This and that.

Hej, jamen visst är det här helt sant? Eller hur? Vi är nu mitt emellan resor, vilket känns. På ett bra sätt! Med noga planering får jag ihop tillvaron ändå med jobb, fix och allt annat som behöver fixas. Ikväll sitter vi på flyget till Johannesburg, och vi landar imorgon på morgonen. Då möter vi upp våra kompisar och kör 3-4 timmar till Game Reserven, mao safarin där vi skall vara i en vecka.

Hi, this is absolutely true, isn't it? We're in the middle of many trips now, which makes life different at the moment. In a good way! With careful planning, I still manage to juggle work, organising miscellaneous things and everything else that needs to be done. Tonight we're on the plane to Johannesburg, and we land tomorrow morning. Then we'll meet up with our friends and drive 3-4 hours to the Game Reserve, the safari where we'll be for a week.

Vi bor på en privat Game Lodge så vi ordnar maten själva. Menyn för vår kväll är planerad och inköpslistan är klar. Men det är mycket som skall inhandlas, så listan blev låååång.

We are staying at a private Game Lodge so we are arranging the food ourselves. The menu for our evening is planned and the shopping list is ready. But there is a lot to buy, so the list became looooong.

Förrätt blir bruschetta, huvudrätt salsiccia lasagne med sallad och till efterrätt blir det en semifreddo. Detta är ett recept från Marcella Hazan. Även frukost, brunch och snack skall inhandlas. Och kom-i-håg, vi behöver handla för hela veckan då vi är mitt ute på savannen långt från affärer. Jag hoppas att jag inte glömt något på listan.

Starter will be bruschetta, main course salsiccia lasagna with a sallad and dessert will be a semifreddo. This is a recipe from Marcella Hazan. Breakfast, brunch and snacks will also be purchased. And remember, we need to shop for the whole week as we are in the middle of the bush far away from shops. I hope I haven't forgotten anything on my list

Hela shoppinglistan är nu nedskriven i min Smythson agenda. Och funderar samtidigt på hur min 2026 agenda skall se ut. En chokladbrun kanske?

The entire shopping list is now written down in my Smythson agenda. And at the same time I’m thinking about what my 2026 agenda should look like. A chocolate brown one perhaps?

Vi är duktiga på träna när vi är hemma! Jag kör min Pelotonklasser och jag fick sådan feeling idag när jag gjorde en 20 minuters HIIT-klass. Jag kör tungt när jag är i gymmet, så skönt. Så nu har jag träningsvärk. Jag har också skrivit tidigare om att maken och jag alltid har storstilade träningsplaner inför varje semester. Vi packar mängder träningskläder och tänker att vi tränar varannan dag. MEN verkligen ser annorlunda ut mao, det blir ingen träning nästan. Och nu har vi blivit förnuftiga och bara packat en omgång med träningskläder. Samt att träningen kommer att bestå av promenader. Vilket vi gjorde när vi nu var på Korcula, tidigare denna månad. Perfekt! På safarin blir det inte några promenader då vi är mitt ute i det vilda, men vi kanske får till lite stretch och mediation på vår mysiga terass. Sedan kommer vi att vara vid havet resten av resan, så promenader vid havet blir det självklart.

We are good at working out when we are at home! I do my Peloton classes and I got that feeling today when I did a 20 minute HIIT class. I work out hard when I am in the gym. I have also written before that my husband and I always have grandiose training plans for every vacation. We pack a lot of workout clothes and think that we will work out every other day. BUT the really looks different, and now we are more realistic, there will be almost no training. We have become sensible and only packed one set of workout clothes. And that the training will consist of walks. Which we did when we were on Korcula, earlier this month. Perfect! On the safari there will be no walks as we are in the middle of the wild, but we may get some stretching and mediation on our cozy terrace. Then we will be by the sea for the rest of the trip, so walks by the sea will be a matter of course.

Jag fick så fina saker av våra vänner som vi besökte i helgen. Med på resan tar jag med pennan och lilla väskan där jag tänkte lägga hörlurar mm

I got some really nice things from our friends we visited this weekend. I'm taking my pen and a small bag with me on the trip where I will have my headphones etc.

Det är ju Oktoberfest i München just nu där vi bytte tåg i söndags när vi åkte hem. Och alla, haha inte alla, men supermånga klädda i Dirndl und Lederhosen. Fint!

