DDR Cola.

mabontomic.jpg

Hej, sitter och njuter av en lång helgfrukost, nästan som en hotellfrukost här hos våra vänner Ingo & Johanna . Vi har haft en jätteskön helg här i Worbis. Bilen har fått sommardäck och den har också blivit tvättad och polerad så nu ser den som ny ut. Väderprognosen säger att det kanske blir snö i Flachau i eftermiddag, verkligen? Nu får det räcka för denna gången. 

Hello, now enjoying a really long week-end breakfast, almost like a hotel breakfast, here by our friends Ingo & Johanna. We have had a really nice week-end here in Worbis. The car now have summer tires and has been washed so it looks almost like new. Looking at the weather forecast and it might be snow in Flachau today, really? Now it is time to end I think! 

mabontomic.jpg

Vi har alltid mycket att prata om och det är ganska chill att vara här, skönt. Worbis ligger relativt närastäder som Göttingen, Hannover, Dresden, Berlin mm. Vi har tidigare gjort week-end turer till både Dresden och Berlin och vi planerar nu att åka till Hamburg och till Leipzig de kommande två gångerna (ja för vi behöver ju byta däck två gånger om året. Denna gången hade vi tänkt att åka till Hannover men det var för regnigt så planen ändrades och vi åkte runt i närområdet och åkte bl.a. till en djurpark; Tierpark Sababurg som är en vilddjurspark som Kålmården hemma. Den anlades 1571, så har några år på nacken. 

We have always a lot to talk about and it is rather chill here. Worbis is close to many larger german cities such like Göttingen, Hannover, Dresden, Berlin etc. We have done week-end trips to Berlin and Dresden and next time we plan Hamburg and Leipzig, nice! And since we come here twice per year to change the tires, we can make plans. This time we had planned to go to Hannover but due to rain and cold weather we decided to stay in the area, and we went to the wildlife park; Tierpark Sababurg, anno 1571, so rather old.  

DDR Ice Cream

DDR Ice Cream

Vi har "njutit" av både DDR Cola och DDR glass!!

We have "enjoyed" both DDR Cola and DDR Ice Cream this time!!

DDR Cola

DDR Cola

Worbis är också precis på gränsen till forna östtyskland och här ser man och märker skillnad på om man är i forna.väst eller östtyskland. Har tagit två bilder så att ni ser vart vi är och vart fd gränsen gick. Intressant!! 

Worbis is really on the boarder to former DDR, i.e. East Germany and here you can see and notice that there still is a difference between former west and east. Have taken screen shots from Google Maps so you can see where the former boarder went. Really interesting! 

Germany, where we are...

Germany, where we are...

DDR

DDR

Vi var också på en musikal; Dracula på Theater Nordhausen / Loh-Orchester Sondershausen i Nordhausen. Riktigt riktigt bra!! Vi hade inte så stora förväntningar då Michael Jackson The Musical som vi såg i London i höstas var ett lågvattenmärke.  Nordhausen är annars en inte så attraktiv liten industristad och är också ökänd för sitt koncentrationsläger KZ Mittelbau-Dora från andra världskriget. 

We went to a musical; Dracula at Theater Nordhausen / Loh-Orchester Sondershausen in Nordhausen. Really, really good!!! We didn't have too high expectations since Michael Jackson The Musical that we saw in London in the autumn was not very good. Nordhausen is otherwise not at very attractive little industrial town and is also inglorious famous for its concentration camp KZ Mittelbau-Dora that exicstet here during the second world war.

Dracul - Musical von Frank Wildhorn - Nordhausen 2017

Dracul - Musical von Frank Wildhorn - Nordhausen 2017

Nu far vi strax hem till Flachau igen. Tar väl 7 - 8 timmar i maklig fart, hehe När det går så blir det en fart runt 180 men det beror på vägarbeten och köer. Vi ses imorgon! Catharina

Now it is time to go back to Flachau. Will take 7-8 timmar in normal speed, hehe. Around 180 is a good pace but depending on road constructions and queues, we will see. See you tomorrow! Ciao Catharina

Vårskidåkning. | Spring downhill skiing.

