Vad jag alltid, ibland och aldrig har i mitt kylskåp. | What I always, sometimes and never have in my fridge.

mabontomic.jpg

Hej, tyckte att Anna på Trend o Träning (också chefredaktör på Sporthälsa där jag ju också bloggar) hade ett roligt inlägg idag där hon skrev om vad hon har i sitt kylskåp. Så tänkte göra samma sak. Vi är ju bara två personer i vårt hushåll men med sydeuropeisk mentalitet så vet man aldrig hur många vi blir till middag. Jag har (och har nästan alltid) gjort en veckomatsedel. Lätt att veta vad att köpa och har också en vad-att-köpa-lista i köket så jag alltid har det jag behöver hemma. Och så här ser vårt kylskåp ut: 

ALLTID: Champagne och vitt vin. Kefir, mjölk till kefir och kaffe, massa olika ostar och korvar samt bacon (i olika glaslådor för bra översikt & ordning), smör, jäst, ägg, olika grönsaker såsom morötter, paprika, gurka och sallad samt senap, ajvar och hemmagjorda marmelader.

IBLAND: Ketchup, creme fraiche, grädde, keso, färsk ingefära, avodaco, öl, inlagda oliver, inlagd gurka, bär och fisk av olika slag. Sällan annan frukt då jag är allergisk mot det mesta. 

ALDRIG: Läsk i alla dess former, mineralvatten (då vårt kranvatten är det godaste i hela världen) samt halv- eller helfabrikat av färdigköpta måltider. 

Vi är också frys-fanatatiker och har två frysar hemma där det alltid finns kött, kyckling, cevapcici, fisk, lever, lepinja, en liten uppsättning kefirsvampar (om min kefir skulle dö), bröd, esprossokaffe från NK och extraportioner av storkok som vi har gjort, och som vi tar fram när vi får lust, samt annat smått och gott. Enkelt och smidigt. 

Vad har du i ditt kylskåp? Vore lite kul att höra! På återhörande! Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Hello, the Swedish blogger Anna (also Editor-in-Chief at Sporthälsa where I'm also blogging) wrote today a funny posting about what she keeps in her fridge. And I thought, why not? At home it is just me and my husband but with our South European lifestyle you never know how many we will have for dinner. I always do ( and have always done) a weekly planning for what to eat, easy to know what to buy and I have always a what-to-buy list in the kitchen so I never run out of anything important. And this is our fridge: 

ALWAYS: Champagne and white wine. Kefir, milk for the kefir and my coffee, misc cheese and sausages including bacon (sorted in two glass containers for order and freshness), butter, yeast, egg, different vegetables such as carrots, bell peppers, cucumbers and salads, mustard, ajvar and different homemade marmalade. 

SOMETIMES: Ketchup, creme fraiche, creme, cottage cheese, fresh ginger, avocado, beer, olives and pickled cucumber, berries and fish. Very seldom other fruits since I'm allergic to most. 

NEVER: Sodas of any kind, mineral water (since our tap water are the best in the world) and half- or ready made bought dishes. 

And we are real freeze-fanatics and have two freezers at home where we always have meat, chicken, cevapcici, fish, liver, lepinja, espresso coffee from NK ( my favourite departmentstore in Stockholm), a small just-in-case box with kefir mushrooms, bread and extra servings of food we have prepared, that we enjoy from time to time. Easy and convenient. 

And what do you have in your fridge? Do you want to share? See you later! Ciao Catharina

Mumsig blåbärspaj. | Yummy Blue Berry Pie.

mabontomic.jpg

Hej, dags för fredagsreceptet. Denna gången blir det också en efterrätt och den påminner lite om mina favoritmuffins som jag fick recept på tidigt 90-tal. Det får ni nästa vecka. Denna paj är riktigt god men tar lite tid att göra, men är värt varenda minut. Gott till kommande grillkvällar. Smaklig måltid! Ciao Catharina

Hello, time for Friday recipe and this time a another dessert. This Blue Berry Pie reminds me of my favorite muffins that I got a recipe on early 90' and are really delicious. So is this pie. It takes some time to prepare, but it's worth every minute. Yummy to upcoming BBQ evenings. Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Ingredienser  - för 8 pers

Pajskalet
3 dl mjöl
120 g kallt osaltat smör, i kuber  
1/2 tsk salt

Fyllning och topping
1,6 dl plus 3 msk socker
2 1/2 msk majsstärkelse
1 tsk citronskal, fint rivet
2 msk citronjuice
500 g färska blåbär
1,8 dl mjöl
3 msk brunt farin
1 -2 tsk kanel
1/4 tsk salt
5 msk smält osaltat smör, låt svalna 