It's Oktoberfest in Munich right now and we changed trains on Sunday when we went home. And everyone, haha ​​not everyone, but a lot of them dressed in Dirndl and Lederhosen. Nice!

Och visst kallade jag inlägget “This and that” och så då får denna mysiga bild komma med här! Jag och min yngsta dotter i skidliften. Oklart när men säkert 10 år sedan. Och snart är vintern här. HURRA!

And of course I called the post “This and that” and so this cozy picture gets to be included here! Me and my youngest daughter in the ski lift. Unclear when but probably 10 years ago. And winter will soon be here. HOORAY!

Tänkvärda tankar från min husguru; Dr Chatterjee! Ha en fin onsdag! Vi hörs! Ciao Catharina

Thoughtful thoughts from my house guru; Dr. Chatterjee! Have a nice Wednesday! See you soon! Ciao Catharina

Sydafrika, en odyssé. | South Africa, a Odyssey.

Hej, detta var ett gammal inlägg från 2022 som jag skulle fixa med men så hade jag visst lagt ut det för publicering. Så så får det vara då. Detta är foton från vårt roadtrip från Sydafrikanska östkusten till västkusten. En härlig och fantastisk resa på tre veckor. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, this was an old post from 2022 that I was going to fix but I had already posted it for publication. So let it be then. These are photos from our road trip from the east coast of South Africa to the west coast. A wonderful and fantastic trip of three weeks. See you! Ciao Catharina

Förra fredagen, denna fredagen och nästa fredag. | Last Friday, this Friday and next Friday.

Hej på dig! Nu är vi på hemväg med tåg från en weekend med vänner och laddar om till nästa resa på onsdag kväll. När vi kommer hem blir det först ett härligt skumbad för mig, en kopp te och sedan en tidig kväll. Alltså precis som min komma-hem-rutin är. Imorgon har jag jobb och träning samt en riktigt privat administrationsdag med allt som behöver fixas inför att vi är borta ett tag, samt prata med några vänner på telefon.

Jag kom att tänka på, när vi for norr i Tyskland i fredags att vi är verkligen lyckligt lottade. Förra fredagen njöt vi av medelhavsvärme med våra kompisar på en ö i södra Kroatien.

Hello! We are now on our way home by train from a weekend with friends and are recharging for the next trip on Wednesday evening. When we get home, I will first have a lovely bubble bath, a cup of tea and then an early evening. Exactly as my coming-home-routine is. Tomorrow I have work and training as well as a really private administration day with everything that needs to be fixed before we are gone for a while, as well as talking to some friends on the phone.

It occurred to me, when we went north in Germany last Friday, that we are really lucky. Last Friday we enjoyed the Mediterranean warmth with our friends on an island in southern Croatia.

Denna fredagen kom vi fram till våra vänner i Worbis, nästan mitt i Tyskland för en weekend tillsammans. En härlig grillkväll väntade på oss. Och följande dag lite shopping och middag ute.

This Friday we arrived at our friends' place in Worbis, almost in the middle of Germany, for a weekend together. A lovely barbecue evening awaited us. And the following day some shopping and dinner out.

Och nästa fredag är vi här! På safari i Sydafrika och njuter av den afrikanska värmen. Där är vår nu, så det blir kommer inte att bli jättevarmt. Och naturligtvis kollar jag på väderprognosen innan vi åker och det ser ut att vara lite svalare än vi är vana vid denna tiden på året så vi packar lite varmare kläder.

Kan man annat säga än att just nu, just här, har vi det riktigt härligt!! Men visst ligger det en liten tanke där och maler, allt som kan hända, när som helst… och förstöra detta. Men som min coach sa till mig för några år sedan, vi vet bara vad vi har här och nu, vi vet inget om framtiden så varför oroa oss. Klokt sagt! Och det hjälper mig i mina tankebanor och att faktiskt njuta just nu. Ha en fin söndag! Ciao Catharina

And next Friday we are here! On safari in South Africa and enjoying the African heat. It is spring there now, so it will not be very hot. And of course I check the weather forecast before we go and it looks to be a little cooler than we are used to at this time of year so we pack some warmer clothes.

Can you say anything other than that right now, right here, we are having a really great time!! But of course there is a little thought there and grinding, everything that could happen, at any time… and ruin this. But as my coach told me a few years ago, we only know what we have here and now, we know nothing about the future so why worry. Wisely said! And it helps me in my thoughts and to actually enjoy right now. Have a nice Sunday! Ciao Catharina

Alltid i min packning. | Always in my luggage.

