Breakfast on the go... Overnight Oats.

mabontomic.jpg

Hej, fredagsreceptet här! Det är ju ingen nyhet direkt men ack så bra; Overnight Oats. Har den som standard när vi skall resa en långtur med bilen (eller åker tåg). Behöver tid på mig att vakna och kan inte slänga i mig en frukost bara så där. Denna förbereder jag kvällen innan och plockar bara fram den ur kylskåpet och ner i en liten påse med servett och en sked. Naturligtvis med en stor kopp kaffe till. 

Första gången jag åt Overnight Oats var när jag var med mina tjejer i New York våren 2014. Vi hade lyxat till det och bokat varsin manikyr nere i Soho tidigt så vi behövde lite frukost och bredvid låg en juicebar med just Overnight Oats. Jag och Gaby delade en och tyckte det var riktigt gott! 

Overnight Oats med Chiafrön: 1 – 1 1/2 dl havregryn, 1 msk chiafrön, 1/2 dl kokosflingor och 2 dl yoghurt (eller jag använder ju min kefir). Färska bär och lite nyttiga kryddor såsom kanel, kardemumma och gurkmeja. 

Topping: Vad du har hemma såsom färska bär, frukt, nötter och/eller russin. 

Gör så här: Blanda alla torra ingredienser och blanda sedan ned yoghurten. Mosa sedan ned bären och häll ner kryddorna och rör om. Ställ i kylen över natten. Ta fram ur kylen och toppa med topping och njut!

Hello, Friday recipe here! This time nothing new but still very good; Overnight Oats. I have this as a standard when we are taking longer trips with the car (or train), which we do rather often. Need time to wake up and can't just eat directly in the morning. This I prepare the night before and just bring with me in a small bag with a napkin and a spoon. Of course with a large cup of coffee, as well. 

First time I ate Overnight Oats was in New York spring 2014. I was there with my girls and we had booked a manicure in Soho rather early. So we needed some breakfast and right beside there was a juice bar that also served Overnight Oats. Gaby and I share one and thought it was yummy!

Overnight Oats with Chia Seeds: 1-1,5 dl oats, 1 tbs chia seeds, 1/2 dl coconut flakes and 2 dl yogurt (or I use my kefir. Fresh berries and some healthy spices such as cinnamon, cardamom and turmeric. 

Topping: Whatever you have at home such as fresh berries, fruits, nuts and/or raisins. 

Preparation: Mix the dry ingredients and mix with the yogurt. Mash the berries and add the spices and mix well. Put in the fridge overnight. Take out from the fridge, ad the topping and enjoy! 

Risotto med curry, räkor och blomkål. | Risotto with curry, shrimps and cauliflower.

mabontomic.jpg

Hej, fredagsreceptet kommer här! Hittade detta när jag letade efter ett annat recept och tyckte att det lät riktigt gott, och det var det! Enkelt att göra och en riktigt bra imponera-på-gäster-rätt. Servera med en sallad till så blir det en komplett huvudrätt. Första gången jag lagade en rätt från en tyskt recept. Svenska och engelska går enkelt, men här behövde jag läsa ett par gånger. Men har ju lagat risotto tidigare så så svårt kunde det ju inte vara. Denna risotto blir lika krämig som den skall vara på riktigt italienskt vis, men utan att röra och röra. Vi ses! Ciao Catharina

Hello, Friday recipe here!! Found this one when I was looking for something else and thought it looked rather tasty, and it was! And really easy to make and a very good impress-the-guests-recipe. First time I'm making something from a German recipe. Swedish and English, easy, but here I needed to read the instructions a bit slow. However, have made risotto before so I sort of knew what to do. This risotto will be really creamy like a proper Italian risotto, but without steering the whole time. See you later! Ciao Catharina

mabontomic.jpg

För 6 personer: | For 6 people:

100 g blanding av solros-,& pumpakärnor samt pinjenötter | 100 g mix of sunflower, pumpkin and pine nuts