För servering
Florsocker
Blanda creme fraiche med lite honung och vaniljpulver

mabontomic.jpg

Ingredienser | Ingredients - Serves 8

The crust
3 dl all-purpose flour
120 g chilled unsalted butter, cut into cubes
1/2 tsp salt

Filling and topping
1,6 dl plus 3 tbsp sugar
2 1/2 tbsp cornstarch
1 tsp finely grated lemon zest
2 tbsp fresh lemon juice
500 g fresh blueberries
1,8 dl all-purpose flour
3 tbsp light brown sugar
1 - 2 tsp cinnamon
1/4 tsp salt
5 tbsp unsalted butter, melted, cooled slightly

For serving
Powdered sugar
Mix creme fraiche with some honey and real vanilla powder

mabontomic.jpg

Förberedelser

Pajskalet
Pulsera 3 dl mjöl med smör och salt i en matberedare. Häll på 3 msk kallt vatten och blanda till en smidig deg. Om så behövs häll på lite mer vatten. 

Ta upp degen och arbeta den i några minuter. Platta därefter ut den, plasta in den i glapack och lägg in den i kylen i ca 1 timma. Ta sedan ut degen och kavla den lagom stor till pajformen. Pressa ut degen i botten och på kanterna. Picka botten med en gaffel och ställ den därefter i kylen i ca 30 minuter. 

Om du vill ha en jämnare smet, lägg i bakplåtspapper i pajen och häll på torkade gula ärtor, i 190 grader. Grädda ca 20 minuter. Ta sedan försiktigt bort ärtorna och bakplåtspappret. Fortsätt grädda till pajskalet är ljusgult, ca 12 minuter. Låt svalna. 

Fyllning och topping
Rör ihop 1,6 dl socker, majstärkelse och citronskalet i en stor skål. Häll i blåbären och citronjuicen. Blanda försiktigt så att allt blandas. Låt blandingen stå i ca 20-30 minuter, rör då och då. 

Rör därefter ihop resten av mjölet, sockret, brunt farin, kanel och salt  i en skål. Häll på det smälta smöret och blanda ihop. 

Tillagning
I den färdig gräddade pajskalet häll i de marinerade blåbären och lägg strö ut toppingen över. Grädda pajen tills blåbären bubblar and toppingen är gyllenbrun, ca 75 minuter. Täck med folie efter ca 30 minuter om den blir brun lite för fort. 

Pudra flosocker över den varma pajen och servera med creme fraichen. Njut!  

mabontomic.jpg

Preparation

Crust
Pulse 3 dl flour, butter, and salt in a food processor until blended and drizzle 3 tablespoons ice water over the mixture. Pulse until moist clumps form, adding more water by teaspoonfuls if the mixture is dry. 

Transfer the dough to a work surface and work the dough a bit, then flatten into a disk, wrap in plastic, and chill the dough until firm, at least 1 hour. 

Roll out the dough on a lightly floured surface to fit the pie tin, gently pressing the dough onto bottom and up sides of the dish. Pierce bottom of crust in several places with a fork, then chill until firm, about 30 minutes.

Preheat the oven to 190°C. Line crust with parchment paper and fill with pie weights or dry yellow peas. Bake until crust is set, about 20 minutes. Carefully remove parchment and pie weights. Bake until crust is pale golden, about 12 minutes longer.  Let cool.

Filling and topping
Toss 1,6 dl sugar, cornstarch and the lemon zest in a large bowl. Add blueberries and lemon juice; toss gently to coat and evenly distribute. Let filling stand 20-30 minutes, tossing occasionally.

Mix flour, remaining 3 tablespoons sugar, light brown sugar, cinnamon, and salt in a medium bowl. Add melted butter; mix to blend.

Assembly
Spoon blueberry filling into crust, then sprinkle topping over. Bake pie until filling is bubbling and topping is golden, about 75 minutes. Cover with foil after 30 minutes if browning too fast.

Serve Blue Berry Pie dusted in powdered sugar together with the creme fraîche. Enjoy!

