On the road again.

Hej, åh nu har jag haft en perfekt förmiddagssovpaus. Jag älskar att sova på dagen. De bästa gångerna är när jag är riktigt trött och sover i 1+1 timma. Japp! Två timmar totalt. Vi har haft ett hektiskt schema, på sätt och vis. Och idag är första dagen som vi har haft / tagit det lugnt sedan vi kom till Sydafrika för knappt två veckor sedan. Så skönt! Vi lämnade vår veckas safari i torsdags morse. Jag lovar att mer bilder kommer och lite mer om hur det är att åka på en safari. Jag behöver bara gå igenom alla fina foton som jag fångat på min systemkamera. En härlig vecka som alltid, med både nya och gamla vänner. och massa skratt, god mat och fantastisk natur.

Vi lämnade Nambiti Private Game Reserve torsdag morgon och åkte till Durban. Det tog ca 4 timmar, så resan var lugn. Vi har varit i Durban flera gånger men det är en speciell stad. Jag skall kika på vad jag har i mina rullar, och återkomma till det. Vi tog en låååång lunch för vi hade ett flyg till Kapstaden på kvällen.

Hi, oh dear I've had a perfect noon sleep break. I love to sleep during the day. The best times are when I'm really tired and sleep for 1+1 hour. Yeah! Two hours in total. We have had a hectic schedule, in a way. And today is the first day that we have had / taken it easy since we arrived in South Africa almost two weeks ago. So nice! We left our week's safari on Thursday morning. I promise that more pictures will come and a little more about what it is like to go on a safari. I just need to go through all the nice photos that I caught on my system camera. A wonderful week as always, with both new and old friends. And lots of laughter, good food and amazing nature.

We left Nambiti Private Game Reserve Thursday morning and went to Durban. It took about 4 hours, so the trip was calm. We have been to Durban several times but it is a special city. I'll look at what I have in my rolls, and return to it. We took a long lunch because we had a flight to Cape Town in the evening.

Vi landade i Kapstaden, Camps Bay vid 22-tiden på torsdagskvällen. Trötta efter ännu en lång dag på resande fot. Men vi hade inte mycket tid för att vila för nästa dag var det dags för vår nästa resa, nu på närmare 80 mil längs kusten till Plettenberg Bay.

Vi började dock dagen med en promenade vid havet. Vår första på en dryg vecka, ja egentligen det första vi rört på oss under en hel vecka. ojoj Sedan tog vi en mysig frukost på vårt favoritställe och packade om och lite lättare för vår weekend borta, fredag till tisdag.

We landed in Cape Town, Camps Bay at 22 o'clock on Thursday evening. Tired after another long day traveling. But we didn't have much time to rest for the next day it was time for our next trip, now at almost 80 miles along the coast to Plettenberg Bay.

However, we started the day with a walk by the sea. Our first in just over a week, yes really the first thing we moved on for a whole week. Oh, then we took a cozy breakfast at our favorite place and repackaged and a little easier for our weekend away, Friday to Tuesday.

Vid sju var vi framme i Plettenberg Bay hos våra vänner Lyle and Louise. De har ett alldeles fantastiskt hus vid havet och hela huset är fullt med familj och vänner. Mer om vår weekend här i kommande inlägg.

Här sitter jag i en golfbil och kände som att jag var med i en Real Housewife serie, haha Maken och jag ville ta en kort promenad vid havet. Så skönt!

Snart skall vi iväg till den lokala, berömda restaurangen Enrico. Vi har här med vår kompis Keith för tre år sedan. Och vi var där igår för lite eftermiddagspizza och GT. Avslappnat och härligt, precis vid havet. Ha en fin söndag! Ciao Catharina

At seven we arrived in Plettenberg Bay with our friends Lyle and Louise. They have a fantastic house by the sea and the whole house is full with family and friends. More about our stay here in next postings.

Here I sit in a golf car and felt like I was in a Real Housewife series, haha ​​my husband and I wanted to take a short walk by the sea. So nice!