upload.jpg

Hej, idag började dagen bra! Två timmars skidåkning själv, sedan core-&höftträning på vår fitnesstudio tillsammans med maken (se här)  och därefter pratat med äldsta dottern som ju pluggar i Burlington (se här) och med ex-svärmor i Stockholm, samt mail och bokningar mm mm

Hello, today was a good day! Two hours of skiing alone, then core-&hip training at our fitness studio together with husband (see here), then talking to my oldest daughter that studies in Burlington for a year (see here) and then to my ex-mother-in-law in Stockholm, and then going through mails and bookings etc

upload.jpg

Våren har kommit med stormsteg här i alperna och vi har haft strålande sol och upp mot 18 grader i ett par veckors tid. Lite för varmt för vår smak då vi önskar åka skidor ett par veckor till. Men som tur är det kallt på nätterna så är man uppe med första liften så är skidåkningen perfekt, och så funkar det bra att åka till lunchtid. Mina nya skidor från Atomic, som är en form av hybrid, passar både hårda pister men är breda så de passar också bra för dagsmejan vid lunch, och man liksom åker ovanpå snömassorna / slasket. 

The spring has arrived and we have had sun and up to 18 degrees for a couple of weeks now. A little bit too warm since we want to be able to ski some more. But it is rather cold in the nights so if you are taking the first lift up the skiing is really really good, and it is ok to ski until lunch time. My new Atomic skiis, that is a type of hybrid, is really good for the hard slopes in the morning but broad enough for the slush that comes later. 

upload.jpg

Sex tecken på att det är vår i alperna:

1) sommartiden gör att vi får 1 timma till att åka skidor på då liftarna ju "egentligen" öppnar 7.30 istället för 8.30

2) när man sitter i liftarna hör man fåglarnas kvitter och man ser vårblommorna titta fram lite överallt

3) bruna fläckar börjar dyka upp i pisterna och visa nerfartner spärras av

4) pjäxorna blir leriga när man går till och från pisten

5) det luktar gödsel (mao koskit) när man kommer ner till dalen då bönderna har börjat att göra iordning sina marker

6) man kan sitta och sola i t-shirt både uppe på toppen och nere i dalen, med massa solkräm naturligtvis. 

upload.jpg

Six signs that shows that spring has arrived in the alps

1) the summer saving time gives us another "good" hour in the slope since we can start skiing 7.30 instead of 8.30.

2) sitting in the lifts you can hear the birds singing and see the spring flowers below you.

3) the slopes starts to get brown spots and some runs are closed of due to lack of snow (no wonder). 

4) the ski boots gets dirty walking to and from the slopes.

5) the smell of dung (i.e. cow dung) skiing down in the valley since the farmers have started to prepare the fields. 

6) you can sit and relax in t-shirt for hours in the sun, but with a lot of sun screen protection on, of course.

upload.jpg

Nu på kvällen både regnar och åskar det. Det skall tydligen regna i veckan och sedan komma snö i slutet för att åter bli fint till helgen. Då blir det 30 års party för Hermann Maier skidskola med 80-tals fest. Mitt årtioende (se här) så klart man skall vara med och fira! Catharina

Now it is rain and thunderstorms. And the rain will continue for a couple of days and then maybe some more snow. The week-end looks good and then there will be a party for Hermann Maier Ski School celebrating 30 years with a big 80's retro party. My decade (see here) so of course I will join the party!! Ciao Catharina

Öar. | Islands.

Landsort / Öja, Stockholm arkipelago 2012

Landsort / Öja, Stockholm arkipelago 2012

Hej, känns tomt när man har haft kompisar på besök och de åker hem. Men mysigt att tänka på allt vi hann med, inklusive massa prat. Tänkte lite kort berätta om en tradition som jag och en annan kompis (ni kommer väl ihåg Gunnel) startade för några år sedan. Vi bestämde helt sonika för att starta en ö-tradition, mao vi åkte med våra familjer till olika öar runt om i Skandinavien. 

Good evening, it is now emply in the house since our friends went home this afternoon. But nice to think about all we did, including all conversations. Wanted to share about a tradition that me and another friend ( you remember Gunnel) started a couple of years ago. We decided to start a Island tradition, i.e. we went to different island in Scandinavia with our families. 

