Träning när man är på resande fot. | How to manage your fitness routine while travelling.

My favourite path in Flachau, 2017

My favourite path in Flachau, 2017

Hej, har kommit igång bra med träningen, och naturligtvis har det hjälpt till att jag har varit hemma en längre tid, och kunnat få in en rutin, men också att vi är två, mao jag och maken går och tränar tillsammans. Har också ändrat / justerat min kost, och det känns bra att det visar sig på vågen OCH på kläderna. Men nu skall jag ut och resa lite, mer om det senare i veckan, och då gäller det att jag får till både träning och kost så att jag kan "hålla" min nya livstil igång. En liten utmaning! 

Hello, have now gotten into a good fitness routine, and of course it helps that I have been home for a while, which has helped me to create a procedure, but also that we are two, i.e. both me and my husband motivates each other both to go to the fitness as well as in the gym. Have also changed / adjusted my eating, and happy for the result that it shows both the scale AND the clothes. But it is soon time for some travel, more about it later next week, and then I need to keep up the good work. A challenge!

Me & Bojan, Zauchensee 2016

Me & Bojan, Zauchensee 2016

Me & Bojan, Zauchensee 2017

Me & Bojan, Zauchensee 2017

Två ord som kommer till mig är DISCIPLIN och MOTIVATION. Så funderar nu på hur jag skall lägga upp det!

Two words that I will need to focus on is DISCIPLINE and to keep the MOTIVATION going. So thinking about how to manage this...

Me at Flachauwinkl, 2016

Me at Flachauwinkl, 2016

Kosten - Startade ett Premium abonnemang på Lifesum första januari och appen har lärt mig vad jag äter för mycket av och för lite av och har hjälpt mig att justera vad och hur jag kan äta. Så för att ha koll på kalorierna kommer jag att använda Lifesum varje dag. Sedan tidigare vet jag att det ibland är svårt att äta nytttigt när man är ute och reser, och att planering är a och o för att lyckas. 

The food - started a premium subscription on Lifesum first of January this year and the app has helped me to see what I need to adjust when it comes to eating. Really good help! So in order to keep this under control, I will use this every day and after every meal. Since travelling before I know it is difficult to eat healthy when travelling and that you need to be planning and prepared in order to succeed. 

IMG_0669.JPG

Träningen - hmmm här måste jag se vad som fungerar och inte. Det bästa & enklaste vore ju att göra PW varje dag tillsammans med core- & styrkeövningar. Men vet inte hur min rygg klarar av både PW samt att gå och stå mycket. Mår ju sååå bra av att cykla men det är ju inte alltid så enkelt att ordna med en cykel, och inte heller för tuff träning. För styrketräning får jag disciplinera mig och köra dem innan frukost så att det blir av, satsar på 30 minuter per dag. Och lägger in det som en påminnelse i min digitala almancka. Tänk förut var det bara att snöra på sig joggingskorna och ge sig av för en tur, men det är ett minne blott pga artosen i ländryggen samt mina höftproblem. 

The fitness - hmmm here I need to see what will work and not. The best & easiest thing would be do to a PW every day together with core- & strength. But not sure if my back will be ok with both PW and on top of that walk and stand. The best thing would be to have a bike, but not sure if that is possible, need to check. And also, in traffic not really the hard core training. For the core & strength I just need to have the discipline to do them before breakfast, around 30 minutes every day. I will also put in a reminder in the google calendar to remind me. Thinking back how easy it was before when I just could put on my running shoes and go for a run, but not an option anymore with the arthtritis in my lower back and issues with my hip. 

IMG_0406.PNG
IMG_0407.PNG

Det blir inget valborgsfirande för mig / oss idag då man helt enkelt inte firar det här nere i Tyskland men en långpromenad, en grill i trädgården i solen och sedan musikal står på schemat. Mysigt! Catharina

Today we celebrate the Walpurgisnacht night in Sweden but since I'm in Germany this is an ordinary Sunday, but on the program we have a long walk, a grill in the garden and a musical in the evening. Nice!! Ciao Catharina

Screen shots on the exercises are from Career Girl Daily Blog. 

En fantastisk dag. | A fabulous day.