Soon we will be off to the local, famous restaurant Enrico. We have here with our friend Keith three years ago. And we were there yesterday for some afternoon pizza and GT. Relaxed and lovely, right by the sea. Have a nice Sunday! Ciao Catharina

Morning Coffee with the Cheetahs.

Hej, oj i morse var det full fart på vår Game Drive. Vi startade vid halv sju, som vi gör varje morgon. Först såg vi lejon och sedan elefanter. Sedan satte vår ranger full fart och han sa inget, men vi visste att han då hade “hittat” något. Det var geparden med sina två bebisar. Jag hade denna morgonen bara tagit med mitt 50mm objektiv så för att komma lite närmare så fotograferade jag bara med min mobil.

Hello, oh this morning our Game Drive was in full swing. We started at half past six, as we do every morning. First we saw lions and then elephants. Then our ranger went full speed and he didn't say anything, but we knew he had "found" something. It was the cheetah with her two babies. I had only brought my 50mm lens this morning so to get a little closer I just took pictures with my mobile phone.

Vi följde dess vandring genom de öppna vidderna…

We followed its journey through the open spaces…

…upp i det höga gräset där hon försvann…

…up in the tall grass where she disappeared…

…och vi åkte vidare för att vänta in dem men det dröjde så vi åkte för att ta morgonkaffet en bit bort…

…and we went on to wait for them but it was late so we went to have our morning coffee a little further away…

….vi parkerade och blandade vårt kaffe. Sedan började radio knastra och vi hörde att geparden var på väg MOT OSS! Vi slängde in allt i bilen och oss själva. Och precis när vi var inne så dyker geparden upp med sina två bebisar. Piuhhh!!

….we parked and mixed our coffee. Then the radio started crackling and we heard that the cheetah was heading TOWARDS US! We threw everything into the car and ourselves. And just as we were inside, the cheetah appears with her two babies. Piuhhh!!

Det är så fascinerande att se hur snabbt djuren försvinner i landskapet och dess färger.

It is so fascinating to see how quickly the animals disappear into the landscape and its colors.

Det har regnat några dagar så all vägar är leriga, så vår bil ser ut därefter. Vi får nu bara köra på visa vägar då de mindre blir förstörda av att köras på efter allt regn. Och lerigt är det. Nu skall vi ut på vår eftermiddagstur alldeles strax. Inget regn idag men det är lite kallt. Vi hörs! Ciao Catharina

It has rained for a few days so all the roads are muddy, so our car looks like that. We can only drive on certain roads now as the smaller ones are destroyed by being driven on after all the rain. And muddy they are. Now we are going out for our afternoon ride very soon. No rain today but it is a bit cold. See you! Ciao Catharina

Flachau-Salzburg-Frankfurt-Johannesburg-Idwala.

Hej, söndag och hej på dig! Hur har du det? Vi har nu varit på vår Game Lodge i snart fyra dagar här i Sydafrika. Vi lämnade vårt älskade Flachau i onsdags eftermiddag. Vi tog vår bil till Salzburgs flygplats och lämnade den där på långtidsparkeringen.

Hello, Sunday and hello you! How are you? We have now been at the Game Lodge for almost four days here in South Africa. We left our beloved Flachau on Wednesday afternoon. We took our car to Salzburg airport and left it there in the long-term parking lot.

Flyget till Frankfurt blev lite försenat så vi köpte champagne i Salzburg, för att fira vår bröllopsdag dagen därpå. Så skönt att bara ta med en liten handväska som handbagage. Första gången på många år. Det känns som att jag alltid kånkar på bagage. Och tungt är det med dator, laddare mm mm

The flight to Frankfurt was a bit delayed so we bought champagne in Salzburg, to celebrate our wedding anniversary the following day. So nice to only bring a small handbag as hand luggage. First time in many years. It feels like I always have to carry luggage. And it's heavy with a computer, charger etc.

