Vinter, väder & skidåkning. | Winter, Weather & Skiing.

Tauern, view from Zauchensee, Austria. January 2021

Tauern, view from Zauchensee, Austria. January 2021

Hej, här har det äntligen snöat i massor. Sol och blå himmel idag så vi har åkt skidor nu på förmiddagen och oj, vad jobbigt. Trots nypistat så är pisterna supermjuka av all snö och även i backarna behöver man åka mer som i offpist. Mao skidorna ihop samt använda stavarna, hela tiden. Riktigt ansträngande. Kul? Tja, men det är mer jobbigt. Men ser det som ett riktigt träningspass. Mycket teknik, vilket är jättebra!! Maken njuter i fulla drag, både i och utanför pisten. Jag njuter i liften, hehe, inte riktigt, men nästan…

Hi, here it has finally snowed a lot. Sun and blue sky today so we have skied this morning and oh dear, it was hard work today. Despite the fact that the slopes were proper prepared, they are super soft from all the snow so even on the slopes you need to ski more like in off-pist. In other words the skis together and use the poles, all the time. Really strenuous. Cool? Well, more hard work than fun. But great with being able to work on the technique. My husband enjoys it to the fullest, both on and off the slopes. I'm enjoying the lift, hehe, not all true but almost…

mabontomic.jpeg

Vi maxar vår skidåkning just nu. För mig är tre till fyra gånger i veckan perfekt men nu blir det mer för vi har precis fått information om att man förmodligen stänger liftarna efter Österrikes sportlov den 14:e februari. Kanske, kanske inte. Som så mycket detta år. Få liftar är öppna och de pistar inte alla backar, men vi har tillräckligt stort område att åka i och lite folk i backarna så det stör oss inte alls. Tvärtom, vi har en unik skidsäsong i år. Bara att njuta!!

We are maximizing our skiing right now. For me normally three to four times a week is perfect, but now it's more because we have just received information that the lifts will probably be closed after Austria's sports holiday on 14th of February. Maybe maybe not. Like so much this year. Few lifts are open and they do not prepare all slopes, but we have a large enough area and a few people on the slopes so it does not bother us at all. On the contrary, we have a unique ski season this year. Just to enjoy !!

mabontomic.jpeg

Vi är besatta av väderleksrapporterna, vilket är viktigt när man bor i alperna. Både på mobilen och på tv. Men just i år stämmer de inte alls. Som tur är för oss. Mycket mer sol än vad som förväntas så nu stiger vi upp vid sju och kollar hur det ser ut. Bästa sättet. Men oftast stämmer det med temperaturen och här behöver vi veta hur kallt det skall bli för att kunna klä oss efter väder. Just nu är det kallt så mycket lager på lager och jag känner mig som en michelin-gubbe när jag klär på mig. Men är hyfsat träffsäker med antal lager och vilka skidkläder som jag skall ta på. Vilket är viktigt för att få en fin skiddag. Imorgon kommer det varmare väder och kanske lite regn. Kanske, kanske inte. Trist för det är såååå vackert ute nu.

We are obsessed with the weather reports, which is important living in the Alps. Both on mobile and on TV. But this year, they are not very good. Luckily for us. Much more sun than expected so we get up at seven and check how it looks like. The best way. But most of the time the temperature is accurate, which is good. It is important to know which temperature in order to be able to dress for the weather. Right now it's cold so layer upon layer and I feel like a Michelin-man when I get dressed. But I'm pretty accurate with the number of layers and what ski clothes I should wear. Which is important for a good day in the slopes. Tomorrow there will be warmer weather and maybe a little rain. Maybe, maybe not. Sad because it's soooo beautiful out there now.

mabontomic.jpeg

Lite glansiga bilder inifrån den nya kabinbanan; Panorama Link som förbinder ihop vårt skidområde Flachau/Wagrain med Kleinarl/Flachuawinkl. En busstur på 4 minuter så är vi också i Zauchensee. Planerarna är att det till nästa vinter kommer en kabinbana som förbinder även detta skidområde, men corona kanske sätter stopp för den investeringen ett år. Verkligen härligt att åka mellan skidområdena!! Och det är en fantastiskt vacker utsikt från Panorama Link!!