Slovenia & Hisa Franko.

mabontomic.jpg

Hej, vi gjorde ju en liten utflykt till Slovenien på väg hem från Kroatien i söndags. Här ser ni var Slovenien ligger i förhållande till Kroatien och Österrike, och vart vi åkte. Slovenien var tidigare en del av forna Jugoslavien och är idag ett litet land med drygt 2 miljoner invånare. Vägen från Kroatien till Kobarid och Hisa Franko var bedövande vacker. Större delen av färden gick precis bredvid floden Soča. Med en färg på vattnet som var helt fantastiskt! Tyvärr var det svårt att stanna och när vi såg ett ställe som såg perfekt ut så hade vi redan kört förbi den rastplatsen, hehe. Men några bilder fick vi...

Hello, we did a excursion to Slovenia last Sunday on our way home from Croatia. Here you can see where Slovenia is, and where we went. Slovenia was part of former Yugoslavia and is today a small country with a little more then 2 million inhabitants. The road from Croatia to Kobarid and Hisa Franko was stunningly beautiful. Most of the road went along the river Soča. With a color that was unbelievable greenbluewhite. Unfortunately it was difficult to find a place to stop and take photos and when we saw a perfect place it was too late, hehe But we managed to stop at one place...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och till slut nådde vi vår destination Hisa Franko, som jag skrev om här! Mitt ute på landet, strax utanför byn/staden Kobarid. Enkelt, opretentiöst och med en familjär atmosfär. 

And then we reached our destination Hisa Franko, as I wrote about here! On the country side, just outside the village Kobarid. Simple, unpretentious and with a familiar atmosphere. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi checkade in här! 

We check-in here!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och gick sedan ut i trädgården för att dricka ett glas svalkande vitt vin från Slovenien, såklart! 

Then we went out in the garden to sip a glass of cold white wine, from Slovenia, of course! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Efter en skön dusch och ombyte var det sedan dags för middag! Man kunde välja på en sexrätters eller en elvarättersmeny. Vi tog elva rätter och med varsitt vinpaket till. Och sedan började festligheterna. 

After a shower and a change it was time for dinner! You could choose between a six or a eleven course set menu. We took the eleven with the wine package. And then a delicious evening started...

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Och vilka smakexplotioner, små rätter helt perfekta i både smak, blandingar och utseende.  Och vilka fantastiska viner. De flesta vita och ekologiska och från Slovenien. Allt gifte sig helt perfekt med varandra. Vi satt och åt, drack och njöt i drygt 4 timmar. 

And the food was awesome, small dishes with perfect balance. And the wine was equally fantastic! Most of them white, organic and from Slovenia. Everything was a perfect match!! We enjoyed it, took our time, and for over four hours flew by... 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vi valde att sitta inne i själva huset. Kändes mysigt. Men tog bilden liten sent när det mesta var bortplockat, hehe Och min väska fick en egen pall. 

We chose to sit in the big house, which felt cozy. But took the pics a bit late so it looks very empty, and we were the last... And my handbag got it's own stool. 

mabontomic.jpg

Efter en god natts sömn åt vi en jättegod frukost med mycket lokala produkter. Och sedan gav oss av på nya äventyr norrut upp i bergen och en bit in i Italien för att sedan nå Österrike. 

After a good night sleep we had a delicious breakfast with a lot of local products. And then we headed north up in the mountains, over to Italy, and then towards Austria. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi åkte upp och ner för berg på serpentinvägar. Vi var bitvis helt ensamma, och tur var väl det för vägarna var smala... väldigt smala...

We went up the mountains and down the mountains on serpentine roads. We were almost alone, and that was good, because some of the roads were very very narrow...

mabontomic.jpg

Så vackert...

So beautiful...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och vår trotjänare, vår X6:a. 

And our partner in crime; our BMW X6.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Kämpade med allergin och uppsvullna ögon så det var till slut skönt att komma hem, trots helt fantastiskt vacker natur. Men en oerhört vacker utflykt med fantastiskt god mat!!!! Kan absolut rekommenderas, och annars vore det väl tokigt, med tanke på att vi just ätit på en av världens 50 bästa restauranger!! Värt att åka hit, både för restaurangen naturligvis, men också för själva omgivningarna. Och vi är glada att vi åkte hit!! Ett fint minne!! På återhörande! Catharina

Were fighting with my allergy and swollen eyes on our way home so in the end, despite the beautiful surroundings, I was happy we finally arrived home. And enjoyed every single minute of this excursion with really awesome food!! Can definitively recommend Hisa Franko, of course, since they are one of the 50's best restaurants in the world!!! Worth coming here, both for the food and the stay, and the surroundings. And we are happy that we decided to come here! And very nice memory!! See you later! Ciao Catharina

Eat & Sleep

mabontomic.jpg

Hej, april skall ju vara en resmånad här på bloggen så kanske dags för mig att sätta igång, eller vad tycker du? Först ut är tre tips på Eat & Sleep, mao en omväg för att äta riktigt gott och dricka därtill så då passar det bra med att kunna sova över där eller i närheten. En i norra Sverige, en i Slovenien och en i Kroatien. 

