Salzburg.

mabontomic.jpg

Hej, var i Salzburg igen, förra veckan. Körde min dotter och kompis till flyget så tog med mig min kompis Gunnel och tyckte att vi skulle göra Salzburg lite. Vi hade kört 2 timmars skidåkning först, en fantastiskt vacker dag, men sedan blev det hem för att snabbt fixa iordning oss och packa bilen. Kallt var det men vackert, som alltid! Skrev i min senaste inlägg om Salzburg lite info om staden, kolla här! Nu var det mest promenera runt både i gamla stan... 

Hello, another visit to Salzburg last week. Drew my daughter and her friend to the airport so decided to take my friend visiting from Gothenburg with me. We started the day with skiing for 2 hours and then home, a beautiful day, cold and sunny!! Then home to change and pack the car. Wrote in my last posting about Salzburg about the city itself, check it out here! Now we just walked around in the Old Town...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

...och denna gången över floden för att göra ett besök i Mirabellträdgården. Där var ju maken och jag i somras. Och lika vackert men på ett avskalat och avklätt sätt. 

...and this time also over the river to Mirabell Garden. We were her last summer. Just as beautiful but less colors. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Brrr, vi började frysa ordentligt på slutet och en mysig middag hemma med våra makar väntade. Fin dag i Salzburg! Men oj, vad fel jag körde när vi skulle hem. Följde varken GPs:en eller skyltar men det sa vi inget om till våra män. Vi kom ju hem till slut och fick mer tid att prata... På återhörande! Ciao Catharina

Brrr, we started to get really cold in the end and at home our husbands were waiting with dinner. Really nice day in Salzburg. And oh dear, I didn't take the shortest way out of Salzburg, did neither follow the signs nor the GPS. But didn't say anything at home and we did come back home and we got more time to chat... See you later! Ciao Catharina

En kulturdag i Stockholm. | A Culture Kind of Day in Stockholm.

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Hej, igår hade jag en helmysig dag här i Stockholm!! Jag började dagen med att träffa min fina kompis Mia och vi hade bestämt att gå på två museum; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Två museum som ligger på Djurgården

Hello, yesterday I had a lovely day here in Stockholm!! I started the day with meeting up with my dear friend Mia and we headed to Djurgården for two museums; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Both located at Djurgården. 

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Vi började på Prins Eugens Waldemarsudde. Det var Prins Eugens hem och de har bevarat ett par rum med möbler och framförallt blommor med de fantastiskt fina krukorna; Waldemarsuddekrukan

We started with Princes Eugen's Waldemarsudde. This was the princes own home and they still have a couple of rooms with the furniture left and also all beautiful flowers, and mostly of them in the classic pot; The Waldemarsudde pot

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Waldemarsudde ligger precis som det låter på en udde på Djurgården och har en fin liten trädgård som man kan vandra runt i. Har under alla mina år i Stockholm varit en oas för mig att besöka på promenader eller springrundor runt Djurgården. Så vacker, så vackert!! 

Waldemarsudde is located just by the water, on a ness (which is the translation for the Swedish "udde"), and there is a lovely garden to walk around in. Have during all my years in Stockholm always loved this place and have always gone by there when out walking or running. Lovely, lovely.

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Just nu pågår det två fina utställningar i mikro och makroperspektiv. Dels Suzy Strindberg med små små broderier och dels Annika Ekdahls stora bildvävnader som vävs i gammal medeltida gobelängteknik. Båda utställningar var så vackra och förtrollande. Suzy Strindbergs små i vita och beiga färger och Annika Ekdahls stora färgsprakande gobelänger. Tyvärr blev det inga bilder på Suzy Strindbergs verk, men njut av Annika Ekdahls nedan. 

And now they have to exhibitions in micro and macro perpective, so to speak. Suzy Strindberg is making small small embroideries and Annika Ekdahls large tapestries that has been woven in medieval techniques. Both are exquisite but very different. Didn't take any photos on Suzy Strindbergs work but below you can see some from Annika Ekdahl.  

