Med vänner... | With friends...

Gaby, Flachau 2017

Gaby, Flachau 2017

Hej, sitter här och dricker lite champagne medans vi väntar på att männen skall komma hem för att grilla kvällens lamm. Vi har besök av våra vänner från Porec, Kroatien; Jelena, Sandy och deras dotter Nina över påskhelgen. Vi myser, pratar, skrattar och äter gott! Dock är detta med planering inte något våra män är så förtjusta i så det blir spontana saker hela tiden, vilket ju har sin charm, men också kan man bli lite tokig som svensk när man inte har någon susning om vad som skall hända här näst, hehe. Lammet lär ju vara värt att vänta på då det är från ön Pag i Kroatien, och skall inte vara av denna värld. Så de lär vara värt väntan...

Hello, sitting here drinking champagne while waiting for our husbands to come home to grill the lamb for tonight's dinner. We have our friends from Porec, Croatia here; Jelena, Sandy and their daughter Nina for the Easter. We are having a nice a relaxing time. But planning is something that our husbands are not too found of since they want to be spontaneous the whole time, it has its charm, but as a Swede you can get a bit stressed because you never  know what will happen next, hehe The lamb is worth waiting for since it is from the Island Pag in Croatia, and it is a specialty. So it will be worth to wait for...

Blurry photo from my mobile. Gaby close to our house. Flachau 2017

Blurry photo from my mobile. Gaby close to our house. Flachau 2017

Nu är skisäsongen snart slut, två dagar kvar, och här var när Gaby och jag åkte hem igår och nu har ingen ski-in&ski-out längre! Men fortfarande går det bra att åka högre upp men nere i dalen har snön smält och backarna är avstängda men vi tyckte att det var enklare att gå nerför än att gå uppför så vi gled mellan snöfläckarna hem. Glad Påsk! Catharina

Now the ski season is almost finished, two more days. Here is when Gaby and I went home yesterday and now we don't we have any ski-in&ski-out anymore! But you can still ski further up but down in the valley the snow is gone, but we decided that it was easier to walk down than up. Happy Easter!! Ciao Catharina

Handplockat #6 | Hand picked #6.

1) Pink cashmere jumper

1) Pink cashmere jumper

3) In the mood for love?

3) In the mood for love?

5) Bike clothes from Shebeest

5) Bike clothes from Shebeest

2) Classic Swedish "toffel" Docksta

2) Classic Swedish "toffel" Docksta

4) Note book from Book Binders Design

4) Note book from Book Binders Design

6) Gucci loafer

6) Gucci loafer

7)) Inspiration for kitchen

7)) Inspiration for kitchen

8) Longing for our Croatian holiday

8) Longing for our Croatian holiday

Godkväll, denna dagen var den längsta på hela året när jag var liten. Uppväxt på västkusten där schartauanismen var rotad. Och just på långfredagen fick man inte göra någonting, och då menar jag ingenting... 

Här kommer nu april månads handplockat! Och visst är det fint med allt rosa? Har alltid älskat rosa, och nu när det är populärt så kan man ju få frossa i rosa. Catharina

Good evening, this day used to be the longest day in the year when I was a small kid. Growing up on the west coast of Sweden where the Schartauanismen was very established. And you was not allowed to do anything on this day, and I really mean anything... 

Here is Aprils months hand picked! And is it nice with all pink!!! Have always loved pink, and now when it is popular then it is just to jump right in. Ciao Catharina

All pics from Pinterest. 

Indoor cycling...

Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Me at Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Hej, snart påsk och långledigt! Vi har kompisar som kommer på fredag och stannar över helgen, samt att min yngsta dotter Gaby är här, mysigt!! Idag är det städning på schemat. Vi har ju två stugor som vi hyr ut; Chalet am Jet och våra städare som städar våra stugor under vinterhalvåret är på semester så det blir att städa på förmiddagen. Gaby hjälper till och med musik och kaffe går det säkert som en dans. Sedan blir det en tur till gymmet där jag planerar en timmes cykling och därefter en timmas styrketräning. 

Hello, soon Easter and long weekend here in Europe. We will have friends staying with us, arriving on Friday as well as my youngest daughter Gaby is here, really nice!! Today we will clean our chalets that we are renting out. Out cleaners are on holiday. Gaby will help us and with some good music and coffee, I'm sure it will be rather ok. Then off to the fitness studio for one hour of indoor cycling and one hour of weight training. 