Me at the top! Zauchensee 2017

Me at the top! Zauchensee 2017

Hej, gårdagens skidåkning var HELT FANTASTISK!!! Vi åkte till Zauchensee (som ligger runt hörnet från oss), som ligger på drygt 2000 m. Här var det pudersnö, -10 grader, blå himmel och stålande sol. Bildregnet (tagna med våra mobiler) får tala sitt tydliga språk. Vi körde från 8.45 till 12.00 tills benmusklerna var fulla av mjölksyra, upp och ner, upp och ner. Sedan åkte vi hem och drack öl på vår terass i strålande sol. Nu är säsongen över denna gången. Perfekt avslut!! Catharina

Hello, yesterdays skiing was FABULOUS!!! We went to Zauchensee (around the corner from us, on approx 2000 m altitude. Here it was powder snow, -10 degrees, blue sky and sun. The photos (from our mobile phones) speaks for itself. We went skiing from 8.45 to 12.00 without any breaks but then our legs was soo tired and full of latic acid. Then we went home to our terrace and drank beer and had an early AW in the sun. Now the season is over for this time. Perfect finish!! Ciao Catharina

Bojan. Zauchensee 2017

Bojan. Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Zauchensee 2017

Bojan. Zauchensee 2017

Bojan. Zauchensee 2017

Mina pass på cykel inomhus. | My classes on indoor cycling.

upload.jpg

Hej, nu har jag kommit lite mer än halvvägs i #blogg100 och detta är inlägg #51 och det för mig funkat bra att blogga varje dag (förutom veckan vi var på begravning). Vad tycker ni? För mycket, för tunt eller bara bra? 

Som ni såg i mitt inlägg igår så har vintern kommit tillbaka så det gjorde ju inget att vi inte gjort iordning våra mountainbikes. Men övar upp min kondition, styrka och uthållighet på gymmet, som jag tidigare har skrivit om. 

Hello, I have now done 50 out of the 100 postings in the #blogg100 challenge and I think this is working well for me (well except for the week with the funeral). What do you think? Too much? Too little content or just fine? 

As you might have seen in my posting yesterday the winter have come back so not a problem that our mountain bikes were not ready. But working on my cardio, strength and stamina in the fitness studio in the meantime. 

upload.jpg

Jag kör en blanding av pass och lägger upp det utifrån hur många dagar vi är på gymmet. Men jag försöker alltid få följande pass; intervall, blandpass och ett långpass. Intervallpasset lägger jag upp som följer baserat på 45 minuter; 8 min uppvärmning, 3 min 90 rpm samt 4 min 65-70 rpm och därefter 2 min 90-150 rpm, 45 sekunders vila och 2 min 70-75 rpm med 45 sekunders vila och sedan så resten av passet och avslutar med 7 minuters nedvarvning. Blandpasset kör jag i 60 minuter och fart utifrån min låtlista på Spotify (där jag plockar låtar som inspirerar mig för dagen utifrån ork och humör) och kör längre tunga sekvenser blandat med kortare. Ligger just nu på 19-22 km. Och sedan långpasset på relativt tunga växlar, just nu i 90 minuter men tänker nästa vecka öka till 120 minuter. Ligger på 29-31 km. Inte så tokigt tycker jag. Eller vad tycker ni? Och det bästa av allt är jag inte har ont någon stans, tjaa förutom träningsvärk då förstås... 

I have a schedule based on how many times we go to the gym. But I always have the following set-ups; interval, mixed and distance classes. The Interval Class 45 minutes; 8 min warm up, 3 min 90 rpm and 4 min 65-70 rpm then 2 min 90-150 rpm, 45 sec rest and 2 min 70-75 rpm with 45 sec rest and then repeat. I finish with 7 min cool down. The Mixed Class is 60 minutes and based on my playlist on Spotify (where I pick and choose songs based on my mood and strength for the day) but more heavy on 55-65 rpm with some interval in between. In The Mixed Class I reach between 19-22 km. And then The Distance Class on 90 minutes right now, but will increase it to 120 minutes next week and this is also more on the heavy side, between 55 - 75 rpm and I normally do between 29-31 km on the 90 minutes. Have to get use to the mountains... Not to bad I think. Or what do you think? And the best of all is that it doesn't hurt anywhere, well not in the hip and the back anyway... 

Imorgon blir det skidåkning. Vi åker iväg till Zauchensee och åker då det skall bli fantastiskt väder imorgon; sol blå himmel och -10 grader högst upp och nypistat, tja kanske inte så tokigt att vintern är tillbaka, eller??? Detta är också en destination för våra mountainbikesturer. Ett tufft pass, men åhh så vacker. Vi ses! Catharina

Tomorrow we will go skiing. We are going to Zauchensee and the weather looks perfect; sun, blue sky and -10 degrees highest up, so maybe not to bad that the winter is back, or??? This place is also a favourite destination for our mountain bike tours. A challenging one, but with beautiful nature. See you tomorrow. Ciao Catharina

Indoor cycling...

Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Hej, snart påsk och långledigt! Vi har kompisar som kommer på fredag och stannar över helgen, samt att min yngsta dotter Gaby är här, mysigt!! Idag är det städning på schemat. Vi har ju två stugor som vi hyr ut; Chalet am Jet och våra städare som städar våra stugor under vinterhalvåret är på semester så det blir att städa på förmiddagen. Gaby hjälper till och med musik och kaffe går det säkert som en dans. Sedan blir det en tur till gymmet där jag planerar en timmes cykling och därefter en timmas styrketräning. 

Hello, soon Easter and long weekend here in Europe. We will have friends staying with us, arriving on Friday as well as my youngest daughter Gaby is here, really nice!! Today we will clean our chalets that we are renting out. Out cleaners are on holiday. Gaby will help us and with some good music and coffee, I'm sure it will be rather ok. Then off to the fitness studio for one hour of indoor cycling and one hour of weight training. 

Här nere finns det inga säsongsarbetare då man har två jobb; ett på sommaren och ett på vintern. T.ex de som jobbar i liftarna under vintern är för det mesta byggarbetare på sommarhalvåret, också. Fiffigt och klokt tycker jag. Detta innebär att de har tydliga gränser mellan vinter och sommarsäsong, man bygger från påsk tills början på december därefter blir det turistnäring; mao jobb i skidpisten. Och vi är ännu inte så bra på  på att mecka med vår cyklar så vi vill lämna in dem på service. Och vårt serviceställe är nu skiduthyrning men de öppnar efter påsk och då lämnar vi in våra cyklar. Och vi hoppas kunna börja cykla sista veckan i april. 

Here there are no seasonal work, you have normally two jobs, one in the winter and one the rest of the year. F.ex those who worked in the lifts in the winter are rather often constructions workers in the summer. Clever way to give people year round work. And this also give clear boundaries between winter and summer season, you are building from Easter to December and then it is time for the tourists; i.e. work with ski lifts or in restaurants or bars in the winter season. Long story short; we are not really good at fixing with our bikes so we need to wait until our service place opens. Right now they are still renting out skiis, but after Easter they will open and then we are ready to hit the roads. 

Flachauwinkel, 2016

Flachauwinkel, 2016

Men fram tills dess blir det cykling på gymmet och jag jobbar både på min uthållighet och att bli snabbare / starkare. Så veckans pass varvas mellan intervall, långpass med konstant motstånd samt tunga backar. Här går det ju antingen upp eller ner så övar på att inte få någon "vila" i vissa faser då mjöksyran oftast sätter in före det att konditionen tar slut i långa uppförslöpor. Det går framåt och känner mig starkare än för några månader sedan. Vi får se hur det blir i IRL. 

But until then I'm working in the gym on the stationary bike. I have worked out a schedule with intervals, long distance runs as well as training for the hills. Here it is either up or down and need to work on the stamina. And I'm getting stronger. We will see how it will be in IRL. 

Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Så nu till städjobbet. Kaffe påfyllt! Känner mig som en övervintrad skibum, hehe. Inte helt fel. Catharina

So now off to the cleaning in the Chalets. The coffee is kicking in. Feel like a hibernated skibum, hehe. Actually not too bad! Ciao Catharina

Nya rutinen för vecka 2. | The new procedure for 2nd week.

upload.jpg

Godmorgon, visst är hönan som jag fångade på bild i söndags fin? Det går väl lite sisådär men min nya rutin, om jag nu skall vara helt ärlig. Problem med höften och varmt väder = alla buskar och träd slår ut i full fart så min allergi har däckat mig ett par dagar. Så äter värktabletter för höften och allergitabletter för allergin, hehe så har bestämt mig att jag gör om vecka 1 på schemat de dagarna som jag känner mig bra. Några promenader är ju bättre än inga, och långsamt är bättre än fort (& fort går det inte). Säg till om ni vill ha schemat för vecka 2!! Catharina

Good Morning, isn't the hen that I met on my walk on Sunday cute? And well, the new procedure is not going to well, to be honest. Problems with my hip and warm weather, i.e. the trees and bushes started to bloom so my allergy have floored me a couple of days. So eating pain killers for the hip and allergy tablets for the allergy, hehe So have decided to do week 1 one more week until I have less pain. And some walks are better than none and slow walks are better then fast (which is not possible at the moment). Let me know if you want to have the schedule for week 2! Ciao Catharina