Postcards Porec, Croatia.

mabontomic.jpg

Hej, oj här är det kallt! Vi hade räknat med den vanliga majvärmen men tji fick vi! Här är det den kallaste maj sedan 1936!!! Ja, du läste rätt. 1936!! Galet. Men vi klär på oss och är glada ändå för hemma i Flachau snöar det. Japp, du läste rätt igen!! Det snöar och nu är vi i mitten på maj. Helt galet väder. Så vi njuter här och blir superglada när solen tittar fram.

Hello, oh dear here its cold!!! We had been expected a normal May weather, around 25 degrees. But not! Here it’s the coldest May since 1936!!! Yes, 1936!!! Crazy. But we dressed warm and are happy, since in Flachau it’s snowing. Yes, also crazy!! So happy here and even happier for the few moments we see the sun.

mabontomic.jpg

Maken och jag tog en promenad i söndags och jag fångade Porec med några få bilder. Nu har våra kompisar Keith och Lisa, från Sydafrika, kommit så planerar aktiviteter varje dag tillsammans. Det är första gången de är i Istrien. Vi var ju tillsammans på Korcula förra sommaren, kolla bilder här. Ja, sedan träffas vi ju varje år i Sydafrika, kolla lite bilder här.

Me and my husband took a walk in Porec last Sunday and took these photos. Our friends Keith and Lisa has now arrived, from South Africa, so we are arranging activities for them every day. First time for them here in Istria but we spent a week together in Korcula last summer, check it out here. And yes, we do see each other each year in South Africa. Check it out here.

mabontomic.jpg

Njuter av lite folktomma gator. Skall strax sätta mig och redigera och välja ut bilder för ett inlägg som nog blir klart imorgon. Då får ni se vår trip till Pula och Rovinj. Imorgon blir det Motovon och på torsdag en heldag i Vendig. Kul!! Fredag blir lite lugn och ro på dagen, finmiddag på kvällen, lördag till vår grappa-kompis och sedan en sedvanlig långlunch på söndag. På måndag åker vi hem till Flachau och för att vila upp lite. Hehe På återhörande. Ciao Catharina

Enjoying empty streets. Will soon select photos from todays excursion to Pula and Rovinj. Tomorrow we will go to Motovon, Thursday we are going to Venice, Friday a bit easy and then nice dinner in the evening, Saturday we are spending the afternoon with our grappa-friend and then a long Sunday lunch at one of our favorite restaurants. Monday we traveling back to Flachau, maybe for some rest, hehe. See you later! Ciao Catharina

Mys i Porec. | Enjoying Porec in a slow tempo.

mabontomic.jpg

Hej, här sitter jag och myser en fredagkväll! Ensam på hotellrummet. Näh, det är inte alls tråkigt utan faktiskt mysigt!! Vi har haft en mysig dag meeeen jag har haft huvudvärk, hela dagen. Verkar vara standard för mig numera. Igår var vi hemma hos Jelena (aka Puff) med familj och hade en jättemysig kväll med jättegod mat och fina viner. Så drack lite grann. ok, kanske mer än lite, men absolut inte mycket. Maken höll sig helnykter. Helt otänkbart för ett år sedan men tänk vad man kan ändra sig. Bra för honom och hans hälsa. I morse medan jag låg och sov gick maken och tränade. Han var ju pigg, hehe Sedan blev det frukost och efter det behövde jag sova lite till pga av huvudvärken. Sedan mötte vi upp kompisar och drack massa gott kaffe. Promenad hem, längs vattnet, och sedan gick vi till poolen en stund. Maken simmade och jag läste. Därefter gick vi till gymmet och vi cyklade i 60 minuter. Dusch. Sedan blev det tidig middag på hotellet och nu sitter jag här i sängen. Bästa platsen. Vi har en svit så kan ju sitta i vardagsrummet, men nähh… Myzzzz! Just ja, maken har åkt för att fiska i natt.

Hello, sitting here on my own. Friday evening, alone in the hotel room. And I do enjoy it. A lot! We have had a really nice day, however I have had a headache the whole day. Seems to be my thing nowadays. We had a lovely dinner yesterday at home by Jelena (aka Puff) with family with super good food and wine. So drack a bit, well more than one glass, but not too many. Husband stayed sober. Can you believe it? But good for him and his health. I didn’t sleep too well but my husband jumped out of bed and headed to the gym. We had breakfast and I needed to sleep a bit more, due to the headache. Then we meet friends for coffee in the town. We walked home, along the seaside. Beautiful. Then we went to the pool. Husband was swimming, I was reading. Then he suggested that we went to the gym, perfect! We did 60 minutes on the bike. Shower. Then early dinner at the hotel and now I’m here. Cozzzzy!!! And yes, husband is of fishing.

mabontomic.jpg

Vägen in till och från stan…

Our way to and from the town…

mabontomic.jpg

Boken jag börjat läsa… Denna boken har jag fått låna av Mimmi och hon har inspirerat mig till att börja köpa inbundna böcker. Lyxigare att läsa och finare i bokhyllan.