Gotland 2013

Gotland 2013

Vi började med Landsort / Öja 2012, för att sedan åka till Gotland 2013 och därefter blev det Bornholm 2014. Vi gjorde resorna på våren / försommaren och åhhhh vilka fina resor!! Allt stämde varenda gång väder, mysiga platser och glada familjemedlemmar. Kan ju inte bli bättre, eller hur? 

We started with Landsort / Öja in 2012, then we went to Gotland in 2013 and Bornholm in 2014. We always went late spring / early summer and such a lovely trips!! Everything was just perfect every time; weather, really really nice places and happy families. Can't be better, right? 

Bornholm 2014

Bornholm 2014

Vår ö-tradition tog en liten paus 2015 och 2016 men vi kom på att vi saknade detta så när vi träffades i februari så planerade vi upp de kommande fem åren. Skall bli såååå kul!!! 

Our Island tradition took a small break 2015 and 2016 but when we met in February in Stockholm we realized how much we missed these trips, so then we went all in and made plans for the next 5 years. So excited!!! 

2017 - Stensjö och Väderöarna

2018 - Island

2019 - Bornholm

2020 - Svalbard

2021 - Gotland och Gotska Sandön

2022 -  Nordkap &  Hurtigrutten. Then we will celebrate our 60th birthdays together, Gunnel and me... with our families of course. 

Iceland 2014

Iceland 2014

Var på Island och jobbade 2014 och  passade på att stanna kvar över helgen för att åka runt lite. Urhäftigt. Vi gjorde bla en vandring på en av glasiärerna; Walking on the Ice Side... De var så häftigt att åka runt och se allt, så hit vill jag tillbaka... Tänkte göra separata inlägg om varje resa, så återkommer. Catharina

Visited Icleand back in 2014 when I was there working with a colleague. We then stayed the week-end and made some really nice sightseeing. Amazing place. Among all things we did was to walk on a glacier and the walk was called Walking on the Ice Side... So of course, need to go back... Will write about each trip separatly, so will be back! Ciao Catharina

Reseplanering Sydafrika. | Planning for South Africa trip.

Här ser ni vår resa som vi precis har planerat! Vi åker först till (1) Durban och stannar där några dagar hos våra vänner Andrea & Jaco, som också åker med upp till (2) Ponta Malogane i Mozambique några dagar, sedan förmodligen tillbaka till Durban för att fylla på matförråd och packa bilarna för att åka till (3) Nambiti Private Game Reserve där vi stannar i en vecka, tjohoo!! Därefter åker vi till (4) Johannesburg, där Keith jobbar och flyger därifrån till (5) Kapstaden, där vi stannar i en hel vecka. En fantastisk mix av städer, stränder och savann! Skall bli så kul!! 

Here you can see our trip that we have now planned! We will start in (1) Durban where we will stay for a couple of days with our friends Andrea & Jaco, who will then also come with us up to (2) Ponta Malogane in Mozambique for a couple of days, then we will head back to Durban to fill up with food supplies for a week at (3) Nambiti Private Game Reserve. Then we go to (4)Johannesburg, where Keith is working, and from there we will fly to (5) Cape Town, where we will stay for a whole week. A fabulous mix between big cities, beaches and wild life! We are so excited!!!

mabontomic.jpg

Godmorgon, äntligen på bättringsväg och med lite hjälp av Alvedon tänkte jag hålla mig på benen idag. Igår kväll kände jag mig lite bättre så då planerade vi höstens resa till Sydafrika med vår vän Keith. Jag har varit i Sydafrika fyra gånger innan, och sista gång var med Bojan då vi just hälsade på Keith och hans vänner, 2014. 

Good Morning, finally feeling better and will take some aspirins today to keep me on my feet. Yesterday evening I felt a bit better so then we planned our trip to South Africa this autumn with our friend Keith. I have been there four times before, and the last time with Bojan in 2014 when we visited Keith and our other friends. 

mabontomic.jpg

I Nambiti Private Game Reserve bor på vi på Idwala Lodge med egen bungalow med utsikt över savannen när man ligger i sängen, och utomhusdusch Ovan ser ni en bild på huvudbyggnaden där vi umgås, äter alla måltider samt badar i poolen. Vi stannar även denna gången en vecka, och vilken lyx!! I början letar man efter Big Five men efter ett par dagar njuter man bara av att vara ute på savanen. Denna gången kommer jag att ha en riktig kamera med bra objektiv. Sista gången hade jag bara min iPhone, hehe

