Ingen kul vecka. | Not a very funny week.

mabontomi.jpg

Hej, det blev ett uppehåll här på bloggen, förlåt. Jag som har massa att skriva om, och jag har ju lovat att avsluta lite gamla utkast. De var visst ganska många men det kommer. Måste bara komma på fötter först. Förra veckan bestod av att smälta och prata med nära och kära om ett högst oväntat, och allvarligt, cancerbesked för en närstående. Jag tycker att det räcker nu. Dessutom avslutades helgen med kaos mellan maken och mig. Så jag har dragit in mig i mitt lilla skal och tar hand om mig själv, bara mig, just nu.

Vi hörs lite senare i veckan! Catharina

Hello, a break here on the blog last week, sorry. I have a lot to write about, and I also promised to finish some old drafts. They were certainly quite a number of drafted posts but I will finish them. Promise. Just need to get back on my feet first. Last week consisted of digesting and talking to loved ones about a highly unexpected, and serious, cancer message for a loved one. I think that's enough now. In addition, the weekend ended with chaos between my husband and me. So I've pulled myself into my little shell and taken care of myself, just me, right now.

You’ll hear from me later this week! Catharina

Vad hittar vi på under lockdown? | What are we doing during lockdown?

Me looking into our guest room.

Me looking into our guest room.

Hej, jo men det undrar vi också, haha!! Vi har att göra men vi har ingen stress, hehe. Vi skulle haft kompisar på besök i veckan som kommer och såg fram emot det. Och att få en bra anledning att städa hela huset och planerade vad vi skulle äta. Men vi insåg att det inte var en bra idé då coronatalen fortsätter stiger här hos oss så vi bestämde oss för att gemensamt ställa in. Jag / vi kommer att städa huset ändå men i en annan ordning. Här några av de saker vi/jag pysslar med på regelbunden basis, just nu.

Jag har återhämtat mig efter fyra tuffa dagar i skidbacken. Massa snö och med flatljus därtill. Men härligt!! Så ja en av sakerna vi gör är att åka skidor, ingen överraskning för er som tittar in här lite regelbundet. Maken tycker att jag åker riktigt bra. Så det känns lite extra roligt!

Hello, well we wonder that too, haha!! We have to do but we have no stress, hehe. We were going to have friends visit next week and looked forward to it, a lot. Also to have a good reason to cleaning the whole house and to plan what to eat. But we realized that it was not a good idea as the corona number continues to rise here so we mutually cancelled. I / we will clean the house anyway but in a different order. Here are some of the things we / I do on a regular basis, right now.

I have recovered after four tough days on the ski slopes. Lots of snow and white noice in the slope, which makes it more hard work than normal to ski. But so wonderful!! So yes one of the things we do is ski, no surprise for you who check in here a bit regularly. My husband thinks I ski really well now. So it feels a little extra fun!

mabontomic.jpg

Mina skidkompisar sedan många år tillbaka! Vår vän Herbert och maken.

My ski friends since many years! Our friend Herbert and my husband.

mabontomic.jpg

Och här har det varit riktigt kallt de senaste veckorna så mina Hestra skidvantar användes. Tillsammans med ett par tunnar fingervantar under, för att kunna hålla värmen ytterligare. Men nu är det vad man kallar här nere “Tauenwätter” mao upptiningsväder. Med regn och snö som smälter. Så det lär vara isiga pister i nästa vecka.

And here it has been really cold last couple of weeks so my Hestra ski gloves are perfect. Together with a pair of thin mittens underneath, to be able to keep the heat further. But now it is what is called down here "Tauenwätter" ie thawing weather. With rain and melting snow. So there are probably icy slopes next week.

mabontomic.jpg

Som jag skrev om i veckan förväntas liftarna stänga 14 februari så vi maxar utförsåkningen. Men vi passar på att köra lite längd också. Vem kan motstå nypreparerad spår i solen? Om de stänger liftarna blir detta vår sysselsättning framöver. Fint det också.