The book I’ve started to read… This book I have borrowed from Mimmi and she has inspired me to buy hardcover books. And yes, there is a difference in the feeling, in a good way, and looks much nicer in the bookshelf.

mabontomic.jpg

Fantastisk uppfinning!

Fab invention!

mabontomic.jpg

Har en hemma redan och bäst till iPaden. Mest har jag haft den i badrummet där jag sätter iPaden för att kika på serier när jag badar. Nu har jag en till som jag kommer att ha i köket för att kolla på recept när jag bakar och/eller lagar mat.

Already have one at home and I use it mostly with my iPad when watching series while in my bath. Now I will have one in the kitchen as well.

mabontomic.jpg

Fick världens bästa present av min Piff. Precis en sådan sak som man kommer på att man behöver, det ögonblicket som man får den. En liten väska för den våta bikinin och baddräkten som man då kan slänga ner i denna praktiska lilla väska efter en dag på stranden. Så slipper badväskan bli blöt. Fick också den fina lilla fickspegeln. Perfekt! Kommer att ha i min handväska framöver.

Ha en mysig fredagkväll. Skall snart kika på Bosch, serien på HBO. Dricker massa vatten då min huvudvärk fortfarande inte har gått över. Och imorgon skall vi till en stor vinfestival, får bli ett litet glas vin. Det är klart ni skall få lite tips, och bilder! Vi hörs! Ciao Catharina

Got the best present from my friend Puff. Exactly a present that you thought you didn’t need until you get it. A small bag to put your wet bikini in when you leave the beach. Perfect, right? And I also got a pocket mirror for my bag. Will be in my handbag from now on.

Have a really nice Friday evening. Soon I will continue to watch Bosch on HBO. Drinking a lot of water, headache is still not gone. And tomorrow we will go to a wine festival, but only for small glas of wine. I will show you some pics later on. See you! Ciao Catharina

Kanske Kroatien i sommar? | Going to Croatia this summer?

Rovinj, Croatia, 2018

Rovinj, Croatia, 2018

Hej, har ni börjat fundera på vad ni skall göra på sommarsemestern? Sugen på medelhavet? Då kan jag rekommendera Kroatien. Jag älskar Kroatien!

Hello, have you started to plan you summer holiday yet? Thinking about The Mediterranean Sea? Then I could definitely recommend Croatia. I love Croatia!

Porec, Croatia, 2018

Porec, Croatia, 2018

Har du inte riktigt koll på Kroatien? Kolla detta inlägget.

Are you familiar with Croatia? If not, check out this posting.

Our favorite vegetable farmer, Porec, Croatia, 2018

Our favorite vegetable farmer, Porec, Croatia, 2018

Att åka till Kroatien är ju bekvämast med flyg då det ligger i södra i Europa. Största flygplatsen är Zagreb, vilket ju också är Kroatiens huvudstad. Sedan finns de mindre flygplatser runt om. från norr till söder. Att åka tåg till ( i Kroatien tar tid eller är inte möjligt, då deras tågnät inte är speciell uppbyggt. Men läste att de skulle byggas ut. Ett annat sätt är att bila ner, se tips här.

Traveling to Croatia can be down by either flying, going with train or car. The least accessible one is train, since they haven’t, so far, been investing in building out the railroads. Check out here how it is to drive down.

Sunset and swimming. Best combination! Porec, Croatia 2017

Sunset and swimming. Best combination! Porec, Croatia 2017

Så varför åka till Kroatien? Jo, för sol, salta bad, vacker natur, jättetrevliga människor, jättegod mat och då framförallt deras frukt och grönsaker samt fisk och skaldjur. Tror ALDRIG jag har ätit så mycket fantastisk god fisk och goda skaldjur som jag gjort här. Och allt till helt rimliga priser, mycket rimligt! Förutom när vi var på Korcula (en jättevacker ö i södra Kroatien) förra året, men det var undantaget som bekräftar regeln.

