Dubrovnik. Babin Kuk.

Hej, nu är det helg skönt! Vi är på hemväg idag och det första jag skall göra när vi är hemma ikväll är att ta ett långt bad i mitt älskade badkar. Nu när det börjar bli mörkt på kvällarna så tänder jag ett ljus, alltid badskum och nästan alltid ett avsnitt av någon serie. Så mysigt!!

Tillbaka till vår fantastiska vistelse i Durbrovnik. Ni har ju nu sett hur vackert det är där, hur mycket folk det är där och lite historia. Nu kommer lite inspiration från vårt hotell; Dubrovnik President Valamar Collection. Och kolla, hur kan man inte bli imponerad av denna hotellentré. Så vackert!!

Hello, now it's weekend, nice! We are on our way home today and the first thing I will do when we get home tonight is take a long bath in my beloved bathtub. Now when it starts to get dark in the evenings, I light a candle, always bubble bath and almost always an episode of some series. So cozy!!

Back to our amazing stay in Dubrovnik. You have now seen how beautiful it is there, how many people there are and a bit of history. Now comes some inspiration from our hotel; Dubrovnik President Valamar Collection. And look, how can you not be impressed by this hotel entrance. So beautiful!!

Roligt också att detta är våning 7, alltså entrén. Sedan går det ner till våning 1, som är standen. Lite förvirrande i början, men kul!

Also funny that this is floor 7, i.e. the entrance. Then it goes down to floor 1, which is the beach. A little confusing at first, but fun!

Vårt rum! ❤️

Our room! ❤️

Terassen där vi åt frukost och middag, varje dag utom när vi var i Dubrovniks gamla stan och åt middag med våra vänner. Här är det så vackert!! Jag kände genom varje cell hur lugnet intog min kropp, så vacker utsikt, så god mat och tillsammans med maken. Allt serverat! Och så trevlig personal!

The terrace where we had breakfast and dinner, every day except when we were in Dubrovnik's old town and had dinner with our friends. It is so beautiful here!! I felt through every cell in my body how calm took over my body, such a beautiful view, such good food and together with my husband. Everything served! And the people working here was so nice!

Jag blev inspirerad på att pressa min egen grönsaksjuice varje morgon hemma nu i höst.

I got inspired to squeeze my own vegetable juice every morning at home this fall.

Från 17-18 var det Bubbly Hour, då fanns det prosecco med lite tilltugg på en liten innergård. Jag får kopiera konceptet hemma. Nu i lågsäsong var vi nästan ensamma, och vi var för övrigt inte där varje eftermiddag. I högsäsong är det party här och fullt.

From 17-18 it was Bubbly Hour, here they served prosecco with some snacks. I will copy the concept at home. Now in low season we were almost alone, and we weren't there every afternoon, by the way. In high season, it's party here and full with people.

Varje kväll innan middagen gick vi hit för att titta på och njuta av den vackra utsikten. Och för att ta ett glas.

Every night before dinner we went here to watch and enjoy the beautiful view. And to have a drink.

Och en perfekt plats för selfies eller att bli fotograferade.

And a perfect place for selfies or to be photographed.

Middagen var en femrätters-middag. Mums!!

Dinner was a five-course meal. Yum!!

Vi tog hissen ner till stranden. Här tog jag både premiärdoppet och sista doppet denna sommaren. Dock, inte på samma gång!! (Väldigt viktigt 😂) Maken och mina döttrar skrattar åt mig att jag numera är en sådan badkruka, men jag gillar inte att bada, förutom i mitt badkar hemma, så när jag väl badar eller snarare doppar mig, njuter jag lite extra (eller??). Dessa två dopp blev de enda detta året. Helt ok!

We took the elevator down to the beach. Here I took both the first dip and the last dip this summer. However, not at the same time!! (Very important 😂) My husband and my daughters laugh at me that I am such a bath coward these days, but I don't like to swim, except in my bathtub at home, so when I do go for a swim or rather a dip, I enjoy it a little extra (or??). These two dips were the only ones this year. Totally ok!

Jag tänkte att jag skulle ha tid att läsa min bok, men tyvärr blev det mer jobb än vad jag räknat med, så när jag väl var ledig så njöt jag bara av att vara här. Utan sociala medier och utan bok.