As I wrote about earlier in the week, the lifts are expected to close on February 14, so we are maximizing the downhill skiing. But we take the opportunity to run a little length as well. Who can resist newly prepared tracks in the sun? If they close the lifts, this will be what we do. Nice that too.

mabontomic.jpg

Läser och lyssnar på böcker / ljudböcker. Senaste ljudboken blev Jag kan ha fel och andra visdomar från mitt liv som buddistmunk av Björn Natthiko Lindeblad. Jag har även kommit in en bit i Wolf Hall… tyvärr ingen bra idé att låta den vila mellan varven då handlingen kräver att man kommer ihåg vad som hänt…

Reads and listens to books / audiobooks. The latest audiobook was a Swedish book written by the Buddhist monk Björn Natthiko Lindeblad. I have also come a bit further into Wolf Hall… unfortunately not a good idea to let it rest between times as the plot requires that you remember what happened…

mabontomic.jpg

…och vilka som är med. Boken har ett vidlyftigt persongalleri med ett eget kapitel längs fram för att kunna hålla reda på alla, kapitel för kapitel. Det får bli lite paus i ljudbokslyssnandet nu när det skall regna ett par dagar så att jag kan gräva ner mig i Wolf Hall.

…and who is involved. The book has an extensive gallery of characters with its own chapter at the front of the book. For the reader to be able to keep track of everyone, chapter by chapter. I will take a break in listening to audiobook now that it will rain for a couple of days so that I can dig myself into Wolf Hall.

mabontomic.jpg
mabontomic.JPG

Byt den sista meningen med ‘jag är dålig på svenska’. Visst stämmer detta? Det är ett citat från sista säsongen av Fargo. En säsong som var helt ok! Dock intressant att ha sett denna direkt efter att jag var färdig med The Sopranos. Fjärde säsongen av Fargo utspelar sig på 50-talet och The Sopranos på 00-talet och handlar om italienare i USA. Intressant att notera att de har varit en andra sortens medborgare och diskriminerade, under en lång tid i USA. Vilket man i och för sig kan förstå med maffia mm. Men jag var inte riktigt medveten till vilken grad, hur och på vilket sätt.

A quote from from the last season of Fargo and it says “I’m bad a math. But it’s strange. No one says I’m bad at English.” Surely this is correct? A season that was ok! However, interesting to have seen this right after I finished The Sopranos. The fourth season of Fargo takes place in the 50's and The Sopranos in the 00's and is about Italians in the US. Interesting to note that they have been a second class citizen and discriminated against, for a long time in the US. Which in itself can be understood with mafia etc. But I was not really aware to what degree, how and in what way.

mabontomic.JPG

Jag fortsätter med min tyska.

I continue to study German.

mabontomic.jpg

Nu när alla affärer är stängd under vår långa lockdown är det inte lätt att få tag på färska blommor. De har inte någon sortering att tala om i mataffärerna här nere, typ ljung och en och annan trött orkidé. Men jag passade på att köpa några nejlikor när vi åkte och storhandlade i Salzburg förra veckan. De är inte mina favoriter men jag hade inte mycket att välja på. Men det blev fint både i köket och i vardagsrummet ändå.

Now that all shops are closed during our long lockdown, it is not easy to get fresh flowers. They do not really sell fresh flowers in the grocery stores down here, except for one or two tired orchids. But when we went to Salzburg to shop for food I took the opportunity to buy some fresh flowers. They only carnations. They are not my favorites but still nice to have in the kitchen and in the living room.

mabontomic.jpg

Vi tänder levande ljus varje kväll. Färre när vi är ensamma, fler när vi har gäster / besök. Visst är det skillnad på doftljus och doftljus? Jag har haft massa olika märken genom åren men jag tycker att de flesta brinner upp i mitten, i en liten cirkel. Vilket känns som slöseri. Oavsett om det är av billigt eller dyrt märke. Köpte Byredos doftljus i samarbete med IKEA och det var helt fantastiskt. Det brann jämt och fint ända ner till slutet. De hade bara Tobak/honung kvar i varuhuset i Salzburg men vilken finstämd doft… Som tur var köpte jag tre stycken… Jag älskar Byredos parfymer, superdyra, men jag får nog säga att de är värda priset. Min absoluta favorit är Oud Immortel. Jag har gjort slut på två stycken. Dags för en tredje. Den och Cliniques Aromatics Exilir (som visst fortfarande finns i sortimentet) men som jag hade under 80-talet är två parfymer där folk har stoppat mig på gatan för att fråga vilken parfym jag har på mig. De passar mig uppenbarligen.