Hello, promised that April was going to be full of travel tips so it is time to get rolling, right? First out are three tips for Eat & Sleep, i.e. a detour for super good eating and drinking and then stay over. One in north of Sweden, one in Slovenia and one if Croatia. 

mabontomic.jpg

Stari Podrum - Istria Croatia

Först ut är Stari Podrum i närheten av Momjan i Istrien i Kroatien. Vi har ätit här massa gånger och vi har alltid lika mysigt här, bara jag och maken eller tillsammans med vänner. Allt är lika gott här! Och naturligtivs måste man ju besöka Kozlovic Vingård, som ligger ett stenkast bort. Förra sommaren bodde vi dessutom jättefint i en liten by bredvid. Kolla in inlägget här! Bord måste reserveras men det är inte supersvårt att få plats. 

First out is Stari Podrum close by the small village Momjan in Istria. We have been here a lot of times as we ALWAYS have such a great time, either alone or with friends. And the food and wine are delicious. And of course you need to visit the vineyard of Kozlovic while you are here. Just around the corner. Last summer we stayed at a really nice place in a village close by. Check it out here! You must reserve a table but not to difficult to get a place. 

mabontomic.jpg

Hisa Franko - Slovenien

Mitt nästa tips är Hisa Franko i Slovenien. Hisa Franko ligger i också i en liten by, nära gränsen till Italien, i jättevackra omgivningar. De jobbar nästan bara med lokala råvaror. Och dit skall vi nästa söndag, tjohooo! Ana Ros blev tydligen utnämnd till världens bästa kvinnliga kock 2017!!! Vi kommer att bo i deras pensionat och vi får se om vi äter en 6 eller 11 rätters meny men absolut med vinpacket till. 

Och japp, reservation är ett måste, och det är relativt svårt att få bord. Vi är ju i off-season så för oss gick det smidigt. Tips! Såg att de på deras websida har sista-minuten-bord lediga

My next tip is Hisa Franko in Slovenia. They are serving food from the region. Hisa Franko is also located in a small village, close to the Italian border, in beautiful surroundings. And we are going there next Sunday, tjoohoo!! Ana Ros is voted the best female chef in the world 2017!! We will stay in their guesthouse and we haven't to decided for the 6 or 11 course set menu but of course with wine pairing.

And yes, reservation is a must and it is not easy to get a table. We got one rather easy, but we are in off-season. Tip! They do post on their website when they have last-minute-tables free

mabontomic.jpg

Skall bli riktigt spännande! Återkommer naturligtvis med recension och massa bilder. Kika gärna på klippet från senaste Chef's Table där ser ni Ana Ros i action. 

So much looking forward to this! Will of course write about it next Sunday / Monday with photos as well. Here is a clip from Chef's Table where you can see Ana Ros in action. 

Fäviken Magasinet - Sweden

Sist men inte minst är Fäviken Magasinet med kocken Magnus Nilsson. Även här jobbar de nästan uteslutande med lokala råvaror. Fäviken ligger uppe i närheten av Östersund / Åre. Hit har jag och Gaby bestämt att vi skall åka när hon fyller 25 år nästa år samt fira hennes Masterexamen, tillsammans med resten av familjen naturligtvis. Har skrivit in i min agenda när de släpper bord så får sitta uppe klockan 00.00 för att boka. Och även här planerar vi att övernatta i anslutning till restaurangen. 

Last but no least is Fäviken Magasinet with chef Magnus Nilsson. They are also working with locally produced food. Fäviken Magasinet is situated close to Östersund / Åre. Here Gaby and I have decided to go next year when she is 25 and she has her Master, together with the rest of the family of course. Have written in my agenda when they release the bookings so need to sit up at 00.00 that day for the reservation. And we want to stay there are well. 