Här nere finns det inga säsongsarbetare då man har två jobb; ett på sommaren och ett på vintern. T.ex de som jobbar i liftarna under vintern är för det mesta byggarbetare på sommarhalvåret, också. Fiffigt och klokt tycker jag. Detta innebär att de har tydliga gränser mellan vinter och sommarsäsong, man bygger från påsk tills början på december därefter blir det turistnäring; mao jobb i skidpisten. Och vi är ännu inte så bra på  på att mecka med vår cyklar så vi vill lämna in dem på service. Och vårt serviceställe är nu skiduthyrning men de öppnar efter påsk och då lämnar vi in våra cyklar. Och vi hoppas kunna börja cykla sista veckan i april. 

Here there are no seasonal work, you have normally two jobs, one in the winter and one the rest of the year. F.ex those who worked in the lifts in the winter are rather often constructions workers in the summer. Clever way to give people year round work. And this also give clear boundaries between winter and summer season, you are building from Easter to December and then it is time for the tourists; i.e. work with ski lifts or in restaurants or bars in the winter season. Long story short; we are not really good at fixing with our bikes so we need to wait until our service place opens. Right now they are still renting out skiis, but after Easter they will open and then we are ready to hit the roads. 

Flachauwinkel, 2016

Flachauwinkel, 2016

Men fram tills dess blir det cykling på gymmet och jag jobbar både på min uthållighet och att bli snabbare / starkare. Så veckans pass varvas mellan intervall, långpass med konstant motstånd samt tunga backar. Här går det ju antingen upp eller ner så övar på att inte få någon "vila" i vissa faser då mjöksyran oftast sätter in före det att konditionen tar slut i långa uppförslöpor. Det går framåt och känner mig starkare än för några månader sedan. Vi får se hur det blir i IRL. 

But until then I'm working in the gym on the stationary bike. I have worked out a schedule with intervals, long distance runs as well as training for the hills. Here it is either up or down and need to work on the stamina. And I'm getting stronger. We will see how it will be in IRL. 

Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Marbachquelle, Salzburgerland 2016

Så nu till städjobbet. Kaffe påfyllt! Känner mig som en övervintrad skibum, hehe. Inte helt fel. Catharina

So now off to the cleaning in the Chalets. The coffee is kicking in. Feel like a hibernated skibum, hehe. Actually not too bad! Ciao Catharina

Sneak peak Gabys lägenhet

upload.jpg
upload.jpg

Hej, har varit ute på min morgon pw och nu skall jag bara fixa lite kaffe för vi skall strax åka till Salzburg och hämta Gaby på flygplatsen. Hon kommer för en veckans "semester", tjohoo. Lite plugg blir det för hennes del men vi kommer att åka skidor och mysa tillsammans emellan pluggandet...

Hello, back from my morning power walk and now I have to make the coffee fast and then we are off to Salzburg to pick up Gaby at the airport. She is here for a weeks "holiday" hurray! She need to do some studying but we will ski together and relax a bit...  

upload.jpg
upload.jpg

Och idag levereras kök och garderober till sovrummet, ett tjjohoo till... Ovan ser ni lite bilder på lägenheten. Blått, blått och blått i sovrummet och sedan grått, grått och grått i övriga lägenheten. Visst ser det fint ut? Och tyvärr ännu en bombdåd här i Europa. Igår kväll i Dortmund, Tyskland. Vart är vi på väg? Som tur var bara en skadad. Så tråkigt. Catharina

And today the kitchen and wardrobes to the bedroom will be delivered, hurray again!! Above you see some photos from the apartment. Blue, blue and blue in the bedroom and grey, grey and grey for the rest of the apartment. Looks nice, right? And unfortunatly another attack in Europe. Yesterday in Dortmund, Germany. What is going on? Luckily only one person hurt, with minor injury. Really sad! Ciao Catharina

Nya rutinen för vecka 2. | The new procedure for 2nd week.

upload.jpg

Godmorgon, visst är hönan som jag fångade på bild i söndags fin? Det går väl lite sisådär men min nya rutin, om jag nu skall vara helt ärlig. Problem med höften och varmt väder = alla buskar och träd slår ut i full fart så min allergi har däckat mig ett par dagar. Så äter värktabletter för höften och allergitabletter för allergin, hehe så har bestämt mig att jag gör om vecka 1 på schemat de dagarna som jag känner mig bra. Några promenader är ju bättre än inga, och långsamt är bättre än fort (& fort går det inte). Säg till om ni vill ha schemat för vecka 2!! Catharina

Good Morning, isn't the hen that I met on my walk on Sunday cute? And well, the new procedure is not going to well, to be honest. Problems with my hip and warm weather, i.e. the trees and bushes started to bloom so my allergy have floored me a couple of days. So eating pain killers for the hip and allergy tablets for the allergy, hehe So have decided to do week 1 one more week until I have less pain. And some walks are better than none and slow walks are better then fast (which is not possible at the moment). Let me know if you want to have the schedule for week 2! Ciao Catharina