Slightly glossy pictures from inside the new cabel car; Panorama Link that connects our ski area Flachau / Wagrain with Kleinarl / Flachuawinkl. A bus ride of 4 minutes and we are also in Zauchensee. The plans are by next winter that there will be a cable car that also connects this ski area, but corona may put a stop to that investment for a year. Really great to go between the ski areas, like this!! And it is an amazingly beautiful view from Panorama Link!!

mabontomic.jpeg

Nu skall vi strax åka och handla. Vi väntar på att apoteket skall öppna De har lunchstängt, som många verksamheter har här i de små alpbyarna. Står dessutom matinköp, vininköp (såg igår att vårt favoritvin kommit in och vi köper dem för 1+1, mao riktigt bra pris), hämta ägg hos bonden samt att köpa nya FFP2-masker då vi måste ha dessa överallt numera.

Now we will go shopping. We are waiting for the pharmacy to open. They are closed for lunch, as many businesses are in small alpine villages. We will also buy food and wine (our favorite wine is back in stock and we buy 1+1 i.e. really good prices), pick up eggs from the farmer and buy new FFP2 masks as we must have these everywhere nowadays.

mabontomic.jpeg

Och just ja, detta är inte döda granar som en kompis trodde utan lärkträd. De tappar sina barr på vintern. Vi bor ju i ett område fullt med barrträd så mycket grönt året om, eller som just nu, mycket vitt då snön lägger sig så fint på alla granar och tallar.

Imorgon står det snöfall hela dagen men vi gör som vanligt. Vi stiger upp vid sju och kollar på vädret. Det kan vara riktigt mysigt att åka i snöfall också. Lite mer teknikövning för mig aka träningspass. Men har man sin PT med sig (alltså maken) så är det inga problem. Vi hörs! Ciao Catharina

And just yes, these are not dead spruces that a friend of mine thought. No they are larch trees. They drop their fir needles in the winter. We live in an area full of conifers so very green all year round here in the woods, or as right now, very white when the snow settles so nicely on all the spruces and pines.

Tomorrow it will snow all day but we do as usual. We get up at seven and check the weather. It can be really cozy to go in snowfall as well. A little more technique exercise for me aka workouts. But if you have your PT with you (i.e in this case my husband), it’s perfect. See you! Ciao Catharina

Rosa himmel och mysig musik. | Pink Sky and mellow music.

mabontomic.jpeg

Hej, här har vi riktigt vinterväder och vi njuter av massa skidåkning. Vi kör från 2.500 m.ö.h till under 1.000 m.ö.h så stor höjdskillnad. Upp och ner, upp och ner. Härlig känsla. Vi är helt slut på kvällarna. Samt att vädret växlar här massor just nu. Förra veckan började det med -15 grader och på fredag var det +8 grader uppe på 2.000 m.ö.h. På söndagen snöade det hela dagen och idag har det varit kallt igen, -10 grader. Och nu snöar det så där vackert och snön knarrar. Så vädret påverkar oss naturligtvis också. I veckan väntas fortsatt kallt väder, snö och därefter varmt väder, regn och sedan kallt väder igen. Hmmm lite för mycket olika väder men men…

Hello, here we have real winter weather and we enjoy lots of skiing. We are going up and down, up and down from 2500 m altitude to below 1000 m altitude. Love it! But we are completely exhausted in the evenings. The weather is changing a lot here right now. Last week it started with -15 degrees and last Friday it was +8 degrees up at 2,000 m altitude. On Sunday it snowed all day and today it has been cold again, -10 degrees. And now it's snowing again, really beautifully. So yes the weather affects us too. This week we expect continued cold weather for a couple of days, more snow and then warm weather, rain and then cold weather again. Hmmm a little too much different weather anyway…

mabontomic.jpeg

Igår var kvällen så här vacker från vårt vardagsrumsfönster en kort stund. En helt rosa himmel. Jag var tvungen att ta fram min Nikon och ta kort på den vackra himlen med Dachstein i bakgrunden.