Vi lyxade till det och uppgraderade oss till business class. Åh vilken skillnad. Härligt! Lyxigt!! Flygresan gick jättesnabbt. Tack vare komforten. Vi bordade vid 22-tiden.

We splurged and upgraded to business class. Oh what a difference. Lovely! Luxurious!! The flight went really fast. Thanks to the comfort. We boarded at 10pm.

Och vi landade vid halv nio. Passkontrollen i Johannesburg gick relativt fort och visumet var i sin ordning för maken. Vi blev upphämtade av våra kompisar; Keith och Barbara och vi åkte mot Ladysmith och Game Lodgen. Just ja, vi stannade för kaffe och för att köpa kommande veckas mathandling. Mer om det i nästa inlägg.

And we landed at half past eight. the passport control in Johannesburg went relatively quickly and the visa was in order for my husband. We were picked up by our friends; Keith and Barbara and we headed towards Ladysmith and the Game Lodge. That's right, we stopped for coffee and to buy food for the coming week. More about that in the next post.

Det är alltid lika fantastiskt och härligt att komma hit till Idwala Game Lodge. Här är vår entré.

It is always so wonderful and wonderful to come here to Idwala Game Lodge. Here is our entré.

Och här är vårt rum!!! Så fantastiskt!!! Jag sover som en stock här.

And here is our room!!! So amazing!!! I sleep like a log here.

Maken och jag firade vår 21:a bröllopsdag i torsdags.

My husband and I celebrated our 21st wedding anniversary last Thursday.

Fredagens game drive… giraffer…

Friday's game drive… giraffes…

…vit noshörning…

…white rhinoceros…

…och en söt elefant. Vi har nu ytterligare 3 1/2 dagar kvar här. Vi njuter. Och du kommer att få se massa fina bilder från min Nikon de närmaste dagarna. Vi hörs. Ciao Catharina

…and a cute elephant. We now have another 3 1/2 days left here. We are enjoying it. And you will see lots of nice pictures from my Nikon in the next few days. See you. Ciao Catharina

This and that.

Hej, jamen visst är det här helt sant? Eller hur? Vi är nu mitt emellan resor, vilket känns. På ett bra sätt! Med noga planering får jag ihop tillvaron ändå med jobb, fix och allt annat som behöver fixas. Ikväll sitter vi på flyget till Johannesburg, och vi landar imorgon på morgonen. Då möter vi upp våra kompisar och kör 3-4 timmar till Game Reserven, mao safarin där vi skall vara i en vecka.

Hi, this is absolutely true, isn't it? We're in the middle of many trips now, which makes life different at the moment. In a good way! With careful planning, I still manage to juggle work, organising miscellaneous things and everything else that needs to be done. Tonight we're on the plane to Johannesburg, and we land tomorrow morning. Then we'll meet up with our friends and drive 3-4 hours to the Game Reserve, the safari where we'll be for a week.

Vi bor på en privat Game Lodge så vi ordnar maten själva. Menyn för vår kväll är planerad och inköpslistan är klar. Men det är mycket som skall inhandlas, så listan blev låååång.

We are staying at a private Game Lodge so we are arranging the food ourselves. The menu for our evening is planned and the shopping list is ready. But there is a lot to buy, so the list became looooong.

Förrätt blir bruschetta, huvudrätt salsiccia lasagne med sallad och till efterrätt blir det en semifreddo. Detta är ett recept från Marcella Hazan. Även frukost, brunch och snack skall inhandlas. Och kom-i-håg, vi behöver handla för hela veckan då vi är mitt ute på savannen långt från affärer. Jag hoppas att jag inte glömt något på listan.

Starter will be bruschetta, main course salsiccia lasagna with a sallad and dessert will be a semifreddo. This is a recipe from Marcella Hazan. Breakfast, brunch and snacks will also be purchased. And remember, we need to shop for the whole week as we are in the middle of the bush far away from shops. I hope I haven't forgotten anything on my list

Hela shoppinglistan är nu nedskriven i min Smythson agenda. Och funderar samtidigt på hur min 2026 agenda skall se ut. En chokladbrun kanske?