We light candles every night. Fewer when we are alone, more when we have guests / visitors. Surely there is a difference between scented candles and scented candles? I have had a lot of different brands over the years but I think most of them burn up in the middle, in a small circle. Which feels like a waste. Whether it is of cheap or expensive brand. However bought Byredo's scented candles in collaboration with IKEA and it was great. It burned steadily and nicely all the way down to the end. They only had Tobacco / Honey left in the department store in Salzburg but what a fine-tuned scent… Luckily I bought three… I love Byredo's perfumes, super expensive, but I must say that they are worth the price. My absolute favorite is Oud Immortel. I've run out of two. Time for a third. This and Clinique's Aromatics Exilir (which is still sold) which I had in the 80's are two perfumes where people usually stopped me on the street to ask what perfume I am wearing. They obviously suit me.

mabontomic.jpg

Så blev det några hemmasydda lavendelpåsar från vår egna lavendel också. Från ett gammalt tyg. De ligger nu i mina garderober och doftar gott.

Sista dagen i januari 2021 avslutas med hemmaträning, lite mer tyska grammatik vid Duolingo samt att jag skall göra iordning lammcurrygrytan för kvällens middag. Ha en fortsatt fin söndag. Vi ses! Ciao Catharina

I also sew three homemade lavender bags from our own lavender as well. From an old fabric. They are now in my closets and smell good.

Last day in January 2021 will be spent with some home training, some more German grammar at Duolingo and then I will prepare a lamb curry stew for tonight's dinner. Have a nice Sunday. See you! Hello Catharina

Matinspiration och lite av varje. | Food Inspiration and some other stuff.

mabontomic.JPG

Hej, jag är mäkta stolt att jag har lyckats med att baka utifrån två tyska recept, tja eller snarare ett österrikiskt och ett tyskt. Som jag skrivit tidigare så har jag letat efter ett bra recept för Bauernbrot. Ett tungt mörkt bröd som smakar gudomligt. Mina kompisar här nere bakar inte så kunde inte få något bra recept från dem och hittade inget på internet, svårt att veta vilket recept som är bra när man inte har någon referens. Så jag lade det på hyllan…

Hello, I’am very proud that I have managed to bake from two German recipes, well or rather one Austrian and one German recipes. As I wrote earlier, I have been looking for a good recipe for Bauernbrot. A heavy dark bread that tastes divine. My friends down here are not baking so couldn’t get a recipe from them and wasn’t sure which one to make when I searched google. So I decided to wait…

mabontomic.jpg

…meeen så fick jag denna kokboken / inspirationsboken av en av mina vänner och där hittade jag receptet!! Där heter det Filzmooser Roggenbrot (Filzmoos är den lilla ort där denna kock har en restaurang och ligger någon mil bort från oss) och Roggenbrot betyder ju rågbröd. Brödet baseras på surdeg samt rågmjöl. Jag har nu bakat det två gånger och både maken och jag älskar detta brödet. Så detta är det österrikiska receptet.

…however I received this cookbook / inspiration book from one of my friends and there I found the recipe!! There it is called Filzmooser Roggenbrot (Filzmoos is the small town where the chef has a restaurant and so not far away from us) and Roggenbrot means rye bread. The bread is based on sourdough and rye flour. I have now baked it twice and both my husband and I love this bread. So this is the Austrian recipe.

mabontomic.JPG

Vi fick ett tyskt recept på en tiramisu baserat på vit choklad och grädde från makens syster. Och jag måste tillstå att denna tiramisu är ännu godare än originalet som jag skrev om här. Jag skall göra en ny i eftermiddag som blir perfekt för efterrätt imorgon.