Yesterday the evening was so beautiful. I just looked out from our living room window and found a completely pink sky. I had to get my Nikon and take pictures of this beautiful sky with Dachstein in the background.

mabontomic.jpeg

Pratade med en av mina gamla vänner och vi konstaterade båda att vi tyckte om den franska serien Call My Agent. En ny säsong har kommit men kan tyvärr inte se den här nere i Österrike. Ett av avsnitten handlade om en fransk sångare och det är nu min musik när jag lagar mat på kvällarna; Julien Doré. Lyssna!!

Talked to one of my old friends and we found out that we both liked the French series Call My Agent. A new season has arrived but unfortunately I can not see it down here in Austria. One of the episodes was about a French singer and it is now my music when I cook in the evenings; Julien Doré. Listen!!

mabontomic.jpeg

Denna veckan på bloggen tänkte jag skriva färdigt mina gamla utkast. Det blir en härlig blanding av stor och smått. Sedan skall jag börja redigera mina alla bilder från mina resor till Sydafrika så om några veckor så får ni hänga med mig dit. Och inte bara Sydafrika, vi har ju också varit i andra länder runt omkring. Men det är ett digert bildmaterial så det svåra blir att välja bland alla bilder. Varför har jag väntat? Jo, har haft datorproblem flera gånger om så det har inte blivit att jag har tagit mig den tiden. Men nu så… Jag tänker också göra fotoböcker så lite extra motivation. Fint att ha hemma. Vi ses imorgon! Ciao Catharina

This week on the blog I will finish writing my old drafts. It will be an interesting mix of big and small things. Then I will start editing all my pictures from my trips to South Africa so in a few weeks you will be able to hang out with me there. And not just South Africa, we have also been to other countries in Africa. But it is a huge image material so it will be difficult to choose among all the images. Why have I been waiting? I have had computer problems several times, so it issues and I have not taken the time that I needed. But now, no excuse… I also intend to make photo books so little extra motivation. Nice to have at home. See you tomorrow! Ciao Catharina

Detta gör mig glad... | This makes me happy...

Hej, jo men får väl börja lov att kalla detta för varannan månads “Detta gör mig glad…” Senast var för exakt två månader sedan. Jag fortsätter att leta efter guldkorn i tillvaron just nu. Och visst hittar jag några men de varierar inte så mycket just nu. Men så får det väl vara ett tag till tänker jag. Här kommer mina för mig, just nu:

  • Att bo i alperna! Med natur inpå husknuten, frisk luft och fantastiskt väder. Mest hela tiden!

  • Vintern! Citerar Åsas Träning “Den som känner vintern vet att det är en årstid då man glömmer alla andra årstiderna, och den som verkligen upplevt vintern kan aldrig glömma den.” Och här har vi inget trist och grått januari. Oftast tvärtom. Vi brukar har en köldknäpp nu med snö (i olika mängder) och med massa sol. Fint!

  • Skidåkning, sol och blå himmel! Jo, men vi åker utför mest när det är sol ute. Fast här hos oss blir det ändå 3-4 dagar i veckan för vi har fantastiskt fint väder här. Och visst påverkar det vårt humör något alldeles fantastiskt!

  • Bitterljuv skidåkning! Jo, njuter för fullt! Av nästan folktomma backar, våra breda carvingbackar, från toppen till botten, med ett eller två stopp. Inga liftköer. Vi har blivit riktiga hejare på att åka direkt till blippen i liften och samtidigt sätta på FFP2-masken. Inga raster, förutom i liften. Höjd puls och vi svettas. Härligt!!

  • Slipar på tekniken! Maken är ju skidlärare så fint att han tar sig ann sin fru och ger de där små tipsen. Igår körde vi på bredare skidor och då behöver man köra mer på kanterna. Oj, vad det gick undan. Sedan blev det lite lössnöåkningen också, i de pisterna de inte preparerar. Häftigt!