The entire shopping list is now written down in my Smythson agenda. And at the same time I’m thinking about what my 2026 agenda should look like. A chocolate brown one perhaps?

Vi är duktiga på träna när vi är hemma! Jag kör min Pelotonklasser och jag fick sådan feeling idag när jag gjorde en 20 minuters HIIT-klass. Jag kör tungt när jag är i gymmet, så skönt. Så nu har jag träningsvärk. Jag har också skrivit tidigare om att maken och jag alltid har storstilade träningsplaner inför varje semester. Vi packar mängder träningskläder och tänker att vi tränar varannan dag. MEN verkligen ser annorlunda ut mao, det blir ingen träning nästan. Och nu har vi blivit förnuftiga och bara packat en omgång med träningskläder. Samt att träningen kommer att bestå av promenader. Vilket vi gjorde när vi nu var på Korcula, tidigare denna månad. Perfekt! På safarin blir det inte några promenader då vi är mitt ute i det vilda, men vi kanske får till lite stretch och mediation på vår mysiga terass. Sedan kommer vi att vara vid havet resten av resan, så promenader vid havet blir det självklart.

We are good at working out when we are at home! I do my Peloton classes and I got that feeling today when I did a 20 minute HIIT class. I work out hard when I am in the gym. I have also written before that my husband and I always have grandiose training plans for every vacation. We pack a lot of workout clothes and think that we will work out every other day. BUT the really looks different, and now we are more realistic, there will be almost no training. We have become sensible and only packed one set of workout clothes. And that the training will consist of walks. Which we did when we were on Korcula, earlier this month. Perfect! On the safari there will be no walks as we are in the middle of the wild, but we may get some stretching and mediation on our cozy terrace. Then we will be by the sea for the rest of the trip, so walks by the sea will be a matter of course.

Jag fick så fina saker av våra vänner som vi besökte i helgen. Med på resan tar jag med pennan och lilla väskan där jag tänkte lägga hörlurar mm

I got some really nice things from our friends we visited this weekend. I'm taking my pen and a small bag with me on the trip where I will have my headphones etc.

Det är ju Oktoberfest i München just nu där vi bytte tåg i söndags när vi åkte hem. Och alla, haha inte alla, men supermånga klädda i Dirndl und Lederhosen. Fint!

It's Oktoberfest in Munich right now and we changed trains on Sunday when we went home. And everyone, haha ​​not everyone, but a lot of them dressed in Dirndl and Lederhosen. Nice!

Och visst kallade jag inlägget “This and that” och så då får denna mysiga bild komma med här! Jag och min yngsta dotter i skidliften. Oklart när men säkert 10 år sedan. Och snart är vintern här. HURRA!

And of course I called the post “This and that” and so this cozy picture gets to be included here! Me and my youngest daughter in the ski lift. Unclear when but probably 10 years ago. And winter will soon be here. HOORAY!

Tänkvärda tankar från min husguru; Dr Chatterjee! Ha en fin onsdag! Vi hörs! Ciao Catharina

Thoughtful thoughts from my house guru; Dr. Chatterjee! Have a nice Wednesday! See you soon! Ciao Catharina

Sydafrika, en odyssé. | South Africa, a Odyssey.

Hej, detta var ett gammal inlägg från 2022 som jag skulle fixa med men så hade jag visst lagt ut det för publicering. Så så får det vara då. Detta är foton från vårt roadtrip från Sydafrikanska östkusten till västkusten. En härlig och fantastisk resa på tre veckor. Vi hörs! Ciao Catharina

Hi, this was an old post from 2022 that I was going to fix but I had already posted it for publication. So let it be then. These are photos from our road trip from the east coast of South Africa to the west coast. A wonderful and fantastic trip of three weeks. See you! Ciao Catharina