Är det någon skillnad mellan svenska och tyska recept? Jo, de mäter många fler ingredienser på våg mao måtten är i gram medans i svenska och engelska recept är det mer deciliter och liter.

We also got a recipe for a tiramisu based on white chocolate and cream from my husband's sister. And I have to admit that this tiramisu is even tastier than the original I wrote about here. I'm going to one this afternoon which will be perfect for tomorrows dinner.

Are there any difference between Swedish and German recipes? Yes, mainly because they measure many of the ingredients on the scale, ie the measurements are in grams while in Swedish (and English recipes) it’s more decilitres and liters (or cups).

mabontomic.jpg

Jag gjorde Sofia Woods Involtini de Melanzane i veckan. Rullar av aubergine fyllda med ricottakräm gratinerade i en tomatsås. Den ser lite torr ut på bilden, hehe men det var den inte. Den blev perfekt att ha en morgon tillsammans med stekta ägg innan vi skulle ut i -10 grader och åka skidor.

I did Sofia Wood's Involtini de Melanzane this week. Sliced aubergine with ricotta filling in a tomato sauce. It looks a bit dry on the photo, hehe but it wasn’t. Perfect to have one morning with fried eggs before going out skiing at -10 degrees.

mabontomic.jpg

En annan favorit nu under vintern är havregrynsgröt, men det blir för morgnar när vi inte skall hasta ut i backen. Då blir det havregrynsgröt med hemmagjord müsli samt frukt. Alltid bananer och just nu apelsiner också. Och naturligtvis kanel och kardemumma därtill. Och en krämig cappuccino!!

Another favorite now in the winter is oatmeal porridge, but it will be for mornings when we are not in a hurry to go downhill. Then there will be oatmeal with homemade muesli and fruit. Always bananas and right now oranges too. And of course cinnamon and cardamom on top. And a creamy cappuccino!!

mabontomic.jpg

Jag har även börjat göra soppor till lunch redo att ätas när vi kommer hem från skidbacken frusna och trötta nu när inget är öppet i backarna. Perfekt att göra i större mängd och sedan frysa in. Det har blivit morotssoppa, zucchinisoppa och köttsoppa/buljong så här långt.

I have also started making soups for lunch when we get home from the ski slopes frozen and tired, when nothing is open in the ski slopes. Perfect to make in larger quantities and then freeze. I have so far made carrot soup, zucchini soup and meat soup / broth so far.

mabontomic.jpg

Här saknas inte inspiration. Jag har min lilla samling med kokböcker som jag använder framme i köket. Jag har nog aldrig haft någon idétorka när det gäller mat. Snarare tvärtom. Jag inspireras av nytt och gammalt i en salig blandning. Nästa vecka fortsätter jag att göra maträtter från Vinter hos Wood. Jag har dessutom plockat fram lite gamla kokböcker för att bättra på min vegetariska matlagning lite / få in mer grönsaker på menyn. Jag fastande för River Cafe Cookbook Two (dessutom en av mina favoritrestauranger i London) där de har flera vintergrönsaker samt Williams-Sonomas Soup. Att äta i säsong är det bästa för de är de bästa och de billigaste grönsakerna. Här nere är det en förutsättning för att jag skall finna ingredienser i butikerna. Inte mycket exotiskt men det är ju bra. Nästa vecka blir det dessutom ett nytt Filzmooser Roggenbrot, Bran Muffin samt hemmagjorda semlor. Jag kommer ju inte till Stockholm än på ett tag och semlor mååååste jag bara äta. Det blir premiär för maken. Undrar vad han kommer att tycka? Lunchsopporna plockar jag fram ur frysen. Menyn för nästa vecka är planerad och klar. Återstår att göra inköpslistan.