  • Saknar längdskidåkning! Jo, det fick bli en paus från längdskidåkningen förra veckan då vi satsade på utför och märker av min rygg. Man börjar ju bli klok. Fortsätter att vila och göra coreövningar så nästa vecka kör vi igen. Det har dessutom varit -15 grader så kändes bra med en paus. De har också efter snöfall gjort iordning spåren nedanför vårt hus så nu behöver vi bara knata nerför backen.

  • Vänner! Samtal med vänner på olika sociala plattformat; Stockholm, Kroatien, Sydney och Paris. Fint! Maken gör samma sak, han pratar massa i telefonen, med all sina vänner. Som också de finns lite överallt i världen. Just nu tar vi det lite lugnt med att träffa våra vänner (& de oss) för att bidra till minskad smittspridning.

Hoppas ni får en fortsatt fin fortsättning på dagen. Vi ses! Ciao Catharina

‘Our’ mountain Grießenkar, Flachau, Austria. January 2021.

‘Our’ mountain Grießenkar, Flachau, Austria. January 2021.

Hello, well maybe need to start calling this posting “every-other-month” "This makes me happy…". Last time was two months ago. I continue to search for gold nuggets in life right. And of course I find some but they do not vary much right now. But it is what it is. I do enjoy them, a lot! And they are amazing! Here they are, right now:

  • Living in the Alps! With nature at your front door, fresh air and fantastic weather. Most of the time!

  • Winter! Quotes Åsa's Training "Anyone who knows winter knows that it is a season when you forget all the other seasons, and anyone who has really experienced winter can never forget it." True so true. We don’t have sad and gray January. The opposite. We usually have a cold snap now with snow (in different amounts) and with lots of sun. Fine!

  • Skiing, sun and blue sky! Yes, but we do downhill when it's sunny outside. But here with us it will still be 3-4 days a week because the fantastic weather. And of course it affects our mood, absolutely amazing!

  • Bittersweet skiing! Well, enjoying skiing to the fullest! Almost empty slopes, our wide carving slopes, from top to bottom, with one or two stops. No lift queues. We have become real experts of going directly to the blip in the lift and at the same time put on the FFP2 mask. No breaks, except in the lift. Elevated heart rate and we sweat. Wonderful!!

  • Sharpen the technique! My husband is a ski instructor so perfect that he takes care of his wife and gives the small tips. Yesterday we skied on wider skis and then you need to ski more on the edges. Wow, high velocity. We also did some powder snow skiing as well, in the slopes they do not prepare. Cool!

  • Miss cross-country skiing! Well, there was a break from cross-country skiing last week when we concentrated in downhill skiing and also had some issues with my back. One have to take care of the body and listen to the signals. Continue to rest and do core exercises this week so next week we go again. It has also been -15 degrees so felt good with a break. They have also, after snowfall, prepared the tracks below our house, so now we have perfect tracks 5 minutes away.

  • Friends! Conversations with friends on various social platforms; Stockholm, Croatia, Sydney and Paris. Joy! My husband does the same thing, he talks a lot on the phone, with all his friends. As well as they are found almost everywhere in the world. Right now we are not inviting friends over for dinner (& they not us) to contribute to reducing the spread of infection.

Hope you have a continued good continuation of the day. See you! Hello Catharina

Väntar, väntar och väntar... | Waiting, waiting and waiting...

Our Chalets. Flachau, Austria

Our Chalets. Flachau, Austria

Hej måndag och hej på dig! Jo, vi väntar, väntar och väntar….på att få information om och när vi kan öppna upp för att få gäster till våra stugor. Sedan i slutet på oktober då den första nedstängningen kom har vi varannan eller var tredje vecka fått vänta på nya besked. Och igår kom det senaste beskedet och att nedsänkningen fortsätter till och med 7 februari. Detta är efter det Österrikiska sportlovet. Men för all turistnäring, inklusive oss, gäller nedstängning fram till slutet på februari. Med andra ord är vår högsäsong som bortblåst. Sista hoppet är mars fram till påsk. Sedan stänger säsongen. Negativ intäkt för sista kvartalet förra året samt hittills i år. Varför? Jo, vissa av våra kunder väljer att avboka helt men som tur är vill de flesta flytta fram till nästa säsong. Men det är tufft.