Vi tycker om kombinationen att komma “hem” till Porec men att blanda upp det nya plaster. Förra sommaren åkte vi en vecka till Korcula. Fantastiskt!! Dit kommer vi definitivt att åka tillbaka, massa gånger. Förmodligen åker vi dit nästa sommar.

Why go to Croatia? Well, for the sun, salty water, beautiful nature, very nice people, the best food and especially the vegetables and fruit as well as the fish and the seafood. It is awesome. And everything to very reasonable prices. Except for our little misfortune in Korcula (a beautiful island in South Croatia) last year. But maybe that was the exception to the rule.

We love coming “home” to Porec but each year we also discover new places. A very nice combination of new and old. Last year we spend a week at Korcula. Fabulous!!! We will definitely go back there. Probably already next summer!

Korcula Island, Croatia, 2018.

Korcula Island, Croatia, 2018.

Swimming with friends. Korcula Island, 2018

Swimming with friends. Korcula Island, 2018

Vi har ju seglat, åkt motorbåt, varit både i norr, mitten och i söder och vi gifte oss i Dubrovnik. Och naturligtvis varit oändligt många gånger i Porec, som ligger i norra Kroatien. Känns som att komma hem. Kolla här för lite blandat bandat om Kroatien, med i mitt tycke många fina bilder som ger rätt känsla.

We have been sailing, going around the islands with motorboat, been to north, in the middle and in the South as well as we got married in Dubrovnik. And of course, a numerous time to our “hometown” Porec, in the north of Croatia. Check out here for a bit of everything; spring, summer and autumn with lovely photos capturing the sprit of the country.

Pula, Croatia, 2017

Pula, Croatia, 2017

Och snart skall jag åka dit, så mysigt! Längtar! Maken har bokat två veckor i Porec, naturligtvis. Vi gör nog en avstickare till Zagreb också samt hittar på lite allmänt kul och sedan också bara mysa tillsammans. Det var ju nu ett tag sedan som vi såg, närmare bestämt 3 1/2 månad. Galet lång tid. Och vi skall också ha kul med alla våra kompisar! Sedan har vi bokat en vecka till, första veckan i juli, då vi skall fira att mina duktiga tjejer har tagit sina examina. Familj och vänner samlas i en vecka. Sedan får vi se!

And soon I will be here, so much looking forward to this. Husband has booked two weeks, in Porec, of course. We will probably also go to Zagreb and then do a couple of fun things as well as just relaxing and spending time together. We have been apart now for 3 1/2 months, crazy. Just the two of us, and of course with friends as well! Then we have also booked another week, the first week in July, then we will celebrate my two daughters achievement for graduating university with friends and family. Then we will see.

My dear Puff aka Jelena and my husband. At one of our favorit restaurants in Porec. 2018

My dear Puff aka Jelena and my husband. At one of our favorit restaurants in Porec. 2018

Är det något som ni undrar över, och vill att jag skriver om? Jag tänker skriva en liten reseguide om Porec/ Istrien med tips på vad att göra, vad att se och var att äta. Kommer i maj, så den är fint uppdaterad till sommaren.

Ha nu en riktigt skön söndag. Vi hörs! Ciao Catharina

Something you miss? I will write an updates travel guide to Porec / Istria in May with tips on what to do, what to see and where to eat. Updated just in time for the summer.

Have a really nice Sunday! See you later! Ciao Catharina

My birthday weekend.

mabontomic.jpg

Hej, förra helgen var sååå mysig!! Min födelsedag var på lördagen och jag ville inte ha någon present men en kombinerad födelsedagsweekend och inköpsresa (mat) gjorde att vi bestämde oss för att åka till Porec, Kroatien. Känns som en av våra hem numera. Här var det helt ok väder med ca 13 grader och lite sol. Fast det som gör den stora skillnaden att komma hit ner är ljuset, ljudet och doften av havet samt skränet från fiskmåsarna. Älskar det!

Hello, last weekend was sooo nice!! My birthday was on Saturday and I didn’t really want any presents but a combined weekend trip together with buying olive oil and prosciutto for the winter made it an easy choice; Porec, Croatia. It feels like our home, but without a home of our own. The weather was ok with approx. 13 degrees and some sun. But the big differens is the light, the smell and the sound of the sea and the seagulls. Love it!!!

mabontomic.jpg

När vi kommer hit släpper jag allt när det gäller att planera. För just planering tror jag inte finns här nere, jo planering finns men i typ en annan dimension. Men inte för att det egentligen är dåligt utan för det mesta bra, när man släpper, och maken och hans kompisar är fantastiska organisatörer. De kommer på något fiffigt, ringer några samtal och sedan händer det.

