Drömmer om en drejstudio. | Dreaming about my own pottery studio.

mabontomic.jpeg

Hej, hur har påsken varit? Här har den varit lugnt. Skidåkning varvat med lugna dagar i soffan. Fantastiskt väder torsdag och måndag, däremellan regn och kallt. Mer snö på gång in men det blir begränsat / kanske ett par gånger skidåkning till då nästan alla skidorter stänger för denna säsongen just idag.

Du som har läst bloggen ett tag har ju fått följa med mig på min resa med keramik. Kolla här, här och här. Från att ha varit en riktig tant-hobby till att bli superpopulär. Tja, nu är det väl så att jag liksom “växt” in i tant-hobby facket allt eftersom åren har gått. Och just att dreja har blivit en ny passion för mig. Jag var ju ofrivilligt hemma i Stockholm förra våren och har liksom tjatat på min lärare i den keramikstudion som jag gått i under alla år om en sommarkurs i drejning. Och helt plötsligt blev det så. Sista veckan i maj. Härligt!

Hi, how has your Easter been? Here it has been rather quiet. Skiing a couple of days and quiet days a couple of days. More snow is on the way but it will be limited / maybe a couple of times skiing as almost all ski resorts close for this season today.

You who have read the blog for a while have been able to accompany me on my journey with pottery. Check here, here and here. From being a real old ladys hobby to becoming super popular. Well, now it's probably the case that I kind of "grown" into the “old lady” box as the years have passed by. And turning-the-wheel has become a new passion for me. When I was involuntarily at home in Stockholm last spring and have, as it were, teased my teacher in the pottery studio I’m been going to all those years about a summer course in turning-the-wheel. And all of a sudden it happened. The last week of May. Wonderful!

mabontomic.jpeg

Jag kan inte släppa detta med att dreja. Här nere i alperna är det svårt att hitta en drejstudio och då sa min svägerska Tess “Varför köper du inte en drejskiva?”. “Jo, men” svarade jag… “det behövs lite mer för att kunna börja förutom en drejskiva så behövs en ugn, verktyg, lera och glasyrer etc etc”. “Ja, men börja med en drejskiva och lera, så kommer det andra allt eftersom”. Och ja, då planterades ett frö. Så nu har jag googlat drejskivor, funderat på var jag kan sitta mm mm. Tack Tess!!❤️

I can not let go of this dream of mine. Here in the Alps it is difficult to find a turntable and then my sister-in-law Tess said "Why don't you buy a turntable?". "Yes, but" I replied… "it takes a little more to be able to start except for the turntable, I will need an oven, tools, clay and glazes etc etc". "Yes, but start with a turntable and clay, then the other will come as you go." And yes, then a seed was planted. So now I have googled turntables, thought about where I can sit etc. etc. Thanks Tess !! ❤️

mabontomic.jpeg

Jag har nog tänkt att det är omöjligt och det är säkert inte lätt att få till en vinstgivande verksamhet. Men kanske att det kan gå på ett ut? Det beror ju på hur man räknar, eller hur? Tid har jag, massor av. Intresse, har jag massor av. Pengar, har jag mindre av. Jag kan ju så ihop våra verksamhetsgrenar och marknadsföra min keramik i våra stugor och sälja till gäster som är intresserade. Stilen här i Österrike är lite mer gammalmodig, men kanske kan jag hitta en nisch här. Vad tror ni? Ovan ser ni mina första koppar jag gjorde förra våren efter första bränningen, den sk skröjbränningen.

I have thought that it is impossible and it is certainly not easy to get a profitable business. But maybe it can even out? It depends on how you count, right? I have time, lots of it. Interest, I have lots of. Money, I have less of. I can put our business lines together and market my ceramics in our cottages and sell to guests who are interested. The style here in Austria is a bit more old-fashioned, but maybe I can find a niche here. What do you think? Above you see my first cups I made last spring after the first burning.

mabontomic.jpg

Här ovan ser ni dem färdigglaserade. Jag valde rosa och pinjegrönt som kompletterande färger till vårt redan grå porslin som vi har här hemma. Kopparna är olika storlekar, och lite olika former, hehe. Men med övning kommer de att skall bli lika stora. Hoppas jag 😂 Maken älskar att dricka sin morgon cappuccino i en av de rosa.

Above you see them pre-glazed. I chose pink and pine green as complementary colors to our already gray porcelain that we have here at home. The cups are slightly different sizes, and slightly different shapes, hehe. But with practice, they will be the same size. I hope 😂 My husband loves to drink his morning cappuccino in one of the pink one.

mabontomic.jpg

Men nu behöver jag lära mig mer, massa mer, om allt kring keramik. Spännande! Detta är en helt vetenskap men härligt att få dyka in i något som jag bara har varit uppe på ytan och skummat på. Jag har ju gått kurs i alla år men uppehåll emellan och har man någon att fråga och man liksom alltid är ringrostig då lär man sig bara vissa moment. Men inte allt när du sitter där ensam.