I thought I would have time to read my book, but unfortunately it turned out to be more work than I expected, so when I was free, I just enjoyed being here. Without social media and without a book.

Det är ju lite roligt, ur ett svenskt perspektiv, att udden där hotellet ligger heter Babin Kuk! Kuk på kroatiska betyder höft. Ingen mer förklaring behövs, eller hur? Och jag höll mig ändå till slutet med att kommentera rubriken, bra jobbat eller hur? Vi tog promenader på strandpromenaden men det blev inte så många gånger då jag fortsatt har ont i ett av mina knän efter all dans på bröllopet.

It's a bit funny, from a Swedish perspective, that the headland where the hotel is located is called Babin Kuk! Kuk in Croatian means hip, in Swedish something entirely different!! No more explanation needed. We took walks on the boardwalk but it wasn't that many times as I still have pain in one of my knees after all the dancing at the wedding.

Ja tack! Ett sådan här stället skulle jag vilja ha!! Villa Elita.

Yes, please! A place like this I wouldn't say no to. Villa Elita is the name.

En härlig vecka och vi njöt till 1000%. Vi ses! Ciao Catharina

A lovely week and we enjoyed it 1000%. See you! Ciao Catharina

Våra balkonglådor 2018. | Our flower pots 2018.

mabontomic.jpg

Hej, nu har vi planterat alla våra balkonglådor! Det blev i år rosa och röda hängpelagonier, bara. Förra året hade vi en grön växt emellan men jag tyckte att de tog över. Vi stod ute i lite lätt regn och gjorde alla 15 lådorna plus några extra, både för huset och för stugorna.  

Hello, we have now done all our flower pots! This year I decided for pink and red geranium (then hanging ones), only. Last year we also had a green plant in-between but I thought they took over so I decided to skip them this year. It was raining but we could still be outdoor. We made all 15 pots plus a couple of extra, both for the house and for the Chalets. 

mabontomic.jpg

Skall kolla om de behöver vatten imorgon, just nu regnar det lite av och till så kanske inte. Och ger dem näring om några veckor och sedan lär det ta fart. Och från och med nu är detta min morgonsyssla. Plocka och vattna dem varje dag. Mysigt!! 

Will check if they need water tomorrow, but it is raining here so they might not need it. And I will give them some additional nutrition (do you say that in English??) in a couple of weeks, and then they will start to grow nicely. And this is from now part of my morning ritual. Check, water and pick whistled flowers every day. Nice!

mabontomic.jpg

Kommer naturligtvis att visa kort på själva blomlådorna när det har vuxit till sig lite. Men har faktiskt inte fixat vår uteplats än. Här är det både regnigt, kallt och fullt med pollen så väntar med att ställa iordning allt. Det ser ut att bli bättre väder i helgen. Och här nere firar vi fortfarande pingst, så en lång helg, igen! 

Will of course show how they look when the flowers has grown a bit. But haven't fixed our outdoor sitting area yet. Here the weather has been a bit cold and rainy, with a lot of pollen, so decided to wait a bit. But the weather looks ok for the weekend so maybe then. Here is another long week-end coming up; Whitsuntide. 

mabontomic.jpg

Vi har naturligtvis hjälp av riktiga experter; våra kompisar Herbert (vår skid-&cykelkompis) och hans fru Claudia. Det de inte vet om trädgård och trädgårdsskötsel är inte värt att veta. Vi bjöd dem på en god middag; lamm från ön Pag i Kroatien, som tack för hjälpen. Ha en bra kväll! Jag har precis bakat färska tekakor (recept får ni nästa vecka) och skall fixa min kefir också, sedan blir det läsning. Skall läsa igenom min ena dotters uppsats en gång till, från början till slut, 50+ sidor. Tror jag provsmakar en tekaka för lite energi. På återhörande! Ciao Catharina

