på dessa egentligen) för att kunna åka offpist. Den viktigaste tekniken tydligen. Jo men, har ju kört en del offpist men det har varit förenat med mindre njutning och mer kamp. Jag började åka skidor sent i mitt liv, typ 42 år. Min ursäkt, hehe

Nu blir det sista två avsnitten av The Sopranos. Vi ses! Ciao Catharina

And I have soar legs after driving 4 hours yesterday, without stop, we only rest in the lift. Great feeling to have soar legs, really. No queues and almost none on the ski slopes. A dream. But still not. I get private lessons from my husband, which is absolutely fantastic. He praised me today for having the right technique with the poles (who really thinks of these) to be able to go off-piste. The most important technique apparently. I have done off-piste but it has always been associated with less enjoyment and more struggle. Not sure it will change. I started skiing late in my life, like 42 years old. My excuse, hehe

Now I will watch the last two episodes of The Sopranos. See you!! Ciao Catharina

Wish List Fashion.

A1F5FA2F-6338-46D6-B45C-1F3688E023BF.jpeg
08933928-8199-4811-9E30-9FBDCB3F36D9.jpeg
EB2F1701-5DC1-4548-ACC8-29D48F093D42.jpeg
B1906ADB-CD5F-48DD-8DFE-A8437009047C.jpeg
032D45AB-29A1-405E-A986-6724F1B4B178.jpeg
8A467AC7-A314-4A67-A276-53C746209FE6_4_5005_c.jpeg
A55B7D8B-4896-401B-9B22-6138D14CB162.jpeg
55B80706-C2A3-4BB7-BD8E-B4E30BE3ADEE_4_5005_c.jpeg
C9BF425B-29F4-49A5-BC65-CEB23BF86457_4_5005_c.jpeg
60EEEB80-3C58-4D32-A7CD-70EA63DE81EA_4_5005_c.jpeg
DAAD6892-17B2-41F3-B869-04FD14FE7D4A.jpeg
137AC330-E057-4EA0-ABA4-F5E53DC61C71.jpeg

Hej, helg igen men nu sista innan vårterminen börjar på riktigt. Men vi går mot ljusare tider, både bokstavligt och förhoppningsvis med corona då vaccineringen kommer igång. Japp, jag skall absolut vaccinera mig men måste kolla upp lite inför då jag har allergier och har haft en svår allergichock, nu dock för flera år sedan. Men men bättre att vara på den säkra sidan.

Sedan jag flyttade ner till alperna har jag blivit mindre intresserad av mode. Det beror förmodligen på flera saker; minska på konsumtionen, använder mindre “fina” kläder och mer sportkläder, mindre intresserad av köp och släng samt färre kläder och skor som riktigt lockar mig. Men visst glimmar det till ibland och ha-begäret väcks till liv.

Lite 70-tals mode med korta jackor och vida långa byxor. Sammetskostymer. Miu Miu koftan ovan liknar en som min moster virkade till mig i lejongult. Den har jag naturligtvis inte sparat. Snygga tofflor och snygga väskor. En tatuering till sommaren med en vit väska från ATP Atelier. Låt dig inspireras! Vi ses! Ciao Catharina

Hi, weekend again but now last before the spring semester really begins. But we are going towards brighter times, both literally and hopefully with corona when the vaccination starts. Yep, I will definitely get vaccinated but have to check before as I have allergies and have had a severe allergy shock, however several years ago. But better safe then sorry.

Since I moved down to the Alps, I have become less interested in fashion. It probably depends on several things; reduce consumption, use less "nice" clothes and more sportswear, less interested in buying and throwing away and fewer clothes and shoes that really attract me. But sometimes it’s sparks!!

70's fashion look with short jackets and wide long pants. Velvet costumes. The Miu Miu cardigan above looks like one my aunt crocheted for me in lion yellow late 70’. Of course, I have not saved it. Stylish slippers and stylish bags. A tattoo for the summer with a white bag from ATP Atelier. Get inspired! See you! Ciao Catharina

Photos from Pinterest.

Busy Season. Not.

Marbachquelle. Austria. November 2020.

Marbachquelle. Austria. November 2020.

Hej så här på fredags eftermiddagen. Vi skulle åkt skidor idag men maken är krasslig med ont i halsen så vi stannade hemma dels för att vara coronasäkra samt dels för att det är -10 grader ute så för kallt att riskera mer halsont. Jag tog en promenad själv med en ljudbok som sällskap. Lyssnar nu på Stormvakt av Kristina Ohlsson och längtar hem till västkusten; Uddevalla, Kungshamn och Smögen.

Jag har kommit in i ett sorts lugn. Vilket känns så skönt efter all stress med corona, osäkerhet kring allt och nedstängning av Österrike. Visst pågår allt fortfarande men vi kan inte göra annat än att acceptera läget som är = katastrof för oss i turistbranschen. Just nu har vi en hård lockdown till 24/1, därefter får vi se. Vi är skeptiska till att man öppnar upp i februari. Men som sagt, vi får se.