On Nambiti Private Game Reserve we are staying at Idwala Lodge where we have our own bungalow with a view over the savanna from our bed, and an outdoor shower! Above you see the main building where we eat all meals, hanging around and also take a dip in the big pool.  We will stay here a week this time as well, which is a luxury!! In the beginning you are only looking for the Big Five, but after a couple of days you are just enjoying being out at the savanna looking for all and nothing. This time I will have a proper camera with proper lenses. Last time all photos was taken by my Iphone, o dear. 

IMG_3304.JPG

Förra gången lyckades vi faktiskt att se Big Five!! 

Last time we actually saw the Big Five!! 

mabontomic.jpg

I Kapstaden kommer vi att bo hemma hos Keith igen och där närmare bestämt i Camps Bay. Här ser ni utsikten från vår balkong. Inget man kan klaga på eller hur? 

In Cape Town we will stay with Keith again in Camps Bay. Here you see the view for the balcony! Not much to complain about, right?

mabontomic.jpg

Att bo vid stranden var hellyxigt, så varje dag tog jag och maken en lång morgonpromenad. Förra gången åkte vi i mitten på augusti, denna gången blir det i september. Off-season, men med vår i Sydafrika. Skall bli så kul, mysigt och spännande! Vi har numera massa vänner här så det skall bli kul att se alla igen! Catharina

To stay by the beach was so nice, and every morning we woke up early and took a long PW. Last time we went mid August, this time is will be beginning of September. Spring and off-season. Really looking forward to this trip!! We now have a lot of friends here so it will be FUN FUN FUN!! Ciao Catharina

Mina 9 bästa restauranger i Stockholm. | My 9 favorite restaurants in Stockholm.

Hej, har idag varit ute i skidbacken med vår kompis Keith, från Sydafrika. Har inte åkt skidor på en vecka så det var kul att köra i backarna igen. De sista veckorna har det helt enkelt varit för mycket folk i backarna så inget kul att trängas och vänta. Men nu så blir det mycket skidåkning! 

Hello, have today been skiing, so nice! One of our friends from South Africa, Keith, is visitng us for a week. Haven't been skiing for a week since it has been too busy in the slopes, but now we will go skiing a lot!!!

mabontomic.jpg

Har de senaste kanske tre / fyra åren varit ute och ätit en hel del i Stockholm. Har hängt ihop med att det har kommit massa nya roliga restauranger, jobbat mycket, hinna träna och inte orkat laga mat / blivit försent så då har de faktiskt varit ett alternativ att äta ute regelbundet. Krogarna som jag nu tar upp är de som har blivit mina (& mina tjejers) favoriter, inte de billigaste, men värt pengarna. Och då vi har varit ute och ätit ofta så har vi, naturligtvis inte, druckit vin på vardagarna, och då blir ju notan betydligt lägre. Så här kommer de, utan inbördes ranking. 

Have the last three / fours years been out eating rather a lot on Stockholm. A combination of a lot of new interesting restaurants, working a lot, fitting in training and no desire to cook have resulted in a regular visits to restaurants, either with my girls or with friends. The restaurants that I'm mentioning in this post is my (&my girls) favorites, not the cheapest, but worth the money. And since we have been out a lot during the week, we have not always been drinking wine, ie. much cheaper. So here they are, without any ranking. 

mabontomic.jpg

Sushi Sho  - Detta är en Edomae Style restaurang, vilket innebär att man sitter vid en bardisk runt själva köket där sushin görs iordning,  med en meny och man kommer på en sittning, och alla serveras samtidigt. Detta är nog den godaste sushin som jag har ätit, utan att för konstiga och konstärliga smaker. - This is an Edomae Style restaurant, which means that you are sitting like in a bar, around the kitchen where the sushi is being prepared, with one meny and one seating and every one is being served at almost the same time. This is the absolutly best sushi I have ever eaten, without too strange or experimental tastes. 