3 gula lökar, finhackad | 3 yellow onions, finely chopped

2 vitlöksklyftor, finhackade | 2 garlic cloves, finely chopped

3 msk olja | 3 tbs oil

40 g smör | 40 g butter

3 msk curry | 3 tbs curry

400 g Avorioris | 400 g Avorio rice

2,5 dl vitt vin | 2,5 dl white wine

10 dl grönsaksbuljong | 10 dl vegetable broth

1 litet blomkålshuvud | 1 small cauliflower

2 purjolökar | 2 leeks

500 g räkor eller scampi | 500 g shrimps or scampi

3 msk citronsaft | 3 tbs lemon juice

mabontomic.jpg

1) Börja med att lägg räkorna i en liten skål och häll över citronsaften. Låt marinera tills de skall läggas ner i risotton. 

2) Rosta fröblandingen i en torr panna tills de fått färg. Sätt åt sidan. 

3) Hetta upp olja och smör i en stor kastrull, lägg i lök och vitlök och fräs till de har fått färg. Tillsätt därefter risotton, och rör om så att alla risgryn blir täckta av olje- och smörblandingen. Därefter tillsätt curryn och låt den fräsa ihop med ris- och lökblandningen, ett par minuter. Häll i vitvinet samt 5 dl av grönsaksbuljonen. Salta och täck med lock och låt småputtra i 20 minuter. 

4) Dela upp blomkålen i små buketter och skär purjolöken i tunna skivor. Lägg ner detta i grytan och häll på resten av grönsaksbuljonen och täck med lock igen och koka ytterligare 20 minuter. 

5) Testa att riset är färdigt. Lägg i räkorna med citronjuicen i risotton och värm 2-3 minuter. Smaka av med salt och peppar. 

6) Servera med fröblandingen! Låt smaka! 

mabontomic.jpg

1) Start with putting the shrimps (thawed)  in a small bowl and pour the lemon juice over. Let marinate until it is time to put them in the risotto. 

2) Toast the seed mix in a dry frying pan, until color. Put aside. 

3) Heat up the oil and the butter in a large pot, add onion and garlic and fry until golden brown. Add the avorio rice and stir until all rice is covered by the oil- & butter mix. Add the curry and fry it with the rice- & onion mix for a couple of minutes. Pour the wine and 5 dl of the vegetable broth in the pot and stir. Add some salt and cover the pot and let simmer for 20 minutes. 

4) Cut the cauliflower in small bouquets and finely chop the leeks. Put them in the pot and pour in the rest of the vegetable broth, cover with the lid, and let simmer for another 20 minutes. 

5) Check that the rice is ready. Add the shrimps and the lemon juice and heat them up for 2-3 minutes. Taste and add salt and pepper, if needed. 

6) Serve with the seed mix! Enjoy!!

Vad jag alltid, ibland och aldrig har i mitt kylskåp. | What I always, sometimes and never have in my fridge.

mabontomic.jpg

Hej, tyckte att Anna på Trend o Träning (också chefredaktör på Sporthälsa där jag ju också bloggar) hade ett roligt inlägg idag där hon skrev om vad hon har i sitt kylskåp. Så tänkte göra samma sak. Vi är ju bara två personer i vårt hushåll men med sydeuropeisk mentalitet så vet man aldrig hur många vi blir till middag. Jag har (och har nästan alltid) gjort en veckomatsedel. Lätt att veta vad att köpa och har också en vad-att-köpa-lista i köket så jag alltid har det jag behöver hemma. Och så här ser vårt kylskåp ut: 

ALLTID: Champagne och vitt vin. Kefir, mjölk till kefir och kaffe, massa olika ostar och korvar samt bacon (i olika glaslådor för bra översikt & ordning), smör, jäst, ägg, olika grönsaker såsom morötter, paprika, gurka och sallad samt senap, ajvar och hemmagjorda marmelader.

IBLAND: Ketchup, creme fraiche, grädde, keso, färsk ingefära, avodaco, öl, inlagda oliver, inlagd gurka, bär och fisk av olika slag. Sällan annan frukt då jag är allergisk mot det mesta. 