We did get help for the experts, this year too! Our friends Herbert (also our skiing and mtb-buddy) and his wife Claudia. What they don't know about flowers and gardening is not worth to know. As a thank you, we invited them for a very nice dinner; lamb from island Pag in Croatia. Have a nice evening! I have just baked bread (recipe next Friday) and will fix my kefir as well, and then it is time to read. Will read through my oldest daughers thesis, from start to end, 50+ pages. Maybe need to taste some of the freshly baked bread? See you tomorrow! Ciao Catharina

Lite pyssel. | Taking care of.

mabontomic.jpg

Hej, i skrivande stund är Valborgsfirandet igång hemma i Sverige och här sitter jag och fixar. Just Valborg firas inte här nere i Österrike, inte så konstigt kanske men 1:a maj är en helgdag såsom i många andra länder i Europa. Tror dock inte att det går något demonstrationståg genom Flachau men helt säker kan jag inte vara, hehe Får kolla imorgon. 

Hello, right now there is celebration going in Sweden. We celebrate Walpurgis night with bonfires but not here in Austria, of course. But 1st of May is celebrated, as in many other European countries. But don't think there will be demonstration in Flachau, but not sure. Need to check tomorrow, hehe

mabontomic.jpg

Vi är nu hemma efter våra utflykter; söderut till Kroatien och sedan norrut till mellersta Tyskland. Och så mysigt att nu få landa i ett sommarvarmt Flachau. Vi har fortfarande snö uppe på topparna men det börjar smälta så långsamt. Har för första gången plockat i en magnoliakvist. Vi har tre träd i vår trädgård, två lila och en vit. Och imorgon kommer jag att plantera min nyinköpta dahliaknölar och så mina luktärtsfrön samt dahliafrön. Ser att mycket går i årets färg; lila. Kunde ju inte motstå att köpa dahlian som heter Gabriella, precis som min yngsta dotter... 

We are now home after our two trips. One going south to Croatia and one north to mid Germany. So nice to be at home again, in a summer warm Flachau. We still have snow on the top but it is starting to melt slowly. Have today for the first time brought a magnolia twig indoor. We have three trees in our garden; two lilac and one white. And tomorrow I will plant my newly bought dahlia knoll and also the sweet peas. And I can now see that almost all of them are in this years color; lilac. But couldn't resist to buy the dahlia with the name Gabriella, like my youngest daughter... 

mabontomic.jpg

Inser att vi har mycket fint i vår trädgård såsom fläder, körsbärsträd och hägg, vilket jag inte hade en aning om. Ja inte ens fläderns förrån en av våra kompisar kom för några år sedan och frågade om de fick plocka blommorna. Förra året gjorde jag hemmagjord flädersaft själv, och iår tar vi hand om alla blommorna, då maken dricker flädersaft som jag dricker kaffe, mao massor.  Den senare luktar gudomligt gott! Så efter alla år i huset så börjar mina ögon för trädgården öppnas, lite kul! Mina sticklingar som jag tog från mina pelagonier har nästan alla överlevt, kolla här när jag klippte ner mina pelagonier, men de får stå inne lite till. Frostnätterna kan ju fortfarande komma. Min pappas sekatör som är ett fint minne från mina kära pappa och hans kärlek till trädgårdar, blommor och träd. Den kommer numera väl till pass när jag plockar in saker från trädgård och skog och sätter i mina vaser. Köper numera bara undantagsvis snittblommor. 

Realize that we have a lot of very nice things in our garden such as elder shrub, cherry tree as well as bird cherry tree, which I have no idea that we had. Well, the elder shrub I found out a couple of years ago when our friends wanted to pick the flowers, hehe Well, last year we picked them and made elderberry juice and this year we will pick them all, since my husband drinks the juice as I drink coffee, i.e. a lot. My geraniums cuttings have survived, check it out here, but they have to stay indoor a little longer, frost nights can still come. And my fathers secateurs is a sweet memory of my father and his devotion to gardens, flowers and tree. And is now used on a regular basis. And I love to bring things in from outdoor, both from my garden as well as from the woods. Have basically stopped buying cut flowers. 

mabontomic.jpg

Så denna veckan blir det lite av varje. Lite fix inne och lite fix ute. Och just ja, deklarationsdags också. Dumt att göra den i god tid, eller? Vi får också besök i mitten på veckan så det blir lite städning och sedan mys med våra gäster. Och träning förståss.