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Sedan var det dags för Liljevachls. Där har de sedan 1921 öppnat upp museuåret med Vårsalongen. Detta är en utställning som man får ansöka för att få delta och enda kriteriet är att man är över 18 år. En jury väljer sedan ut vilka som får ställa ut. I år är det 137 kontnärer, både kända och okända, som ställer ut. Mycket fint och en del provocerande, precis som sig bör. 

Next museum was Liljevachls. They have since 1921 opened up the year with something called Vårsalongen (Spring Exhibition). And here you can apply to exhibit and the only criteria is that you are above 18 years old. A jury is choosing the art. This year they have 137 artists, both famous and not very famous, that are exhibiting. I liked it, some provocative and a lot of nice things, as it should be. 

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahls yogisar i keramik är helt fantastiska! 

Stefan Bennedahl's yogisar in ceramic are wonderful!! 

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Rolf var så söt så jag kunde inte motstå honom. Dock svårt att fotografera honom. 

Rolf was cute so I couldn't resist him. However, a bit difficult to take a good photo due to the spotlight. 

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Sedan blev det en god New York lunch på Broms! Och vad härligt och fantastiskt att gå runt och bubbla och prata om allt och inget och inte tänka på tiden, och samtidigt få sitt konstärliga lyste tillfredställt. 

Then it was time for a New York kind of lunch at Broms! And it was so fantastic to walk around a talk about all and nothing and not think about time, and at the same time get a culture boost. 

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Sedan var det dags att gå hem och byta om för en Kinondo Kwetu Friends Reunion, mao vi som var i Kenya i oktober tillsammans för våra vänner Anna & Gustafs bröllop. Kolla in bilder här och här. Först AW på Octagonen vid Sturehof och sedan middag på Brasserie Godot. Kärt återseende och en kväll fylld med skratt! Somnade med ett leende på läpparna! En fantastiskt mysig dag. På återseende! Ciao Catharina

Then it was time to go home to change and to head to a reunion for Kinondo Kwetu Friends Reunion, i.e. we who meet in Kenya in October to celebrate Anna & Gustaf's wedding. Check out some pics here and here. First we went AW at Octagonen at Sturehof and then dinner at Brasserie Godot. So nice to meet all new friends again and this was an evening filed with smiles and laughter!!! Fell asleep with a smile on my face!! A fabulous day!!! See you! Ciao Catharina

Trieste. Italy.

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Piazza dell'Unita d*Italia, Trieste, Italy November 2017

Hej, dags för tredje och sista staden; Trieste i Italien. Ännu en vacker stad och riktigt häftigt att åka 8 mil och verkligen känna att man kommer till ett annat land. Italien är alltid Italien. Vi lämnade Porec sen eftermiddag. 

Hello, time for the third and last city; Trieste in Italy. Another beautiful city and fascinating to go only 80 km and really feel that you are in another country. Italy will always be Italy. We left Porec late afternoon. 

mabontomic.jpg

Torget Piazza dell*Unita d'Italia var så vackert i julskrud och det hade precis regnat så torget liksom sken. 

The square Piazza dell'Unita d*Italia was really beautiful with all Christmas decoration and the rain made the whole square shine. 

mabontomic.jpg

Några snabba fakta om Trieste: | Some fast facts about Trieste: 

1) Folkmängd 205.000 | Population 205.000

2) Var tidigare en viktig hamnstad | Has been a very important harbour

3) En mångkulturell stad | A multi culti city

4) Illy, kaffeföretaget, är grundat här och de har fortfarande stor produktion här. Samt att de har Universita del Caffé här, va!??! Är det inte häftigt att ha ett universitet för kaffe? | Illy, the coffee company, started its business here and is still based here. And they have Universita del Caffé here. Isn't that awesome? To have a University for coffee?!?!

mabontomic.jpg

Jelena och Sandi, som vi var här med, har varit här massa gånger. Och ibland åker de bara hit för att dricka en kopp kaffe och njuta av stadens tempo. Det fanns flera gågator, och det påminde lite om Milano där jag var med mina tjejer för två år sedan. 

Jelena and Sandi, that we went with, have been here many time. Sometimes they just go here to drink a coffe and enjoy the pulse of the city. The city reminded a bit about Milan, which I went to a couple of years ago with my girls. 

mabontomic.jpg

Det var relativt varmt så att sitta ute för en drink var bara skönt. 