Vad innebär då nedstängning här hos oss i Österrike, som ju varat sedan i slutet på oktober?

  • Alla hotell, pensionat och privata alternativ är stängda.

  • Alla restauranger och barer är stängda. Möjlighet för avhämtning finns men de är få.

  • Alla gym är stängda.

  • Affärer är stängda under perioder. Just nu är det mesta stängt förutom mataffärer, apotek och banker.

  • Utegångsförbud från 20.00 till 06.00

  • Nu måste vi bära FFP2-masker på alla offentliga platser, men inte utomhus.

  • Vissa liftsystem är öppna med begränsad kapacitet och då med krav på avstånd och FFP2-masker. Så skönt för oss att vi kan fortsätta åka skidor, ett tag till.

Men kan det inte vara skönt med semester tänker du kanske? För det blir ju liksom semester när vi inte har något att göra. Men inte egentligen. Detta är mer som att bli friställd då inga pengar kommer in. Och det tar på det mentala att hela tiden få negativa besked, och nu är högsäsongen förbi. Rent bokningsmässigt. Vi får nu börja hoppas på sommarsäsongen men med nya mutationen och långsam distribution / tveksamheter överallt angående vaccin är det ju långsamt ett litet frågetecken kring den också… jaja.

Är det trist kanske att läsa om våra vedermödor? Jag tänker att ni får liksom följa med på vad som händer i mitt liv. Då blir det både på upp- och nergångar. Lika viktigt tänker jag. Hoppas att ni håller med. Naturligtvis roligare att följa med i uppgång, men jag är ju krass, och det kan inte vara för evigt. Tyvärr. Men å andra sidan kan ju inte nergång heller var för evigt, eller? Äsch, nu skall jag inte vara så negativ. Visst kommer ljusare tider!!

Vi behöver ett par dagar på oss att smälta det senaste beskedet, samt att kontakta de gäster som planerat att komma den sista delen av säsongen. Igår var jag så uttråkat och utan energi att jag plockade fram mina tyska böcker. Nu blir det Der, Die och Das närmaste veckan och lite kul övningar på Duolingo. Börjar med att fokusera på Der - den maskulina formen. Kommer ihåg från igår Das Auto och Das Bier. Två nog så viktiga ord, hehe

Vi hörs! Ciao Catharina

Our Chalets. Flachau, Austria

Our Chalets. Flachau, Austria

Hello Monday and hello you! Yes, we are waiting, waiting and waiting… to get information about and when we can open up for guests to our cottages. Since the end of October, when the first lockdown came, we have had to wait for new information every two or three weeks. And yesterday came the latest announcement and the lockdown continues until February 7. This is after the Austrian sports holiday. But, and a big but, all the tourism industry, including us, will not be allowed to open at all in February. In other words, our high season is gone. The last hope is from March until Easter. Then the season closes. We had negative income Q4-20 and the start of this quarter as well. Why you might wonder? We need to pay back to guests that has cancelled. Most of our guests choose to re-book to next season, which we are very happy for, but some wants to cancel. Fully understand.

What does lockdown mean here in Austria, which has lasted since the end of October?

  • All hotels, guest houses and private options are closed.

  • All restaurants and bars are closed. Possibility of pick-up is available but they are few.

  • All gyms are closed.

  • Shops are closed for periods. Right now, most things are closed except grocery stores, pharmacies and banks.

  • Curfew from 20.00 to 06.00. Now we have to wear FFP2 masks in all public places, but not outdoors.

  • Some lift systems are open with limited capacity and then with requirements for distance and FFP2 masks. We are happy for this, as long as its lasts.

But can it not be nice with a holiday, you might think? Because it's like a holiday when we have nothing to do. Not really. This is more like being laid off as no money comes in. And it takes on the mental health to constantly get negative messages when the season is limited, and now the high season is over for us. In terms of booking. We do start hoping for the summer season, but with the new mutation and slow distribution / doubts everywhere regarding vaccines, there is small question mark around the summer as well… well...