Vad tror ni? Kan detta vara något för mig? Vi ses! Ciao Catharina

But now I need to learn more, a lot more, about everything about pottery. Exciting! This is a whole science but wonderful to dive into something that I have only been scratching on the surface previously. I have taken courses for many years, but there have been rather long breaks in between and if you have someone to ask and you are, as always, rusty, then you only learn certain things. But not everything that you need to know when you want to work alone.

What do you think? Could this be something for me? See you! Ciao Catharina

Glad påsk! | Happy Easter! 🐣🐥🐣🐥

mabontomic.JPG

Glad påsk! Fast det säger vi inte här nere i Österrike förrän på söndag. De är ganska strikta här, på riktigt. Långfredag heter Karfreitag och påskafton heter Karsamstag och sedan när vi har påskdag där är det påsk, mao Ostersonntag samt annandag påsk är då följdaktligen Ostermontag. Idag äter man enligt katolsk tradition inget kött och igår på skärtorsdagen äter man bara grönt. På påskafton är det fisk och sedan på påskdagen kött, oftast lamm. Maken är katolik och jag protestant men vi följer inte dessa religiös mattraditioner förutom på julen då maken är något mer traditionell. Vi köpte färskt lamm häromdagen så det äter vi idag. Imorgon blir det lax och i övermorgon ugnsbakad blomkål med ett god köttbit till. Lite sill kommer vi att äta, och ja naturligtvis ägg. Vi relaxar helt och hållet ett par dagar efter nästan två veckor i skidbacken varje dag. Vi läser, tittar på serier och fixar. Skönt att vila. Ja, jag gör min rehab, naturligtvis. Vädret är så där med lite regn och blåsigt, fast solen tittar fram då och då. Vilket kommer att fortsätta ett par dagar.

Happy Easter! Although we do not say that down here in Austria until Sunday. They're pretty strict here, really. Good Friday is called Karfreitag and Easter Eve is called Karsamstag and then when we have Easter day and then it’s Easter, i.e. Easter Sunday and the second day of Easter is consequently Easter Monday. Today, according to Catholic tradition, no meat is eaten and yesterday, on Maundy Thursday, only green is eaten. On Easter Eve it’s fish and then on Easter day meat, usually lamb. My husband is Catholic and I am Protestant, but we do not follow these religious food traditions except at Christmas when my husband is somewhat more traditional. We bought fresh lamb the other day so we eat it today. Tomorrow it will be salmon and the day after tomorrow oven-baked cauliflower with a good piece of meat. Some herring will be served as well, and yes of course eggs. We relax completely for a couple of days after almost two weeks on the ski slopes, every day. We will read, watch series and fix things at home. Nice to rest. Yes, I do my rehab, of course. The weather is mixed with rain and wind, but the sun looks out from time to time. Which will continue for a couple of days.

mabontomic.JPG

Jag hade tänkt att dekorera huset med allt fint påskpynt som vi har men skidåkning samt uppackning av alla kartonger från Stockholm gjorde att jag tidigare i veckan bestämde mig för att bara göra lite lite. Jag vill få ordning på allt istället för att ta fram påskdekorationer och lägga tid på att påskdekorera. Och perioden för påskdekorationen är ju superkort så känns inte värt besväret, just i år. Vi har inte firat påsk tillsammans på två år. Påsken 2019 var jag hemma för min ryggoperation samt att min syster låg på sjukhus för blodförgiftning som hon fick genom sin IV-port för all medicin för sin bukspottkörtelcancer och påsken 2020 var jag hemma igen, denna gången för min bröstcancer. Myste med mina flickor utan särdeles mycket påsk. Så det känns nu bra att bara göra det vi känner för och skippa alla måsten. Vi två. Maken och jag.

I had intended to decorate the house with all the nice Easter decorations we have, but skiing and unpacking all the boxes from Stockholm made me decide earlier this week to basically skip it this year. I want to get everything in order instead of spending time for Easter decorations, that will only be up for a minimal time anyway. We haven’t celebrated Easter together in two years. Easter 2019 I was home for my back surgery and my sister was in hospital for blood poisoning that she got through her IV port for all medicine for her pancreatic cancer and Easter 2020 I was home again, this time for my breast cancer. A cosy Easter with my girls without much Easter feeling but full with love. So now it feels good to just do what we feel like and skip all the musts. The two of us. My husband and I.