ALDRIG: Läsk i alla dess former, mineralvatten (då vårt kranvatten är det godaste i hela världen) samt halv- eller helfabrikat av färdigköpta måltider. 

Vi är också frys-fanatatiker och har två frysar hemma där det alltid finns kött, kyckling, cevapcici, fisk, lever, lepinja, en liten uppsättning kefirsvampar (om min kefir skulle dö), bröd, esprossokaffe från NK och extraportioner av storkok som vi har gjort, och som vi tar fram när vi får lust, samt annat smått och gott. Enkelt och smidigt. 

Vad har du i ditt kylskåp? Vore lite kul att höra! På återhörande! Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Hello, the Swedish blogger Anna (also Editor-in-Chief at Sporthälsa where I'm also blogging) wrote today a funny posting about what she keeps in her fridge. And I thought, why not? At home it is just me and my husband but with our South European lifestyle you never know how many we will have for dinner. I always do ( and have always done) a weekly planning for what to eat, easy to know what to buy and I have always a what-to-buy list in the kitchen so I never run out of anything important. And this is our fridge: 

ALWAYS: Champagne and white wine. Kefir, milk for the kefir and my coffee, misc cheese and sausages including bacon (sorted in two glass containers for order and freshness), butter, yeast, egg, different vegetables such as carrots, bell peppers, cucumbers and salads, mustard, ajvar and different homemade marmalade. 

SOMETIMES: Ketchup, creme fraiche, creme, cottage cheese, fresh ginger, avocado, beer, olives and pickled cucumber, berries and fish. Very seldom other fruits since I'm allergic to most. 

NEVER: Sodas of any kind, mineral water (since our tap water are the best in the world) and half- or ready made bought dishes. 

And we are real freeze-fanatics and have two freezers at home where we always have meat, chicken, cevapcici, fish, liver, lepinja, espresso coffee from NK ( my favourite departmentstore in Stockholm), a small just-in-case box with kefir mushrooms, bread and extra servings of food we have prepared, that we enjoy from time to time. Easy and convenient. 

And what do you have in your fridge? Do you want to share? See you later! Ciao Catharina

Mumsig blåbärspaj. | Yummy Blue Berry Pie.

mabontomic.jpg

Hej, dags för fredagsreceptet. Denna gången blir det också en efterrätt och den påminner lite om mina favoritmuffins som jag fick recept på tidigt 90-tal. Det får ni nästa vecka. Denna paj är riktigt god men tar lite tid att göra, men är värt varenda minut. Gott till kommande grillkvällar. Smaklig måltid! Ciao Catharina

Hello, time for Friday recipe and this time a another dessert. This Blue Berry Pie reminds me of my favorite muffins that I got a recipe on early 90' and are really delicious. So is this pie. It takes some time to prepare, but it's worth every minute. Yummy to upcoming BBQ evenings. Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Ingredienser  - för 8 pers

Pajskalet
3 dl mjöl
120 g kallt osaltat smör, i kuber  
1/2 tsk salt

Fyllning och topping
1,6 dl plus 3 msk socker
2 1/2 msk majsstärkelse
1 tsk citronskal, fint rivet
2 msk citronjuice
500 g färska blåbär
1,8 dl mjöl
3 msk brunt farin
1 -2 tsk kanel
1/4 tsk salt
5 msk smält osaltat smör, låt svalna 

För servering
Florsocker
Blanda creme fraiche med lite honung och vaniljpulver

mabontomic.jpg

Ingredienser | Ingredients - Serves 8

The crust
3 dl all-purpose flour
120 g chilled unsalted butter, cut into cubes
1/2 tsp salt

Filling and topping
1,6 dl plus 3 tbsp sugar
2 1/2 tbsp cornstarch
1 tsp finely grated lemon zest
2 tbsp fresh lemon juice
500 g fresh blueberries
1,8 dl all-purpose flour
3 tbsp light brown sugar
1 - 2 tsp cinnamon
1/4 tsp salt
5 tbsp unsalted butter, melted, cooled slightly

For serving
Powdered sugar
Mix creme fraiche with some honey and real vanilla powder

mabontomic.jpg

Förberedelser

Pajskalet
Pulsera 3 dl mjöl med smör och salt i en matberedare. Häll på 3 msk kallt vatten och blanda till en smidig deg. Om så behövs häll på lite mer vatten. 