The weather was warm and nice to sit outside to take a drink. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze. Och det serverades lite tilltugg till överallt, perfekt! 

An Aperol Sprize. And they served snacks everywhere, nice!! 

mabontomic.jpg

Och alltid snyggt mode i Italien. Lite inspiration för dagarna i snön, eller hur? 

Always so nice fashion in Italy. Some inspiration for my days in the snow, right? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan strosade vi runt lite till. Jelena och jag gick och shoppade lite...

Then we walked around a bit. Jelena and I went shopping...

mabontomic.jpg

..och makarna åt lite under tiden... 

...and our husbands had something to eat in the meantime...

mabontomic.jpg

Ingen kaffe så här sent på eftermiddagen men fin skylt. 

No coffee this late but a nice sign. 

mabontomic.jpg

Sedan gjorde vi ett stopp på Caffe Degli Specchi, som ligger på Piazza dell'Unita del'Italia. Det hade börjat regna så alla platserna under parasoll var upptagna så vi satte oss inne. 

Then we made a stop at Caffe Degli Specchi, at Piazza dell'Unita del'Italia. We sat inside because all seats outside under roof was occupied. 

mabontomic.jpg

En Aperolspritze till och lite mer tilltugg. 

Another Aperol Spritze and some more snacks. 

mabontomic.jpg

Ni ser helt ok att sitta ute... 

Rather ok to sit outside...

mabontomic.jpg

Och här är gänget samlat för vidare tur till... 

And here is the gang... 

mabontomic.jpg

En vacker vy från kaffet! 

And a rather nice view from the caffe!

DSC_8890.JPG

Vi avslutade kvällen på Eataly, som är en kedja som promotar italiensk mat i både Italien och i övriga världen. Jag hade inte hört talas om dem innan, men blev positivt överraskad. Allt i ett med både mat att köpa med hem som en lyxig variant av saluhall och flera ställen där man kunde sätta sig för att äta en bit mat; en hel måltid, lite mittemellan, lite snack och/eller dricka gott italienska vin mm

We finished the evening at Eataly, which is a chain that promotes Italian food both in Italy but also at different places in the world. I have never heard about it, but it was really nice. Everything under one roof; both to buy things home like an upscale supermarket and many place to sit down and eat; both full meal, in between or just a snack and/or drink some good Italian wine. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

En helmysig eftermiddag och kväll. Vi var hemma vid tolvtiden och det kändes verkligen som vi hade gjort en riktig sightseeing, även fast vi egentligen inte gjorde så mycket mer än att strosa runt. Men ibland är det det mest njutningsfulla när man kommer till ett nytt ställe. Inga måsten utan bara se sig omkring. Hit kommer vi att åka tillbaka, absolut! Vi ses! Ciao Catharina

A really really nice afternoon and evening. We were home at midnight and it felt like we have spend more then a couple of hours away, even though we didn't do much other then walk around. But sometimes that is the most enjoyable things to do when you come to a new place. No must, just walk and enjoy. We will be back! See you! Ciao Catharina

Porec, Croatia.

mabontomic.jpg

Hej, nästa stad blir Porec, där vi var förrförra helgen. Fint väder med sol och värme. Sprang på denna lilla loppis efter vår morgongpromenad. 

mabontomic.jpg

Några snabba fakta om Porec: | Some fast facts about Porec: 

1) Folkmängd 16.000 | Population 16.000

2) Även Porec finns på Unescos världsarvslista | Also Porec is on Unescos World Heritages List

3) Ligger vid Adriatiska havet och på halvön Istrien | Located by the Adriatic Sea and on the half island Istria

4) Tvåspråkig kroatiska och italienska | Officially two languages; croatian and italian

5) Arkitekturen är en blanding av romesk och gotisk | The architecture are a mix of roman and gothic

mabontomic.jpg

Och här är så fint att gå omkring bland alla vackra gamla byggnader. Och kul att vara här i november. Det gav mersmak, speciellt när vädret var så fint. Kolla själva. 