DSC_9473.JPG

Längtar till en påsk fullt med gäster, såsom vi hade påsken 2018, och påskarna innan dess. Vi hade planerat att mina tjejer skulle vara här samt att Jelena och Sander kom hit, våra vänner från Kroatien, som är lite av en tradition. Men det blev inget med det pga corona. Men vill ha huset fullt, så nästa påsk? Ja, absolut. Det satsar vi på.

Önskar dig en riktigt mysig påsk! Vi ses. Ciao Catharina

Longing for an Easter full of guests, as we had Easter 2018, and Easters before that. We had planned to have my girls here as well as Jelena and Sander, our friends from Croatia, which is a tradition. But unfortunately it fell through due to corona. But want to have the house full, so next Easter? Yes absolutely.

Wish you a really cozy Easter! See you. Hello Catharina

Ditt iCloud‑lagringsutrymme är fullt. | Your iCloud-storage are full.

Stockholm. April 2020.

Stockholm. April 2020.

Hej, kära nån! Jag är helt slut. Skidåkning på fm, sedan en öl i solen på vår terass i 22 grader. Idag åkte jag med en grupp, samma gäng som vanligt, men med några kompisar till så det var lite uppvisning om vem som åkte snabbast. Det var inte jag, hehe Så det tog mer på krafterna än vanligt. De är alla härifrån så de är duktiga skidåkare. Och vårskidåkning är en prövning. Isiga pister på morgonen som från en minut till en annan blir puckelpist i smält snö. Tänk slush. Fast det är härligt i vilket fall som helt. Vi har nu 3-4 skiddagar kvar denna säsong.

Nu har jag ignorerat detta meddelande tillräckligt länge, alltså att mitt lagringsutrymme är fullt. Både på min iPhone och min Mac. Dock kan jag inte ladda upp mer bilder på min Mac längre så sitter nu ikväll och laddar upp bilder på min externa hårddisk. För inte vill ni se samma bilder om och om igen, eller hur? Hur gör ni? Köper ni extra utrymme eller rensar ni? Jag tänkte rensa för jag har inte lust att betala extra för bilder som jag inte orkat sorterat ut. Så imorgon blir det lite påsk här på bloggen. Sedan blir det lite mer skidåkning. I helgen tänkte jag berätta om en dröm som jag vill göra till verklighet. Ha en skön kväll! Vi ses! Ciao Catharina

Hello! Oh dear! I'm completely exhausted. Skiing in the morning, then a beer in the sun on our terrace. Today 22 degrees!! Today I went with a group, the same group as usual, but with a few more friends so it was a bit of a show about who went the fastest. It was not me, hehe So it took more effort than usual, for me. They are are locals so they have been growing up in the slopes. And spring skiing is a bit of a challenge. Icy slopes in the morning which from one minute to another become hump with sort of melted snow. Think slush. Anyway it is wonderful. We now have 3-4 ski days left this season.

Now I have ignored this message long enough, i.e. that my storage space is full. Both on my iPhone and my Mac. I can not upload more pictures on my Mac anymore so I will sit tonight and upload pictures on to my external hard drive. You do not want to see the same pictures over and over again, do you? How do you do? Do you buy extra space or do you clean ut among your photos? I will sort through them now because I do not want to pay extra for pictures that I’m too lazy to sort out. Right now. Tomorrow will be a little Easter here on the blog. Then there will be a little more skiing. And in the weekend a dream of mine that I want to fulfill. Have a nice evening! See you! Hello Catharina

Veckans träning. | This Weeks Training.

mabontomic.jpg

Hej igen, här kommer det att bli soligt och med riktig vårvärme fram tills fredag, alltså påskhelgen. Med riktigt vårvärme menar jag upp till 20 grader, piuhh. Sedan blir det regn och sedan sol igen. Och sedan blir det regn och snö och lite mer normal temperatur, mao runt 10 grader.

Veckans träning blir skidåkning varvat med rehabilitering. Skidåkning blir måndag, onsdag, torsdag och söndag. Rehabilitering blir tisdag, fredag och lördag. Min rehabilitering är ungefär samma som tidigare, mao fokus på att stärka rygg och mage samt ben och därutöver höft. Jag har en app via GHP och den nya visar statistik, vilket jag tycker är bra. Det ger lite mer motivation. Mitt träningsprogram är att jag gör dessa övningar 2-3 gånger i veckan. Jag lägger då även till stretch av ben samt balansövningar.

Vad planerar du? Något som kan inspirera? Vi ses! Ciao Catharina

Hello again, here it will be sunny and with real spring weather until Friday, Easter weekend. By real spring weather I mean up to 20 degrees, piuhh. Then it will rain and then sun again. And then it will be rain and snow and a little more normal temperature, around 10 degrees.