Ha en riktigt skön fredag och helg! Här ösregnar det efter att ha snöat vackert i flera dagar. Så idag blir den en innedag men med core-träning och lite samtal med kompisar i Stockholm. Mysigt! Och behöver vila mina ben efter fyra dagar i skidbacken. Vi ses! Ciao Catharina

PS Jag har alltid funderat på varför tyska böcker har titeln åt fel håll på kortsidan? Det går ju inte att lägga böckerna med framsidan upp för då är titeln på sidan upp och ner. Märkligt!!

There is no lack of inspiration here. I have always a small collection of cookbooks that I currently use in the kitchen. I have probably never had a lack of ideas / inspiration when it comes to food. Rather the opposite. I am inspired by new and old in a blissful mix. Next week I will continue to make dishes from Winter at Wood. I have also picked out some old cookbooks to improve my vegetarian cooking a bit / get more vegetables on the menu. I choose River Cafe Cookbook Two (also one of my favorite restaurants in London) where they have several winter vegetables as well as Williams-Sonomas Soup. Eating in season is the best because they are the best and cheapest vegetables. Here in Austria, it is a prerequisite for me to find ingredients in the stores. Next week there will also be another Filzmooser Roggenbrot, Bran Muffin and homemade semlor. Hmm you might wonder, what is a semla? Here you can read about it. I will not be in Stockholm for a while so I have to make my own. It will be premiere for my husband. Wondering what he will think about it? I have soups for lunch from the freezer. The menu for next week is planned and ready. Only remains to make the shopping list.

Have a really nice Friday and weekend! Here it is pouring with rain after snowing beautifully for several days. A bit sad, and oh so slippery. So today it will be an indoor day but with core training and some conversations with friends in Stockholm. And rest my tired legs from skiing four days in a row. See you! Ciao Catharina

NB I have always wondered why German books have the title in the wrong direction on the side? The text is then upside down when you have the book on a table. Strange!!

Vinter, väder & skidåkning. | Winter, Weather & Skiing.

Tauern, view from Zauchensee, Austria. January 2021

Tauern, view from Zauchensee, Austria. January 2021

Hej, här har det äntligen snöat i massor. Sol och blå himmel idag så vi har åkt skidor nu på förmiddagen och oj, vad jobbigt. Trots nypistat så är pisterna supermjuka av all snö och även i backarna behöver man åka mer som i offpist. Mao skidorna ihop samt använda stavarna, hela tiden. Riktigt ansträngande. Kul? Tja, men det är mer jobbigt. Men ser det som ett riktigt träningspass. Mycket teknik, vilket är jättebra!! Maken njuter i fulla drag, både i och utanför pisten. Jag njuter i liften, hehe, inte riktigt, men nästan…

Hi, here it has finally snowed a lot. Sun and blue sky today so we have skied this morning and oh dear, it was hard work today. Despite the fact that the slopes were proper prepared, they are super soft from all the snow so even on the slopes you need to ski more like in off-pist. In other words the skis together and use the poles, all the time. Really strenuous. Cool? Well, more hard work than fun. But great with being able to work on the technique. My husband enjoys it to the fullest, both on and off the slopes. I'm enjoying the lift, hehe, not all true but almost…

mabontomic.jpeg

Vi maxar vår skidåkning just nu. För mig är tre till fyra gånger i veckan perfekt men nu blir det mer för vi har precis fått information om att man förmodligen stänger liftarna efter Österrikes sportlov den 14:e februari. Kanske, kanske inte. Som så mycket detta år. Få liftar är öppna och de pistar inte alla backar, men vi har tillräckligt stort område att åka i och lite folk i backarna så det stör oss inte alls. Tvärtom, vi har en unik skidsäsong i år. Bara att njuta!!