Ta upp degen och arbeta den i några minuter. Platta därefter ut den, plasta in den i glapack och lägg in den i kylen i ca 1 timma. Ta sedan ut degen och kavla den lagom stor till pajformen. Pressa ut degen i botten och på kanterna. Picka botten med en gaffel och ställ den därefter i kylen i ca 30 minuter. 

Om du vill ha en jämnare smet, lägg i bakplåtspapper i pajen och häll på torkade gula ärtor, i 190 grader. Grädda ca 20 minuter. Ta sedan försiktigt bort ärtorna och bakplåtspappret. Fortsätt grädda till pajskalet är ljusgult, ca 12 minuter. Låt svalna. 

Fyllning och topping
Rör ihop 1,6 dl socker, majstärkelse och citronskalet i en stor skål. Häll i blåbären och citronjuicen. Blanda försiktigt så att allt blandas. Låt blandingen stå i ca 20-30 minuter, rör då och då. 

Rör därefter ihop resten av mjölet, sockret, brunt farin, kanel och salt  i en skål. Häll på det smälta smöret och blanda ihop. 

Tillagning
I den färdig gräddade pajskalet häll i de marinerade blåbären och lägg strö ut toppingen över. Grädda pajen tills blåbären bubblar and toppingen är gyllenbrun, ca 75 minuter. Täck med folie efter ca 30 minuter om den blir brun lite för fort. 

Pudra flosocker över den varma pajen och servera med creme fraichen. Njut!  

mabontomic.jpg

Preparation

Crust
Pulse 3 dl flour, butter, and salt in a food processor until blended and drizzle 3 tablespoons ice water over the mixture. Pulse until moist clumps form, adding more water by teaspoonfuls if the mixture is dry. 

Transfer the dough to a work surface and work the dough a bit, then flatten into a disk, wrap in plastic, and chill the dough until firm, at least 1 hour. 

Roll out the dough on a lightly floured surface to fit the pie tin, gently pressing the dough onto bottom and up sides of the dish. Pierce bottom of crust in several places with a fork, then chill until firm, about 30 minutes.

Preheat the oven to 190°C. Line crust with parchment paper and fill with pie weights or dry yellow peas. Bake until crust is set, about 20 minutes. Carefully remove parchment and pie weights. Bake until crust is pale golden, about 12 minutes longer.  Let cool.

Filling and topping
Toss 1,6 dl sugar, cornstarch and the lemon zest in a large bowl. Add blueberries and lemon juice; toss gently to coat and evenly distribute. Let filling stand 20-30 minutes, tossing occasionally.

Mix flour, remaining 3 tablespoons sugar, light brown sugar, cinnamon, and salt in a medium bowl. Add melted butter; mix to blend.

Assembly
Spoon blueberry filling into crust, then sprinkle topping over. Bake pie until filling is bubbling and topping is golden, about 75 minutes. Cover with foil after 30 minutes if browning too fast.

Serve Blue Berry Pie dusted in powdered sugar together with the creme fraîche. Enjoy!

Slovenia & Hisa Franko.

mabontomic.jpg

Hej, vi gjorde ju en liten utflykt till Slovenien på väg hem från Kroatien i söndags. Här ser ni var Slovenien ligger i förhållande till Kroatien och Österrike, och vart vi åkte. Slovenien var tidigare en del av forna Jugoslavien och är idag ett litet land med drygt 2 miljoner invånare. Vägen från Kroatien till Kobarid och Hisa Franko var bedövande vacker. Större delen av färden gick precis bredvid floden Soča. Med en färg på vattnet som var helt fantastiskt! Tyvärr var det svårt att stanna och när vi såg ett ställe som såg perfekt ut så hade vi redan kört förbi den rastplatsen, hehe. Men några bilder fick vi...