1f06ccfea3558444832a1a28b8cb31c7.jpgmab

Också Fäviken Magasinet är med Magnus Nilsson är också med i  Chef's Table. En fd kollega var där för några veckor sedan och sa att det var helt fantastiskt. Kanske inte den sista efterrätten som tydligen var en snus??!!? Så för min recension får ni vänta lite på, men den kommer, jag lovar... 

Also Fäviken Magasinet with Magnus Nilsson is on Chef's Table. A former colleauge of mine was here a couple of weeks ago and said the food was divine. Maybe not the last dessert, that was a snuff?!!!? You will have to wait for my review, but it will come, for sure... 

Har ni några Eat & Sleep tips som ni vill dela med er av? Måste ju finnas en hel del ställen runt om i Europa så får ha det lite på min radar att leta upp och tipsa er, naturligtvis.  Eller kanske bara skall köra igenom hela listan på Chef's Table? Vi ses! Ciao Catharina 

Do you have any Eat & Sleep tip that you would like to share? Must be more places around in Europe so will check it out and share with you, of course. Or just tick of the rest of the restaurants in Chef's Table? See you! Ciao Catharina

Panna Cotta.

mabontomic.jpg

Hej, nu är det fredag igen och här kommer ett nytt recept!! Började göra dessa för något år sedan då maken älskar Panna Cotta, och visst vill man vara en bra fru? Kollade runt bland recept och fann detta i River Cafe Cook Book Two. Och dessa är riktigt goda och faktiskt enkla att göra! 

Har säker varit på River Cafe i London minst 10 gånger genom åren och har deras tre första kokböcker. Rose Gray och Ruth Rogers startade restaurangen 1987 och var då unik i sitt slag med läge lite utanför London City, äkta italiensk mat och med egenodlade grönsaker bl.a. Måste tillbaka dit igen snart och kolla om de fortfarande står sig. 

Hello, Friday yay!! And here is now a new recipe!!! Started to make these a couple of years ago since my husband loves Panna Cotta, and not to bad to sometimes adhere to his wishes, right? Found this recipe in River Cafe Cook Book Two. And they are delicious and really good  and actually rather easy to make!!! 

I have been at River Cafe in London at least 10 times through out the years and I also have their first three first cook books. Rose Gray and Ruth Rogers started the restaurant in 1987 and was then unique with its place outside London, authentic Italian food and home grown vegetables among other things. Must go visit them next time in London... 

mabontomic.jpg

För 6 personer | Serves 6. 

6 dl grädde | 6 dl double cream

1 vanlljstång | 1 vanilla pod

tunt skal från en citron | thinly pared rind of 1 lemon

2 gelatinblad | 2 gelatine leaves

0,75 dl kall mjölk | 0,75 dl cold milk

75 gr florsocker | 75 gr icing sugar

60 ml grappa | 60 ml grappa

färska hallon eller blåbär | fresh raspberries or blueberries

mabontomic.jpg

Häll 4,5 dl av grädden i en kastrull tillsammans med vaniljstången och citronskalet. Koka upp och låt sjuda tills  2/3 återstår. Ta bort citronskal och vanlijstång, dela och skrapa vaniljstången och lägg tillbaka fröna i smeten. |  Poor 4,5 dl of the cream into the a pan, add the vanilla pod and lemon rind, bring to the boil, then simmer until reduced by one-third. Remove the cooked lemon rind and keep to one side. remove the vanilla pod and scrape the softened insides into the cream. 

Blötlägg gelatinbladen i mjöken i ca 15 minuter eller tills de är mjuka. Ta därefter upp gelatinen, koka upp mjölken, lägg tillbaka gelatinbladen och rör om tills de har löst upp sig i mjölken. Häll därefter ner detta i den varma smeten genom en sil, rör om, och låt svalna. | Soak the gelatine in the milk for about 15 minutes or until soft. Remove the gelatine, heat the milk until boiling, then return the gelatine to the milk and stir until dissolved. Pour the milk and gelatine mixture into the hot cream through a sieve, stir, then leave to cool. 

Vispa resten av grädden lätt tillsammans florsockret, vänd ner detta i den avsvalnade smeten och tillsätt grappan. Häll upp i små glasskålar (ca 2 dl) och ställ i kylskåpet i minst 2 timmar. Före servering decorera med bär och med strö florsocker över. Mums!!! | Lightly whip the remaining cream with the icing sugar, fold into the cooled cooked cream, then add the grappa. Pour in the cream mixture in six small (200 ml) bowls and allow to set in the fridge for at least 2 hours. Before serving decorate with raspberries and some icing sugar. Enjoy!