We are maximizing our skiing right now. For me normally three to four times a week is perfect, but now it's more because we have just received information that the lifts will probably be closed after Austria's sports holiday on 14th of February. Maybe maybe not. Like so much this year. Few lifts are open and they do not prepare all slopes, but we have a large enough area and a few people on the slopes so it does not bother us at all. On the contrary, we have a unique ski season this year. Just to enjoy !!

mabontomic.jpeg

Vi är besatta av väderleksrapporterna, vilket är viktigt när man bor i alperna. Både på mobilen och på tv. Men just i år stämmer de inte alls. Som tur är för oss. Mycket mer sol än vad som förväntas så nu stiger vi upp vid sju och kollar hur det ser ut. Bästa sättet. Men oftast stämmer det med temperaturen och här behöver vi veta hur kallt det skall bli för att kunna klä oss efter väder. Just nu är det kallt så mycket lager på lager och jag känner mig som en michelin-gubbe när jag klär på mig. Men är hyfsat träffsäker med antal lager och vilka skidkläder som jag skall ta på. Vilket är viktigt för att få en fin skiddag. Imorgon kommer det varmare väder och kanske lite regn. Kanske, kanske inte. Trist för det är såååå vackert ute nu.

We are obsessed with the weather reports, which is important living in the Alps. Both on mobile and on TV. But this year, they are not very good. Luckily for us. Much more sun than expected so we get up at seven and check how it looks like. The best way. But most of the time the temperature is accurate, which is good. It is important to know which temperature in order to be able to dress for the weather. Right now it's cold so layer upon layer and I feel like a Michelin-man when I get dressed. But I'm pretty accurate with the number of layers and what ski clothes I should wear. Which is important for a good day in the slopes. Tomorrow there will be warmer weather and maybe a little rain. Maybe, maybe not. Sad because it's soooo beautiful out there now.

mabontomic.jpeg

Lite glansiga bilder inifrån den nya kabinbanan; Panorama Link som förbinder ihop vårt skidområde Flachau/Wagrain med Kleinarl/Flachuawinkl. En busstur på 4 minuter så är vi också i Zauchensee. Planerarna är att det till nästa vinter kommer en kabinbana som förbinder även detta skidområde, men corona kanske sätter stopp för den investeringen ett år. Verkligen härligt att åka mellan skidområdena!! Och det är en fantastiskt vacker utsikt från Panorama Link!!

Slightly glossy pictures from inside the new cabel car; Panorama Link that connects our ski area Flachau / Wagrain with Kleinarl / Flachuawinkl. A bus ride of 4 minutes and we are also in Zauchensee. The plans are by next winter that there will be a cable car that also connects this ski area, but corona may put a stop to that investment for a year. Really great to go between the ski areas, like this!! And it is an amazingly beautiful view from Panorama Link!!

mabontomic.jpeg

Nu skall vi strax åka och handla. Vi väntar på att apoteket skall öppna De har lunchstängt, som många verksamheter har här i de små alpbyarna. Står dessutom matinköp, vininköp (såg igår att vårt favoritvin kommit in och vi köper dem för 1+1, mao riktigt bra pris), hämta ägg hos bonden samt att köpa nya FFP2-masker då vi måste ha dessa överallt numera.

Now we will go shopping. We are waiting for the pharmacy to open. They are closed for lunch, as many businesses are in small alpine villages. We will also buy food and wine (our favorite wine is back in stock and we buy 1+1 i.e. really good prices), pick up eggs from the farmer and buy new FFP2 masks as we must have these everywhere nowadays.

mabontomic.jpeg

Och just ja, detta är inte döda granar som en kompis trodde utan lärkträd. De tappar sina barr på vintern. Vi bor ju i ett område fullt med barrträd så mycket grönt året om, eller som just nu, mycket vitt då snön lägger sig så fint på alla granar och tallar.

Imorgon står det snöfall hela dagen men vi gör som vanligt. Vi stiger upp vid sju och kollar på vädret. Det kan vara riktigt mysigt att åka i snöfall också. Lite mer teknikövning för mig aka träningspass. Men har man sin PT med sig (alltså maken) så är det inga problem. Vi hörs! Ciao Catharina

And just yes, these are not dead spruces that a friend of mine thought. No they are larch trees. They drop their fir needles in the winter. We live in an area full of conifers so very green all year round here in the woods, or as right now, very white when the snow settles so nicely on all the spruces and pines.