Hello, Friday afternoon. We were supposed to ski today but my husband is unwell with a sore throat so we stayed at home partly to be corona safe and partly since its -10 degrees outside so too cold to risk more sore throat. I took a walk myself with an audiobook as company. Now listening to a Swedish crime novel Stormvakt by Kristina Ohlsson and longing home to the west coast; Uddevalla, Kungshamn and Smögen.

I have entered a kind of calm. Which feels good after all the stress with the corona, what will happen and the shutdown of Austria. Of course, everything is still going on, but we can do nothing but accept the situation that is = disaster for the tourism, i.e. us. Right now we have a hard lockdown to 24/1, then we will see. We are skeptical that it will open in February. But like I said, we'll see.

Flachau view. January 2020.

Flachau view. January 2020.

Vad gör vi då? Vi sportar samt lagar mat, städar och fixar. Läser och tittar på serier. Idag blir det att packa ner julgranen. Jag har dessutom städat upp, och märkt, alla julkartonger som skall upp på vinden igen. Så ordning och reda inför nästa jul. En köttfärssås står på spisen och puttrar sedan ett par timmar. Jag skall nog pickla rödlök också för ser att rödlökarna håller på att bli gamla. Kanske jag gör det nya tiramisureceptet också fast avvaktar lite då vi skulle ha den som efterrätt imorgon med gäster men osäker på om vi kan ha gäster nu. Annars får tiramisun vänta tills nästa vecka. Känner mig stolt då jag lyckats att laga den efter ett tysk recept. UTAN att använda google. Som för övrigt är urkass på att översätta tyska. Min ‘killgissning’ är att grammatiken är så annorlunda från svenska och engelska så att google inte klarar av det. Man blir ärligt talat mer förvirrad än hjälpt. Idag skall jag också beställa nya sängkläder till oss samt en New York Times abonnemang till min äldsta dotter.

What do we do then? We do a lot of sports and cook, clean and fix at homes. Reading and watches series. Today it will be time to unpack the Christmas tree. I have also cleaned up, and marked, all the Christmas boxes that are going up on the attic. So order for next Christmas. A Bolognese sauce stands on the stove and simmers for a couple of hours back. I'll probably pick red onions too because I see that the red onions are getting old. Maybe I make the new tiramisu recipe too but will wait a bit as we are planning to have it as dessert tomorrow for dinner guests but not sure if we can have guests now. Otherwise, tiramisun will have to wait until next week. I feel proud when I managed to cook it according to a German recipe. WITHOUT using Google translate. Which, by the way, is a useless for translating German. My guess is that the grammar is so different from Swedish and English that google can not handle it. You honestly get more confused than helped. Today I will also order new bed linnen for us and a New York Times subscription for my oldest daughter.

View our Chalet. Flachau. January 2020.

View our Chalet. Flachau. January 2020.

I vanliga fall är vi nu efter trettonhelgen lite trötta efter första omgången av gäster i våra stugor samt vänner / barn på besök. Jul och framförallt nyår är de största skidveckorna på året. Här är då fullt överallt. Dessutom är det full fart på mailen / telefonsamtal med bokningar för tre säsonger; denna som nu pågår, sommaren samt nästa års vintersäsong. Nu är det istället mycket kontakt med alla som hade bokat denna säsongen och vill boka om till nästa säsong då vi (tillsammans med all hotell mm) inte har fått öppna upp våra stugor alls hittills för säsong 20/21. Få avbokningar, vilket är skönt. Lördagar är också den dagen då vi har mest att göra. Gäster åker, gäster kommer. Kolla stugorna är ok. Har något gått sönder? Ringa hantverkare. Sängkläder, handdukar skall fixas. Städarna kommer. Spring mest hela dagen.

In normal cases, we are now rather tired after the first round of guests in our cottages and friends / children visiting. Christmas and especially New Year are the biggest ski weeks of the year. Here is full everywhere. In addition, there is a lot of emails / phone calls with bookings for three seasons; this one that is going on now, the summer and next year's winter season. Now instead there is a lot of contact with guests who had booked this season and want to rebook for next season as we (along with all hotels etc.) have not been allowed to open our Chalets at all so far for season 20/21. Few cancellations, which is good. Saturdays are also the day when we are very busy. Guests go, guests come. Checking out that things runs smoothly. Things break. Things needs to be mended. Bed linen, towels must be fixed. The cleaners are coming. Running around most of the day.

Atomic Lady Ski Day, Obertauern. Austria. March 2019.

Atomic Lady Ski Day, Obertauern. Austria. March 2019.

Att ha kompisar som kommer och hälsar på är fantastiskt men det blir ju en ruljans. Vi har vissa år behövt att göra ett schema för att hålla koll på vilka som kommer och när samt vilka som vill komma. Vi har efter flera års gästfrihet bestämt att vi skall ha få, verkligen få, veckolånga besök och att inte ha överlappande dagar med gäster. Det blir mycket städa och planerande av mat och aktiviteter. Och visst saknar vi alla våra kompisar som hälsar på. Det är mysigt när de är hemma hos oss. Man får massa mer tid tillsammans. Men visst är det en hel del jobb. Man (=vi) vill ju att de skall ha en sådan där härlig vintersemester hos oss.