Is it perhaps sad to read about our tribulations? I hope not. But if so please let me know. In life there will be both ups and downs. Of course, more fun to follow in the upswing, but I'm crass, and it can not be forever. Unfortunately. But on the other hand, decline can not last forever either, right? Definitely not!!

We need a couple of days to digest the message with the close down and to contact the rest of our guests for this season to see what they want to do. Yesterday I was so bored and without energy that I picked out my German books. Now it will be Der, Die and Das this week and some fun exercises at Duolingo. Today I will concentrate on Der - the Masculin Genus. Learned yesterday Das Auto and Das Bier. Important words, hehe

See you! Ciao Catharina

Ungersk Gulasch.| Hungarian Gulasch.

mabontomic.jpg

Hej, jo men nu passar det helt perfekt med en riktigt god varm gryta. Och just ungersk gulasch är väl en klassiker bland grytor. Den är lätt att göra men tar tid på spisen, som all god mat. Man kan med fördel göra dubbelt recept och frysa in. Receptet är beräknat för 6 personer.

Hello, what is better when it’s cold like this? Yes, a hot stew. And this Hungarian gulasch is a classic. It is easy to do but it’s take its time on the stove, like all good food. You can easily make double portion and save some for the freezer. The recipe is for 6 people.

Ingredienser: | Ingredient:

1 kg ryggbiff från gris, väl marmorerad, i grytbitar | 1 kg sirlion steak from pig, well marbled, stew sized

4-5 mellanstora potatisar, i bitar | 4-5 medium size potatoes, in pieces

2 paprikor, i bitar | 2 bell peppers, in pieces

2 morötter, i bitar | 2 carrots, in pieces

1 gul lök, finhackad | 1 yellow onion, finely chopped

4 msk tomatpuré | 4 tbs tomato purée

4 vitlöksklyftor, finhackade | 4 garlic gloves, finely minced

2 msk smör | 2 tbs butter

3 msk rapsolja | 3 tbs rapeseed oil

1 liter hett vatten | 1 liter hot water

2 msk paprikapulver | 2 tbs paprika

1 msk mejram | 1 tbs marjoram

1 msk kummin | 1 tbs cumin

1/2 tsk cayenpeppar | 1/2 tps cayenpepper

4 lagerblad | 4 bay leaves

2 msk vegeta | 2 tbs vegeta

Salt och peppar | Salt and pepper

Gör så här:

Hetta upp olja och smör i en stor gryta. Stek lök och vitlök tills de mjuknar och får en fin färg. Lägg i köttet och låt det bli genomstekt. Tillsätt alla kryddor utom kummin och låt dem fräsa ihop tills det doftar gott. Blanda ner tomatpurén samt lagerbladen och häll över vattnet. Rör om, koka upp och sänk sedan till medelvärme. Låt grytan koka med lock och låt puttra i ca 2 timmar. Lyft på locket och rör om i grytan med jämna mellanrum så att den inte bränner fast. Smaka av med salt och peppar.

När köttet är mört, blanda i potatis och morot och låt dem puttra i ca 30 minuter. Lägg därefter i paprikan och kummin och låt puttra ytterligare 30 minuter. Red gärna av grytan för att få den lite tjockare. Blanda 2 msk mjöl med 4 msk vatten, rör om och rör ner i grytan. Låt koka i ytterligare 10 minuter.

Servera som den är eller med ris. En klick creme fraiche är gott till. Njut!!

Directions:

Heat up oil and butter in a large saucepan. Fry onions and garlic until soft and get a nice color. Add the meat and let it cook. Add all the spices except the cumin and let them simmer together until it smells good. Mix in the tomato puree and bay leaves and pour over the water. Stir, bring to a boil and then lower to medium heat. Let the pot simmer with the lid on for about 2 hours. Stir in the pot at regular intervals so that it does not burn. Season with salt and pepper.

When the meat is tender, mix in the potatoes and carrot and simmer for additional 30 minutes. Add the peppers and cumin and simmer for another 30 minutes. If you want to have the stew a bit thicker mix 2 tablespoons flour with 4 tablespoons water and stir into the pot. Let boil for another 10 minutes.

Serve as is or with rice. A pinch of creme fraiche is also good. Enjoy!!