Hello, we did a excursion to Slovenia last Sunday on our way home from Croatia. Here you can see where Slovenia is, and where we went. Slovenia was part of former Yugoslavia and is today a small country with a little more then 2 million inhabitants. The road from Croatia to Kobarid and Hisa Franko was stunningly beautiful. Most of the road went along the river Soča. With a color that was unbelievable greenbluewhite. Unfortunately it was difficult to find a place to stop and take photos and when we saw a perfect place it was too late, hehe But we managed to stop at one place...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och till slut nådde vi vår destination Hisa Franko, som jag skrev om här! Mitt ute på landet, strax utanför byn/staden Kobarid. Enkelt, opretentiöst och med en familjär atmosfär. 

And then we reached our destination Hisa Franko, as I wrote about here! On the country side, just outside the village Kobarid. Simple, unpretentious and with a familiar atmosphere. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi checkade in här! 

We check-in here!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och gick sedan ut i trädgården för att dricka ett glas svalkande vitt vin från Slovenien, såklart! 

Then we went out in the garden to sip a glass of cold white wine, from Slovenia, of course! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Efter en skön dusch och ombyte var det sedan dags för middag! Man kunde välja på en sexrätters eller en elvarättersmeny. Vi tog elva rätter och med varsitt vinpaket till. Och sedan började festligheterna. 

After a shower and a change it was time for dinner! You could choose between a six or a eleven course set menu. We took the eleven with the wine package. And then a delicious evening started...

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Och vilka smakexplotioner, små rätter helt perfekta i både smak, blandingar och utseende.  Och vilka fantastiska viner. De flesta vita och ekologiska och från Slovenien. Allt gifte sig helt perfekt med varandra. Vi satt och åt, drack och njöt i drygt 4 timmar. 

And the food was awesome, small dishes with perfect balance. And the wine was equally fantastic! Most of them white, organic and from Slovenia. Everything was a perfect match!! We enjoyed it, took our time, and for over four hours flew by... 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vi valde att sitta inne i själva huset. Kändes mysigt. Men tog bilden liten sent när det mesta var bortplockat, hehe Och min väska fick en egen pall. 

We chose to sit in the big house, which felt cozy. But took the pics a bit late so it looks very empty, and we were the last... And my handbag got it's own stool. 

mabontomic.jpg

Efter en god natts sömn åt vi en jättegod frukost med mycket lokala produkter. Och sedan gav oss av på nya äventyr norrut upp i bergen och en bit in i Italien för att sedan nå Österrike. 

After a good night sleep we had a delicious breakfast with a lot of local products. And then we headed north up in the mountains, over to Italy, and then towards Austria. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi åkte upp och ner för berg på serpentinvägar. Vi var bitvis helt ensamma, och tur var väl det för vägarna var smala... väldigt smala...

We went up the mountains and down the mountains on serpentine roads. We were almost alone, and that was good, because some of the roads were very very narrow...

mabontomic.jpg

Så vackert...

So beautiful...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och vår trotjänare, vår X6:a. 

And our partner in crime; our BMW X6.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Kämpade med allergin och uppsvullna ögon så det var till slut skönt att komma hem, trots helt fantastiskt vacker natur. Men en oerhört vacker utflykt med fantastiskt god mat!!!! Kan absolut rekommenderas, och annars vore det väl tokigt, med tanke på att vi just ätit på en av världens 50 bästa restauranger!! Värt att åka hit, både för restaurangen naturligvis, men också för själva omgivningarna. Och vi är glada att vi åkte hit!! Ett fint minne!! På återhörande! Catharina

Were fighting with my allergy and swollen eyes on our way home so in the end, despite the beautiful surroundings, I was happy we finally arrived home. And enjoyed every single minute of this excursion with really awesome food!! Can definitively recommend Hisa Franko, of course, since they are one of the 50's best restaurants in the world!!! Worth coming here, both for the food and the stay, and the surroundings. And we are happy that we decided to come here! And very nice memory!! See you later! Ciao Catharina