This week's training will be skiing and rehabilitation. I will be skiing Monday, Wednesday, Thursday and Sunday. Rehabilitation will be Tuesday, Friday and Saturday. My rehabilitation is about the same as before, i.e. focus on strengthening the back and stomach muscle as well as the legs and in addition the hip. I have an app via GHP and the new one shows statistics, which I think is good. It gives a little more motivation. My training program is that I shall do these exercises 2-3 times a week. I also add stretch of legs and balance exercises.

What are you planning? Something that can inspire? See you! Ciao Catharina

Palmsöndag och sommartid. | Palm Sunday and Summer Saving Time.

mabontomic.jpeg

Hej, hur har du det? Lite ledigt över påsk eller skönt med två korta veckor? Vi gör inget särskilt över påsk och kommer inte heller att ha några middagar med vänner. Här fortsätter lockdownen och talen stiger så vi sitter lugnt i båten. Mer om vår påsk kommer i veckan.

Här fortsätter vi med vår skidsemester, hehe. Idag blev det bara två timmar i backen för mig för har fortsatt ont i höft/ben och trots värktabletter. Så jag åkte hem och vilade. Skönt! Vi har tre skiddagar framför oss i solen i veckan som kommer och nu när vårt liftsystem är stängt (stängdes idag) så det blir utflykter till några andra skidorter. Perfekt med vårt liftkort - Ski Amadé - då vi kan åka till massa olika skidorter där vårt liftkort gäller.

Oj, tårtan ovan var såååå god! Gjorde den förra maj när min yngsta fyllde år. Gjorde två tårtor men denna var absolut godast. Och ja, apropå tårta - ni kanske undrar hur det gick med min fasta? Jo, men det gick bra tycker jag. Jag “föll igenom” tre gånger med lite chips, ostbågar och choklad under dessa 40 dagars “fasta”. Har det hjälp mig att avstå från sött? Ja, absolut! Denna tiden har givit mig ett annat fokus och förståelse för sockret och dess påverkan som det har. Och när blodsockret har sjunkit, jag har känt mig nere eller ensam så har jag reflekterat över dessa känslor istället för att springa till skåpet och slänga i mig något sött. Så jag kommer att fortsätta att vara restriktiv med sockret framöver också. Så en ny vana. Det känns bra!

Och så har vi ställt om till sommartid igen! Jag tycker faktiskt att sommartiden borde vara det nya normala. Bättre med lite längre kvällar. Och nu när vi åker skidor är vi ju uppe i backarna en timma tidigare också vilket är bra nu när vårvärmen kryper på. Så ja, kanske inte helt optimalt mitt i vintern. Nåväl, nu är det som det är. Vi går upp tidigt för skidåkningen så vi lär komma i fas snabbt. Lite samma taktik som när man skall komma över jetlag.

Ha en fortsatt fin sen söndagkväll! Vi ses! Ciao Catharina

Hello! How are you doing? Vacation over Easter or two short weeks? We will do nothing special over Easter. No dinners with friends or anything. Here the lockdown continues and the numbers rise so we sit quietly in the boat. More about our Easter is coming this week.

We continue with our skiing holiday, hehe. Today I skied for only two hours because my hip / legs continued to hurt despite the painkillers. So I went home and rested. Felt good! We have three ski days ahead of us next week and now that our lift system is closed (closed today) there will be excursions to other ski resorts nearby. Perfect with our lift pass - Ski Amadé - as we can go to lots of different ski resorts where our lift pass is valid.

The cake above was soooo delicious! I made it last May for birthday celebration for my youngest. I made two cakes but this one was the best. And yes, speaking of cake - you might be wondering how it went with my fasting? I think it went well. I ate “bad” things three times; crips, cheese doodles and chocolate during these 40 days of "fasting". Did it help me to give up sweets / be aware of sugar and its impact? Yes absolutely! And when my blood sugar dropped or I felt lonely or sad I didn’t go straight for the chocolate bar. Instead I made time to reflect the feeling. So I will continue to be restrictive with sugar in the future as well. So a new habit. It feels good!

And so we have switched to summer time again! In fact, I think summer time should be the new normal. Better with longer evenings. And now when we ski, we are up in the slopes an hour earlier as well, which is good now when its getting warmer. Well, now when I think about it, it may not quite optimal in the middle of winter. Anyway, now it's the way it is. We will get up early for skiing this upcoming week so we’ll get in phase quickly. A bit the same tactics as when you have to get over jet lag.

Have a nice late Sunday night! See you! Ciao Catharina