Hej på dig och hej lördag! Vi är nu hos våra fina vänner i Tyskland över helgen. Alltid lika mysigt. Vädret är otroligt vackert med knapp 30 grader, men till veckan kommer mer höstligt väder. Så bara att njuta.

Jag har alltid haft min handväska packad med samma saker, mer eller mindre. År ut och år in. Det kommer från åren då jag var på resande fot med jobbet hela tiden och då insåg jag att jag sparar massa tid att inte packa och packa upp hela tiden, och att tx ha en plats för det som jag behöver inför varje resa. Som nu när vi är ute på flera resor så har jag ett rum där jag lägger upp saker från förra resan och vad av detta som jag behöver på nästa. Så smidigit.. För många år sedan fick jag också ett tips från min faster att alltid t.ex. en rese-necessär klar och färdig för resa. Oj, vad det underlättade. Två uppsättningar av allt, en uppsättning hemma och en uppsättning i necessären, vilket fungerade toppen under de åren, och inget blir gammalt då man använder smink mm varje dag. Nu har jag inte det, men har absolut ett system med vad jag alltid måste ha med mig.

En sak som jag dock fortsätter att förundras över är att många vänner INTE har koll på vädret när de skall åka till en destination. Jag tänker, VARFÖR kollar man INTE upp vädret??? Större delen av packningen är ju beroende av vad det är för väder. Som ovan när jag var hemma i Stockholm i slutet på augusti, och när vi åkte till Kroatien nu i början på september. Dessutom Stockholm = storstad och Korcula = bad- och partysemester. Olika behov och olika packningar, som också beror på vädret.

Hello and hello Saturday! We are now with our lovely friends in Germany over the weekend. Always as cozy. The weather is incredibly beautiful with almost 30 degrees, but this week will bring more autumnal weather. So just enjoy.

I have always had my handbag packed with the same things, more or less. Year in and year out. It comes from the years when I was traveling for work all the time and then I realized that I save a lot of time not packing and unpacking all the time, and to have a place for what I need for each trip. Like now when we are out on several trips, I have a room where I put things from the last trip and what of this I need on the next. So handy.. Many years ago I also got a tip from my aunt to always have, for example, a travel toiletry bag ready and ready for travel. Oh, how easy it was. Two sets of everything, one set at home and one set in the toiletry bag, which worked great during those years, and nothing gets old when you use makeup etc. every day. Now I don't have that, but I definitely have a system of what I always have to bring with me.

One thing that I continue to be amazed at is that many friends do NOT check the weather when they are going to a destination. I think, WHY don't you check the weather??? Most of the packing depends on what the weather is like. Like above when I was home in Stockholm at the end of August, and when we went to Croatia now at the beginning of September. Also, Stockholm = big city and Korcula = beach and party vacation. Different needs and different packing, which also depends on the weather.

Jag insåg lite sent att rubriken på inlägget inte blev helt klockrent. Det skulle egentligen vara vad jag har in min handväska, inte i packningen… nåväl, nu orkar jag inte ändra, hehe

I realized a little late that the title of the post wasn't quite right. It was actually supposed to be what I have in my handbag, not in my suitcase... well, now I can't bring myself to change it, hehe

Här ser ni väl mer eller mindre vad jag alltid har med mig när jag är ute och reser, dock lite olika beroende på resa men alltid;

  • kreditkort, körkort och internationellt ID-kort

  • solglasögon (en härlig känsla att alltid ha dessa med sig då det alltid är sol någonstans)

  • ögondroppar för min allergi, samt ögondroppar för torra ögon

  • läsglasögon

  • läppstift och cerat

  • tändstickor och nagelfil

  • värktabletter i lilla oranga asken

  • airpods

  • liten spegel och pincett (för allt hår på hakan :)

  • kleenex (för en nästan alltid rinnande näsa)

  • penna

  • fiffigt litet set med papper för tuggummin som är färdigtuggade

Detta finns alltid min LV necesär.