Naturligtvis försöker jag/vi umgås så mycket som möjligt med Piff aka min fina kompis Jelena när vi är här.

When I come here I don’t plan a thing. It is not really a balkan thin to plan things, well they do plan but it is sort of in another dimension. But it is not bad, most of the time it is good, as long as you can let go. And my husband and his friends are fantastic when it comes to organize. They are coming up with a good idea, makes some calls and then it just happens.

And of course I / we are spending as much time with Chip aka my dear friend Jelena as well when I’m here.

mabontomic.jpg

Och att gå ner till strandpromenaden för att titta på fiskebåtarna och de vackra husen samt dricka en cappuccino (eller två) är ett måste. Detta är första gången som jag är här i december och lika fint och mysigt. Härligt att uppleva en stad under olika årstider. Förra året var vi ju i november, inte så stor skillnad, men ändå.

And to walk along the promenade to look at the fishing boats and the beautiful houses and drink a cappuccino (or two). This is first time I’m here in December and I like it. It gives a special feeling to a place to visit it at the different seasons. Last year we were here in November, not that big difference, but still…

mabontomic.jpg

Vi var framme på fredag sen eftermiddag och blev bjudna på en fantastisk middag. Allt färsk och hemlagat av grabbarna. Det blev först en carpaccio på fisk, därefter en bläckfiskpasta, sedan fisk och bläckfisk med potatis och sallad och som avslutning en äppelpaj. Så gott!! Så fantastiskt gott!!

We arrived Friday late afternoon and went straight away to an early dinner. All fresh and home made by the boys. First a fish carpaccio, then an octopus pasta, then fish and grilled octopus with potatoes and a sallad and then an apple pie. Delicious!! Absolutely delicious!!!

FullSizeRender.jpg

Lördagen började med en cappuccino på stan och därefter gjorde vi en shoppingrunda. Först beställde vi sauerkraut på torget som vi skulle hämta på söndagen, därefter hämtade vi en prosciutto (japp, en hel på ca 10 kg), 10 liter organisk olivolja från årets skörd och sedan var det dags att hämta upp korvar. Allt hemmagjort!! Så klart.

Saturday started with a cappuccino in the town and then it was time for shopping. First we ordered sauerkraut on the market to be picked up on Sunday, then we picked up a prosciutto (yes, a whole one on 10 kg), 10 liters of bio olive oil from this years harvest and then it was time to pick up sausages. All home made!! Of course.

FullSizeRender.jpg

Sedan spenderade vi resten av eftermiddagen och kvällen på en av mina favoritplatser: hos Goran. Se när vi var här förra året och i våras när vi hjälpte till att ansa olivträd. Här fick jag äntligen min blåbärsgrappa. Mums!!

Then we spend the rest of the day at one of my favorite places; at Goran. Look here when we were here last year and in the spring. Here I also got my blueberry grappa. Yummy!!!

mabontomic.jpg

Det står saker överallt men just här blir det bara charmigt. Jag kanske inte är helt objektiv hehe.

There are things everywhere here but here it is charming. I might not be very objective hehe.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Här sitter vi vanligtvis och äter…

Here we normally sit and eat…

mabontomic.jpg

Våra vänner Sandi och Goran, grappa experten.

Our friends Sandi and Goran, the grappa expert.

mabontomic.jpg

….men nu var det lite kyligt så vi satt här och åt. Två olika svamprätter. Fantastiskt gott!! Som alltid.

…but now it was a bit cold so we sat in the kitchen this time. We were invited to a simple, but yet delicious dinner; two different kind of mushroom dishes.

mabontomic.jpg

Och naturligtvis finns det också på bordet bröd, korv, ost, hemmagjord olivolja och vin. Mums igen!!

And as always, on the table, bread, sausages, cheese, home made olive oil and wine. Yummy, again!

FullSizeRender.jpg

Och här i en liten by hittade vi “vårt” hus. Lite mindre än vad jag tänkt men med stor trädgård. Kolla här mina inspirationsbilder för ett vackert stenhus i Kroatien. Kanske kanske…

And here in a small small villages we found “our” house. Not that big but with a big garden, but big enough. Check out my inspiration board for a beautiful stone house in Croatia. Maybe maybe…

FullSizeRender.jpg

Söndagen spenderade vi på torget och köpte med oss massa godsaker hem, förutom det vi köpte på lördagen, hehe. Fast först drack vi ju varsin cappuccino och åt en lätt frukost på en av stans kaféer. Efter att shoppingrundan var gjord tog vi en sen lunch och sedan var det dags att åka hem. En helmysig helg och blev fint firad. Precis som det skall vara!! Så glad!! Vi ses! Ciao Catharina

Sunday we spent at the market and we bought a lot of yummy things with us. Well except for what we already bought on Saturday, hehe But first a cappuccino and a light breakfast. After the shopping was done we had a late lunch and then it was time to go home. A really really nice weekend and nice birthday. Just what I wanted. Happy Happy!! See you! Ciao Catharina

Söndagar i september. | Sundays in September.