Så nu får vi njuta av relativt folktomma backar och ett hus som mesta tiden är städat. Älskar numera att stå och laga mat i ett par timmar, minst. Och att därefter städa upp så att köket blir sådär perfekt städat. Vi ses! Ciao Catharina

Having friends who come and visit is fantastic! For some years we have had to make a schedule to keep track of who is coming and when and also who wants to come. After several years of hospitality, we have decided that we will have few, really few, week-long visits and not to have overlapping days with guests. There is a lot of cleaning and planning for food and activities. And of course we miss all our friends who visit. It is cozy when they are at home with us. You get a lot more time together. But of course it's a lot of work. We want them to have such a wonderful winter holiday with us.

Now we get to enjoy relatively empty slopes and a house that is mostly cleaned. Nowadays I love to cook for hours. And to then to clean up so that the kitchen is so spotless. See you! Hello Catharina

2021-01-05 - 08.36.

mabontomic.JPG

Hej, idag var det bara en sådan där fantastisk dag. Vädret var helt perfekt! Här i Österrike säger man Kaiserwetter mao riktigt kungligt väder. Sol, blå himmel och snö. Lite vind uppe på topparna som mojnade kvickt. Bara så där fantastiskt! Vi var nere i kabinbanan före halv nio då vi såg att de öppnade tidigt. När man är först upp ser pisterna ut så här.

Hello, today was such a great day. The weather was absolutely perfect! Here in Austria they say it‘s , Kaiserwetter, i.e. royal weather. Sun, blue sky and snow. A little wind up on the tops that calmed down quickly. Just amazing! We were down in the cabin before half past eight when we saw that they opened up early. When you are first, the slopes look like this.

mabontomic.JPG

Idag var vi jag, maken och två kompisar. Vår vanliga skidåkningskompis Herbert, som är 68 år och idag med Fred som är jämngamla med mig och maken. Fred kör varje år heliski i Canada. Och här skall man inte basera skidåkaren utifrån ålder utan om de är härifrån eller inte. Vi kör i full fart och vilar i liften. Nu när allt är stängt blir det inte heller den klassiska kaffepausen. Vi äter sällan mat i backen, bara någon gång då och då när vi har kompisar på besök. Vi kör på i tre/fyra timmar och sedan åker vi hem.

Today we were me, my husband and two friends. Our usual skiing buddy Herbert, who is 68 years old and today also with Fred who is the same age as me and my husband. Fred do heliskis in Canada every year. And here you should not base the skiers skills based on age, but whether they are from here or not. We were skiing at full speed and rest in the lifts. Now that everything is closed, we are not able to take our coffee break either. We rarely eat food on the slopes, only occasionally when we have friends visiting. Normally we drive for three / four hours and then we go home.

mabontomicjpeg

I vårt liftsystem Flachau / Wagrain har vi få svarta pister men man kan köra offpist. Dock har vi breda pister och riktigt moderna liftar. Till denna säsong har de dessutom byggt en ny lift och vårt liftsystem är nu ihopknutet med Kleinarl / Flachauwinkl. Och vilken fantastisk resa med nya kabinbanan; Panorama Link! Den går högt över bergen. Kul att upptäcka nya backar! Lite smalare och lite äldre liftar men med ett par nya. Perfekt! Relativt mycket folk i backarna. Lite oväntat nu när det bara är österrikare i backarna, mer eller mindre.

In our lift system Flachau / Wagrain we have few black slopes but you can drive off-piste. However, we have wide slopes and really modern lifts. For this season, they have also built a new lift and our ski system is now connected to Kleinarl / Flachauwinkl. And what a fantastic trip with the new cable car; Panorma Link! It goes high over the mountains. Fun to discover new slopes! A bit narrower and with older lifts but with a couple of new ones as well. Perfect! Relatively many people on the slopes. A little unexpected now that there are only Austrians on the slopes, more or less.

mabontomic.jpeg

Så här ser vi ut mest hela tiden. Med FFP2-mask. Vi har märkt att det är enklare att bara dra ner den när man åker. Att hålla på att ta av och sätta på masken hela tiden är för krångligt med hjälm. Är det bara jag och maken i kabinbanan / sittliften så dra vi ner den från näsan. Det är lite knepigt att andas när man är andfådd efter att ha kört i full fart.

En fantastisk dag med fantastiskt skidåkning. Det kan nog inte bli bättre än så här. Fina stunder i dessa jobbiga tider. Vi ses! Ciao Catharina

This is how we look like most of the time. With FFP2 mask. We have noticed that it is easier to just pull it down when you leave the lift for going skiing. To keep take it on and off after each ride with the lifts is too complicated with a helmet. If it's just me and my husband in the cabin / sit lift, we pull it down from the nose. It is a bit tricky to breathe when you are out of breath after driving at full speed.

A fantastic day with fantastic skiing. It probably can not get better than this. Nice moments in these difficult times. See you! Hello Catharina