And it was so nice to just walk around here among all the old buildings. And we also enjoyed to be here in November. We will definitely come back, and of course it made it even nicer with the nice weather. Have a look! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
DSC_8905.JPG
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Så nu skall jag strax iväg på skidträning och maken skall spela tennis. Imorgon blir det skidåkning och vackert väder, efter allt snöande. Vi ses! Ciao Catharina

And now I'm off to the ski training and husband is off to play tennis. Tomorrow we will go skiing, nice weather after all snowing. See you!! Ciao Catharina

Salzburg. Austria.

mabontomic.jpg

Hej, ni kommer nu att få följa med till tre städer i tre länder de närmaste tre dagarna; Salzburg i Österrike, Trieste i Italien och Porec i Kroatien. Vi besökte alla under en vecka och med bara drygt 40 mil emellan, så enkelt och smidigt. 

Först ut är Salzburg och här kommer nu en bildregn från vår tur i fredags. Salzburg är en liten vacker stad och nu i vinterskrud. Har varit här olika tider på året och senast var i juni på födelsedagskalas för min kompis Mona, kolla här. 

Hello, now you will come with me to three citities in three countries in three days; Salzburg in Austria, Trieste in Italy and Porec in Croatia. We visited them all during a week and with approx 400 km apart, it is more then doable. 

First out is Salzburg and here are a lot of photos from our trip last Friday. Salzburg is a small and very beautiful city and now in winter dress. Have been here different times of the year, last time was on my friend Mona's birthday party in June, check it out here. 

mabontomic.jpg

Här ser ni lite vackra bilder på Hohensalzburg, som är över 900 år gammal, och ligger uppe på Münchberg. Denna gången åkte vi inte upp, men har varit här uppe flera gånger tidigare. Man kan antigen gå eller åka en liten rälsbana upp. 

Here are some photos on Hohensalzburg, over 900 years old, situated on top of the Münchberg. This time we didn't go up there, but have done it on previous visits. You can either walk or take a pram. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Några snabba fakta om Salzburg: | Some fast facts about Salzburg: 

1) Folkmängd 150.000 | Population 150.000

2) Är känd för sin barockarkitektur | Famous for its baroque architecture

3) Är inkörsporten till alperna | Is the entrance to the Alps

4) Är sedan 1996 på Unescos världsarvlista | Listet on Unescos World Heritage list

5) Stadens rikedom har grundats på salt (tyska ordet Salz) | The city's welth was made from salt (in German Salz)

6) Mozart och Herbert von Karajan är födda och uppvuxna här | Mozart and Herbert von Karajan both grew up here. 

7) Filmen Sound of Music filmades in här och i omgivningarna runt staden | The film Sound of Music was filmed here and in the surrondings

8) Och väldens mest kända julsång Stilla Natt komponerades av Josef Mohr som bodde i staden | The most famous Christmas song ever Silent Night was composed here in 1818 by Josef Mohr, who lived in Salzburg

mabontomic.jpg

Och här är klostret St Peter som är aktivt och där man brygger sin egen öl och har ett eget bageri där man säljer bröd till allmänheten. 

And here is the monastery St Peter that is still active and they brew their own beer and also have a bakery where they sell bread to the public.

mabontomic.jpg

Salzburg har hur många kyrkor som helst, och alla är lika vackra. Kunde inte hitta någon uppgift om hur många kyrkor, men de är många... 

Salzburg old town are full of churches, and all are very beautiful. Couldn't find any info about how many churches, but they are many... 

mabontomic.jpg

En av mina favoritställen är den gamla kyrkogården; St Peter kyrkogård, som ligger precis under Münchberg. Här är det så vackert och fridfullt. Här finns det också katakomber. Vi bestämde oss för att gå upp och kolla. 

One of my favorite places here are the old cemetery; St Peters Cemetery, situated just below Münchberg.  It is so beautiful here and quiet. And here they also have catacombs. This time we decided to go up and have a look. 

mabontomic.jpg

Alltså hur kommer man på att bygga något sådan här? Jo, för emeriter och även begravningsplats. Låter ju lite självklart eller hur? Dessa byggdes på 1100-talet. 

How on earth do you come up with an idea to build something like this? Well, perfect for hermitages as well as burial sites. They were built in 1178. 

mabontomic.jpg

Brant trappa!