FullSizeRender.jpg

Hej, tänkt att det är 30 september redan. Vart tar tiden vägen egentligen... September var för oss en händelserik månad. Maken fick reda på att hans hjärtsvikt md största sannolikhet har med rökning och alkohol att göra. Sååååå slut på det roliga, haha Skämt å sido, skönt att få veta vad som stört honom och relativt stor livstilsförändring, för oss båda. Men vi kan fortsätta sporta så... vem vet vi kanske blir riktiga renlevnadsmänniskor... hehe

Första söndagen i september var jag i Rom.  Jag var där för att mysa och hjälpa yngsta dottern med att installera sig för sitt halvår här. Och vi spenderade dagen med att promenera runt i den eviga staden samt dricka cappuccino, äta glass, dricka massa vatten, dricka öl, äta tonfisksmörgås mm. Allt fantastiskt gott och till väldigt rimliga priser. Fantastiskt mysigt!

Heelllooo, already 30th of September. Oh dear! Time IS flying. September was sort of busy for us. My husband got the result from all the examinations regards his heart failure and the most probable cause is his smoking and drinking. Sooo end of all fun, hehe Joking apart, feels good to know the cause but also a big change in lifestyle, for both of us. But we can do as much sport as we want... so maybe we will be fitness gurus soon... hehe

First Sunday in September I was in Rome. I went there to help and support my youngest daughter move there, for a term. We spent the day walking around in the Eternal City. We drank cappuccino, eat icecream, drank beer, a lot of water, eat tuna sandwich etc. All very very good and to very decent prices. Awesome!!

IMG_5572.JPG

Andra söndagen var jag/vi hemma och det var heldagstegn och kallt. Men vi bestämde oss ändå för en promenad i regnet runt vår favoritsjö: Jägersee. 

Second Sunday I/we were at home. Rain the whole day and cold. But we decided to go for a walk in the rain. Around our favourite sea: Jägersee. 

FullSizeRender.jpg

Den tredje söndagen var vi Kroatien och dagen spenderade vi till sjöss och gjode små strandhugg. Ovan ser ni Rovinj. Väderprognosen hade tidigare i veckan visat på fantastiskt väder så vi bestämde hastigt och lustigt att åka ner i en vecka. Det tar ju bara drygt tre timmar. Smidigt nära! 

The third Sunday we were in Croatia and they was spent at sea. We did small stops here and there. Above you see Rovinj. The weather forecast earlier in the week showed perfect weather so we just decided to go down for a week. Only three hours so... easy peasy  

IMG_5714.JPG

Fjärde söndagen var vi hemma igen och det var fantastsk brittsommar så vi gjorde en långcykling till Schladming. 

The fourth Sunday we were at home. Fantastic weather so we decided to go for a long bike tour.  

IMG_5713.PNG

Och den femte söndagen är idag!! Och vi är på väg till Müchen och Oktoberfest! Första gången för mig, andra för maken. Det skall bli kul och vi skall klä oss i folkdräkter: dirndl och lederhausen. Jag lånar en från min kompis Mona. Provade dem i början på veckan och en var för liten, eller snarare mina boobies var för stora... hehe 

Och idag fyller min ädlsta dotter 26 år, hurra hurra hurra för Mimmi! Så just 30september är j speciellt varje år, sedan dagen hon bestämde sig för att komma till världen.

Nu måste jag rusa. Vi skall iväg till tågstationen. Vi tar tåget, mysigt och snabbare... På återhörande! Ciao Catharina

 And the fifth Sunday is today! And we are on our way to Munich and the Octoberfest!! First time for me, second for my husband. Looking forward to it and we will dress up properly in dirndl and lederhausen. I’m borrowing mine from my friend Mona. Tried a couple of them out earlier in the week. Fortunalty one is ok, the other.. well my boobies were too big... hehe

And today s also a very special day; it’s my oldest daughters birthday. She is 26 years old today!! Hurray, hurray, hurray!! So 30th of September will always be a very special day because this is the day she decided to come to the world. 

Now I have to rush. We are on our way to the train station. Easier and faster to take the train to Munich. See you! Ciao Catharina