Here you can see more or less what I always have with me when I'm out and about, although it varies a bit depending on the trip but always;

  • credit card, driver's license and international ID card

  • sunglasses (a great feeling to always have these with me as it's always sunny somewhere)

  • eye drops for my allergies, as well as eye drops for dry eyes

  • reading glasses

  • lipstick and cerate

  • matches and nail file

  • painkillers in the little orange box

  • airpods

  • small mirror and tweezers (for all the hair on my chin :)

  • kleenex (for an almost always runny nose)

  • pen

  • nifty little set of paper for chewing gum that is already chewed

This is always in my LV toiletry bag.

Jag har köpt en ny väska från NK Collection, kände att jag behövde en smidig väska för framförallt min dator, som jag ju har med överallt då jag numera har kontoret på fickan. Perfekt, då den är större och perfekt att arbeta på, men tyvärr tung.

Saker jag lägger till för längre resor:

  • dator

  • bok

  • pass

  • kontanter, också liten plånbok för mynt

  • större plånbok för biljetter, kontanter, dokument mm

  • systemkamera

  • laddare (åh alla dessa laddare, de tar både plats och är relativt tunga. Jag har dem antingen i en separat Smythson bag eller för kortare resor i en liten påse)

  • min årliga Smythsonalmanacka (vad skulle jag vara utan den???)

I bought a new bag from NK Collection, I felt I needed a handy bag especially for my computer, which I take everywhere with me now that I have my office in my pocket. Perfect, as it is bigger and perfect to work on, but unfortunately heavy.

Things I add for longer trips:

  • computer

  • book

  • passport

  • cash, also a small wallet for coins

  • larger wallet for tickets, cash, documents etc.

  • system camera

  • chargers (oh all these chargers, they both take up space and are relatively heavy. I have them either in a separate Smythson bag or for shorter trips in a small bag)

  • my annual Smythson calendar (what would I be without it???)

Jag har nog också alltid älskat små väskor och naturligvis packar jag mycket av det jag behöver i små väskor / påsar som är fina, i den stora väskan. Snygg och matchande datorfodral har jag också. Jag tycker om att se ner i min väska och där ligger allt matchat och snyggt. Ordning och reda, är numera mitt motto. Något som överraskar i min väska?

Ha en fin lördag!! Ciao Catharina

I've probably always loved small bags and of course I pack a lot of what I need in small bags in lovely small ones, in the big bag. I also have a stylish and matching computer case. I like to look down in my bag and there everything is matched and neat. Order and order, is now my motto. Anything that surprises in my bag?

Have a nice Saturday!! Ciao Catharina

Vilken fantastisk vecka! | What a fabulous week!

Hej, åh vilken fantastisk härlig, underbar och superkul vecka vi hade förra veckan på Korcula, en ö i södra Kroatien. Vi är fortfarande trötta, haha Vi var där med 12 vänner, 7 dagar, i ett fantastiskt hus precis vid vattnet. Ni kommer att få se mer av det i kommande inlägg. Vi kände sedan tidigare de flesta men några var nya för oss, och nu känner vi alla 12. Alla från Sydafrika, utom vi hehe. Vi badade, åt fantastisk mat, badade, åkte båt, badade, myste, badade, vilade, badade, promenerade, badade, var på utflykter och framförallt badade. Haha näh vi firade en av våra närmaste vänner, Keiths 70-årsdag. Det var ju därför vi var här. Han och hans familj hade ordnat det superfint. Så kul att få vara med och fira en nära vän på detta sätt, och att få bli inbjuden. En ära! En hel vecka! Bilderna får tala sitt eget språk. Njut och jag hoppas att ni känner och ser i bilderna hur fint, mysigt och kul vi hade det. Ha en fin torsdag. Ciao Catharina

Hi, oh what a fantastic, lovely, wonderful and super fun week we had last week on Korcula, an island in southern Croatia. We are still tired, haha We were there with 12 friends, 7 days, in a fantastic house right by the sea. You will see more of it in future posts. We already knew most of them but some were new to us, and now we have more friends. Everyone was from South Africa, except us hehe. We swam, ate fantastic food, swam, went out on a boat, swam, laughed, swam, rested, swam, walked, swam, went on excursions and above all swam. Haha well we celebrated one of our closest friends, Keith's 70th birthday. That's why we were here. He and his family had arranged it super nicely. So fun to be there to celebrate a close friend in this way, and to be invited. An honor! A whole week! The pictures speak for themselves. Enjoy and I hope you feel and see in the pictures how nice, cozy and fun we had. Have a nice Thursday. Hi Catharina