Steep stairs!

mabontomic.jpg

Och vacker utsikt över gamla staden här uppifrån. 

And look at the beautiful view over the city from up here. 

mabontomic.jpg

Kyrkor och kullar, allt klätt i snö. 

Churces and hills, all covered in snow. 

mabontomic.jpg

Visst är kyrkogården vacker? 

And the cementary is beautiful, right? 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Sedan var det dags för adventsmarknaden, eller som den heter här Christikindler Markt (mao jesusbarnets marknad). Detta är en relativt stor marknad och riktigt fin och kändes mindre krimkramsig än de andra jag varit på tidigare (Frankfurt och Berlin). 

And then it was time for the Advent Market, or Christikindler Markt, which is the proper name (i.e. Child of God Market). This is a rather big market but very nice and with less cheap things that others that I have visited before (Frankfurt and Berlin). 

mabontomic.jpg

Och vacker dekorerad. Och var man än tittade upp så fanns det antingen ett vacker klocktorn eller en vacker fasad. 

And the whole market place was beautiful decorated. And when ever you looked up you could see a beautiful clock-tower or a facade. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.JPG
mabontomic.jpg

Vi värmde oss med varsin glühwein. gott!

We did take a short brake and drank some glühwein. Nice! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Hade tänkt att köpa äkta mozartkulorFürst Konditori, men det var sådan kö  så vi hoppade det. Älskar mozartkulor!! 

Was thinking about buying some real Mozartkugeln, at Fürst Conditorie but too long queue so next time... I love Mozartkugeln!!! 

mabontomic.jpg

Ett riktigt cafebesök brukar vi göra men idag hade vi mer lust på glühwein. Men här serveras det vanligt bryggkaffe med klassiska bakelser. 

We also passed by one classic cafe, but we were more for glühwein today than brewed coffee and old time pastries. 

mabontomic.jpg

Och sedan blev det ett glühwein-stopp till. På denna baren var jag med ett par andra vänner för kanske fem år sedan och drack min första Hugo; Blaue Ganz. Det var mitt i sommaren. Nu var det lika fint, men med levande ljus och en värmande brasa och gammaldags julmusik.

Then it was time for another glühwein stop. At this bar I had my first Hugo five or six years ago, with some friends; Blaue Ganz. Then it was a hot summer day. Today it was cold, but with candles and fire, it was nice to sit outdoor and drink and talk and listen to old time Christmas music. 

mabontomic.jpg

Glad make!

Happy husband! 

mabontomic.jpg

Salzburg är känd för sin vackra skyltar!

Salzburg are well renoved for its beautiful sings. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och den riktiga familjen Trapp. Ja, ni vet som i Sound of Music

And the true Trapp Family. Well, you know like in the movie Sound of Music

mabontomic.jpg

Och överallt vackra fasader, skyltar o kullar. 

And everywhere beautiful facades, signs and hills. 

mabontomic.jpg

Och trevlig stämning på gågatorna inne i gamla stan med både gammal som ung på cafeer. 

And nice athmosphere in the old town with both young and old at the cafes. 

mabontomic.jpg

Och ja, ni vet väl att Mozart är född här i Salzburg? Jag älskar hans musik!!! 

And the house were Mozart was born and raised. I love his music!!! 

mabontomic.jpg

Kanske skulle ha köpt med mig denna tavlan hem? Den var ju dessutom på rea! hehe

Maybe I should have bought this painting? And it was on sale, hehe

mabontomic.jpg

Här uppe ligger ett museum; Museum der Moderne, och skall faktiskt vara ett av de bästa moderna museumena i Österrike. Har varit här uppe för både frukost, lunch och utsikt. Nästa gång får det bli ett besök i själva museumet. 

Up here on the hill is a museum, Museum der Moderne, and is supposed to be one of the best for modern art in Austria. Have been up here for breakfast and for lunch, but never been to the museum. Next time... 

mabontomic.jpg

En helmysig eftermiddag! Kanske att vi åker hit en gång till nu i december. Vi får se! Men tillbaka till Salzburg kommer vi, alla gånger.... På återhörande! Ciao Catharina

A really really nice afternoon!! Maybe we go come back another time in December, not sure yet. But will of course be back... See you later! Ciao Cathairna