IMG_0267.JPG

Shibumi - Ännu en japansk restaurang som jag blev tipsad om av min frisör Maria Sköld. Inte en sommarrestaurang då man kliver in i en anonym dörr och ner i en källare. Väl där får man fantastiskt god mat. Kul att kunna dela med den man är där med. - Another Japanese restaurant that I got a tips from my hair dresser. Not a summer restaurant since you enter in an anonymous door down in the basement. But when you start eating you think about nothing else then the food. Everything is soo good, and you can basically share every serving. 

mabontomic.jpg

Pizza Hatt - Ännu en trend för ett par år sedan i Stockholm och det var att starta lite hippa pizzerior. Vi prövade även flera av dessa, och den som vi föll för och har återkommit till flera gånger är denna. Inte så många att välja på men alla är sååå goda.  - Another trend a couple of years ago was to start a hipp pizzeria. We tried a fair number, but it was Pizza Hatt that kept up with the quality and good toppings that made us come back many times. 

6e88dc2325cbe14e8e0bb3e134374f8f.jpg

Phil's Burger - Hade vårt kontor inte långt från där de först öppnade på Söder Mälarstrand och vi var relativt ofta där i början. Så goda hamburgare och milkshakes, men nackedel att man inte kan boka bord.  - I worked close by to were they opened their first restaurant at Söder Mälarstrand and we went there rather a lot in the beginning. Really really good hamburgers and milkshakes. But disadvantages that you can't book a table and have to stand in a queue. 

YUC! - Det dök upp en ny typ av mexikanska restuaruanger för kanske två år sedan i Stockholm och vi prövade flera men denna höll standarden bäst, både utifrån maten och prisnivån. - A couple of years ago a new type of Mexican restaurants opened up in Stockholm and we tried a couple of them and this was the best both regards to the food and price level. 

mabontomic.jpg

Supper - Denna restaurang finns på två ställen i Stockholm men tror jag föredrar den på Norra Bantorget (Gården). Med Sydamerikansk touch. - This restaurant have two locations in Stockholm but I think I prefere the one at Norra Bantorget (Gården). With South American food. 

IMG_0164.JPG

Lydmar- Numera en klassiker och mysig restaurang där det känns som att man är hemma hos någon. Avslappnad miljö och naturligtvis god mat. - This is also a classic restaurant and it is really nice decorated since you get the feeling that you at someones home. Relaxing and of course good food! 

a540e1519fa068f676232982b4a3b342.jpg

Farang - Har supergoda drinkar och god mat med asiatisk prägel. Vi var här från första början, men då var rätterna alldeles för stora och de har nu anpassats till bättre storlekar. Bra vegetrariska alternativ. Dock är det inte billigt att gå hit. - Love the drinks here and really good food with asian infusion. We have been going here from the start, but then the servings were too big, now they are more normal. Good vegetarian alternativs. However, not a cheap place. 

397c731374024b29c3da45eb37028553.jpg

Sturehof - Ännu en klassiker i Stockholms restaurangvärld och det roliga är att den håller standarden år ut och år in. Tar gärna med våra utländska vänner hit då de har en svensk touch på menyn. För både lunch och middag samt After Work. - A classic restaurant in Stockholm that keeps up the standard year after year! Here I often bring my friends from abroad since they serve Swedish food. 

Taverna Brillo - Hit har vi gått i flera år. Också för After Work, tidiga familjemiddagar, frukostar och luncher. God mat och en miljö där det händer saker hela tiden. - We have gone here for a couple of years now. For all occations! Really relaxed restaurant with good food! 

mabontomic.jpg

Får tips om restauranger dels via bloggar, Allt om Stockholm, Rebecca Brage på Allt om Mat och även Nöjesguiden

Har ju också prövat massa andra restauranger, förutom de som jag skivit om ovan, och tänkte i ett kommande inlägg skriva om dessa. På återseende! Catharina

Are getting tips for restaurants from different blogs, the website Allt om Stockholm and also from one of their previous writers that have moved and is writing for Allt om Mat (a food magazine) as well as Nöjesguiden (all in Swedish unfortunately). 

Have also been to a lot of other restaurants, and will write about them in another posting. So stay tuned! Ciao Catharina

Images for Phil's Burger, Sturehof, Taverna Brillo, Farang and YUC are either from Pinterest or restaurants own website.