Fick världens största granatäpple av våra vänner i Worbis så imorgon till frukost blir det min kefir och granola (båda hemmagjorda) tillsammans med blåbär och granatäpple. Mums. Både nyttigt och gott! 

Och nu blir det de två sista avsnitten av Wild Wild Country. Dokumentären om den indiska "sekten" som flyttade sin verksamhet till Oregon i USA i början/mitten på 80-talet. Jätteintressant men ger lite rysningar. Recension kommer i nästa vecka. På återhörande! Ciao Catharina

So this week we will fix with this and that, indoor as well as outdoor. And yes, in Sweden the deadline for the tax papers are due on Wednesday so need to hand in that too, but got plenty of time, right? And we will have some family coming to stay a couple of nights so need to clean the house a bit and then enjoy the company. 

Got the largest pomegranate from our friends in Worbis so tomorrow at breakfast I will eat my kefir with granola together with blueberries and pomegranate. Yummy. Both healthy and good!!

And now I will watch to last episodes of Wild Wild Country. A documentary about the Indian "sect"  in the 80' that moved to Oregon, US. Really interesting but give me chills. I will write more about in next week. See you later! Ciao Catharina

Lite pyssel med mina pelagonier. | Caring for my geraniums.

mabontomic.jpg

Hej, förutom att vi åkte skidor förra helgen så tog jag också hand om mina pelagonier. Vi slarvade tyvärr i höstas, eller som vi brukar säga, vi blev överraskade av den tidiga vintern så de pelagonier som vi hade på våra balkoner frös ihjäl, hmmm. Fast vi har också lite problem med vinterförvaring av alla. Måste fundera på det till i höst, och ta hand om de små älsklingarna bättre. Nåväl, en överlevde och har vuxit sig stor inomhus i vinter och så köpte jag en Mårbackapelargon när jag var hemma senast.

Hello, except for skiing last weekend I also took care of my geraniums. Unfortunately we were a bit careless last autumn, or as we use to say, we were surprised by the early winter so the one that we had on our terrace died in the cold weather, hmmm. However, we do have problems with winterization for all of them. But need to figure that out to next winter, and to take better care of my darlings. However, one survived and have grown rather large indoor as well as I bought one Mårbackageranium when I was in Sweden in the winter. The Mårbackageranium is coming from the Swedish Nobel prize winner Selma Lagerlöfs residence Mårbacka. 

mabontomic.jpg

Häftigt att stå så här i vårvintern och plantera om blommor på ena sidan husen i varm sol och på andra sidan genom glasen ser man skidbacken. 

Is it awesome in the break between winter and spring that you can replant your flower in the warm sun on one side of the house and through the glass windows you see the ski slopes, with people skiing. 

mabontomic.jpg

Tog råd vid omplanering av blommorna från Underbara Clara och hennes inlägg Dags att fräscha upp krukväxterna. Tog dock bara mina två pelagonier då mina orkideer redan fått sig en uppfräschning. Men mina sticklingar ser lite ledsna ut men hoppas att de repar sig snart. Vore så mysigt att få några Mårbackapelagonier här hemma. Men man kan ju inte lyckas med allt, hehe  

Took advice for the replanting from a Swedish blogger Underbara Clara. Unfortunately her posting is in Swedish but here it is anyway: Dags att fräscha upp krukväxterna. Did replant my two geraniums since my orchids already have been taken care of. However my cuttings looks a bit sad but hope they will survive. Would love to have some more of the Mårbackageraniums at home. But can't succeed with everything, right? 

mabontomic.jpg

Så små steg för mitt blommodlarintresse men det är mysigt! Vi åker iväg några dagar till Kroatien och när vi kommer hem tänkte jag försöka mig på luktärtor och dahlior. Köpte frön till dahlior men såg i mataffären att de hade knölarna så om de är kvar när vi kommer hem så köper jag dem också. Så äventyret fortsätter! Vi ses! Ciao Catharina

So small steps forward for my new hobby; garden flowers. We will go away for a couple of days to Croatia and when we are back I will try with sweet peas and dahlia. So the adventure continues... See you later! Ciao Catharina