Tomorrow it will snow all day but we do as usual. We get up at seven and check the weather. It can be really cozy to go in snowfall as well. A little more technique exercise for me aka workouts. But if you have your PT with you (i.e in this case my husband), it’s perfect. See you! Ciao Catharina

Rosa himmel och mysig musik. | Pink Sky and mellow music.

mabontomic.jpeg

Hej, här har vi riktigt vinterväder och vi njuter av massa skidåkning. Vi kör från 2.500 m.ö.h till under 1.000 m.ö.h så stor höjdskillnad. Upp och ner, upp och ner. Härlig känsla. Vi är helt slut på kvällarna. Samt att vädret växlar här massor just nu. Förra veckan började det med -15 grader och på fredag var det +8 grader uppe på 2.000 m.ö.h. På söndagen snöade det hela dagen och idag har det varit kallt igen, -10 grader. Och nu snöar det så där vackert och snön knarrar. Så vädret påverkar oss naturligtvis också. I veckan väntas fortsatt kallt väder, snö och därefter varmt väder, regn och sedan kallt väder igen. Hmmm lite för mycket olika väder men men…

Hello, here we have real winter weather and we enjoy lots of skiing. We are going up and down, up and down from 2500 m altitude to below 1000 m altitude. Love it! But we are completely exhausted in the evenings. The weather is changing a lot here right now. Last week it started with -15 degrees and last Friday it was +8 degrees up at 2,000 m altitude. On Sunday it snowed all day and today it has been cold again, -10 degrees. And now it's snowing again, really beautifully. So yes the weather affects us too. This week we expect continued cold weather for a couple of days, more snow and then warm weather, rain and then cold weather again. Hmmm a little too much different weather anyway…

mabontomic.jpeg

Igår var kvällen så här vacker från vårt vardagsrumsfönster en kort stund. En helt rosa himmel. Jag var tvungen att ta fram min Nikon och ta kort på den vackra himlen med Dachstein i bakgrunden.

Yesterday the evening was so beautiful. I just looked out from our living room window and found a completely pink sky. I had to get my Nikon and take pictures of this beautiful sky with Dachstein in the background.

mabontomic.jpeg

Pratade med en av mina gamla vänner och vi konstaterade båda att vi tyckte om den franska serien Call My Agent. En ny säsong har kommit men kan tyvärr inte se den här nere i Österrike. Ett av avsnitten handlade om en fransk sångare och det är nu min musik när jag lagar mat på kvällarna; Julien Doré. Lyssna!!

Talked to one of my old friends and we found out that we both liked the French series Call My Agent. A new season has arrived but unfortunately I can not see it down here in Austria. One of the episodes was about a French singer and it is now my music when I cook in the evenings; Julien Doré. Listen!!

mabontomic.jpeg

Denna veckan på bloggen tänkte jag skriva färdigt mina gamla utkast. Det blir en härlig blanding av stor och smått. Sedan skall jag börja redigera mina alla bilder från mina resor till Sydafrika så om några veckor så får ni hänga med mig dit. Och inte bara Sydafrika, vi har ju också varit i andra länder runt omkring. Men det är ett digert bildmaterial så det svåra blir att välja bland alla bilder. Varför har jag väntat? Jo, har haft datorproblem flera gånger om så det har inte blivit att jag har tagit mig den tiden. Men nu så… Jag tänker också göra fotoböcker så lite extra motivation. Fint att ha hemma. Vi ses imorgon! Ciao Catharina

This week on the blog I will finish writing my old drafts. It will be an interesting mix of big and small things. Then I will start editing all my pictures from my trips to South Africa so in a few weeks you will be able to hang out with me there. And not just South Africa, we have also been to other countries in Africa. But it is a huge image material so it will be difficult to choose among all the images. Why have I been waiting? I have had computer problems several times, so it issues and I have not taken the time that I needed. But now, no excuse… I also intend to make photo books so little extra motivation. Nice to have at home. See you tomorrow! Ciao Catharina