Ledig tisdagskväll. Äntligen. | Home alone every Tuesday evening. Hurray.

Our 20-years Wedding Anniversary Dubrovnik September 2024

Hej, nu har jag äntligen min första egna lediga tisdagskväll igen. Så skönt!! Maken har sin tennistisdag och han är åter i form efter problem med hälsena och tennisarmbåge i drygt ett år. Jag kom häromdagen på att jag har nog aldrig varit tillsammans med någon så mycket som jag och maken är tillsammans. Vi gör all tillsammans, verkligen allt. Och det är fantastiskt, jag skulle inte vilja byta bort det. Ibland blir vi trötta / irriterade på varandra men då hittar vi på något kul eller så bråkar vi och sedan blir det bra igen. Vi hade ju drygt 13 år när vi inte var tillsammans särdeles mycket tillsammans pga tonåringar, jobb, resor och livet. Så vi tar igen det med råge nu. Och vi trivs superbra tillsammans! Vilket ju inte är en självklarhet. Men ibland är det skönt att få en kväll själv. Det är ju oftast jag som åker iväg om och när vi är ifrån varandra, och maken själv hemma. Och just att få ha huset helt för sig själv, mysigt!! Vad gör jag då? Jo, jag går upp i vårt sovrum och tar med mig böcker, dator, fix, kollar på någon serie och gärna något gott att smaska på. Så nu har jag hela hösten och vintern att se fram emot, tisdagskvällar ensam!! Just ikväll myser jag med senaste säsongen av Så mycket bättre. Lika bra som vanligt. Fina tolkningar och artister som man både hört och inte hört talas om. Så nu skall jag mysa vidare och faktiskt kolla runt på snygga bröllopfotoalbum. Och det är inte lätt… Vi ses! Ciao Catharina

Hello, now I finally have my first Tuesday alone at home evening again. So nice!! My husband has his tennis Tuesday and he is back in shape after problems with his hamstring and tennis elbow for just over a year. I realized the other day that I have probably never been with anyone as much as my husband and I are together. We do everything together, really everything. And it's great, I wouldn't want to change it. Sometimes we get tired / irritated of each other we try to find something fun to do or we argue and then it's fine again. We had about 13 years when we weren't together much, because of teenagers, work, travel and life. So we are making up for it with now. And we have a great time together! Which is not a given. But sometimes it's nice to have an evening by yourself. It is usually me who go away when we are apart, and my husband is alone at home. And just to have the house all to myself, nice!! What do I do then? Well, I go up to our bedroom and bring books, computer, watch a series and preferably something good to munch on. So now I have the whole fall and winter to look forward to, Tuesday nights alone!! Just tonight I'm cozying up with the latest season of So much better. As good as usual. Fine interpretations and artists that I have both heard and not heard of. So now I'm going to cozy up and actually look around at nice wedding photo albums. And it's not easy... See you! Ciao Catharina

Inspiration för oktober. | Inspiration in October.

Hej, här kommer lite saker som inspirerar mig denna vackra oktober månad. Sofia gör så vackra pappersblommor. Riktiga konstverk. Hon har givit ut en bok om hur att göra pappersblommor men jag har insett för flera år sedan att jag inte är en pyssleperson så det kommer jag inte att göra. Men jag har några av hennes julblommor som hon gjorde för Svenskt Tenn för några år sedan. De hängs upp i granen varje jul.

Hello, here are some things that inspire me this beautiful October month. Sofia makes such beautiful paper flowers. Real works of art. She has published a book on how to make paper flowers but I've realized many years ago that I'm not a craft person so I won't be doing that. But I have some of her Christmas flowers that she made for Svenskt Tenn a few years ago. They are hung on the tree every Christmas.

Lisa Rinna, en amerikansk skådespelare/hustler, har två döttrar med Harry Hamlin (som man ju absolut var kär i när han spelade advokat i 80-talsserien i LA Law) som båda är modeller. Jag blev inspirerad av denna bild på en av deras döttrar för nästa sommars varma dagar / nätter på stan, snygg kombo. Snyggt med shorts och väst.

Lisa Rinna, an American actor/hustler, has two daughters with Harry Hamlin (who I was in love in when he played a lawyer in the 80's series LA Law) who are both models. I was inspired by this photo of one of their daughters for next summer's hot days / nights on the town, nice combo. Stylish with shorts and vest.

Åh älskar högklackade skor!! På bild. 😂 Dessa är ju helläckra, från Blankens. Men trivs bäst i mina Nike Air Max.

Oh love high heels!! On picture. 😂 These are absolutely gorgeous, from Blankens. But feel best in my Nike Air Max.

Inspiration från Malin Persson. Dessa tallrikar är riktigt fina och känns som en fin inspirationskälla för nästa sommars keramikkurs.

Inspiration from Malin Persson. These plates are really nice and feel like a great source of inspiration for next summer's ceramics course.

Bläddrade i Vogues julinummer när vi i Dubrovnik när vi låg på stranden en eftermiddag. Jag blev inte särskild inspirerad förutom denna sidan. Som de kostymklädda tjejerna såg jag ut i slutet på 90-talet. Jag blev inspirerad av Smythsons agenda så denna har jag beställt för 2025. Så snyggt i creme/beige. Jag har ju dessa agendor sedan fem år tillbaka. Älskar dem. Jag har samma modell varje år men byter omslag, färg mm Min julklapp till mig själv, varje år.

Flipped through Vogue's July issue we were in Dubrovnik by the beach . I wasn't particularly inspired except for this page. I did look like the girls in suits in the late 90s above. I was inspired by Smythsons agenda so I have ordered this for 2025. So nice in creme/beige. I've had these agendas for five years now. Love them. I have the same model every year but change the cover, color etc My Christmas present to myself, every year.

Kul att jag för en gång skull har läst 2024 års nobelprisvinnare i litteratur redan 2016 (tack Mimmi för det!). Blev inspirerad av att läsa fler böcker av henne.

Nice that I for once have read the 2024 Nobel Prize winner in literature already in 2016 (thank you Mimmi!). I will most likely read more books by her.

Middag med vänner, egen inspiration från när vi var i Kroatien i början av oktober. Vi inspireras och samlar på oss recept att laga när vi har vänner över. Vi kommer att göra vår årliga inköpsresa i slutet på november till Kroatien och köpa med oss vin, olivolja, skaldjur, fisk, ost, prosciutto mm Det är alltid lika härligt att komma hem och packa upp alla godsaker.

Dinner with friends, own inspiration from when we were in Croatia beginning of October. We get inspired and collect recipes to cook when we have friends over. We will make our annual shopping trip at the end of November to Croatia and buy with us wine, olive oil, seafood, fish, cheese, prosciutto etc. It is always just as lovely to come home and unpack all the goodies.

Jag längtar till västkusten, den svenska! Hos Elin Lannsjö hittade jag denna fantastiska plats; Pater Noster. Jag har som målbild att hyra ett hus på västkusten i ett par månader en sommar om några år, när vi har slutat med vår sommaruthyrning. Tänk att få visa maken allt som finns där, ha nära till döttrarna, familj och vänner och de kan komma och hälsa samt att njuta av svensk sommar. Jag vet, den kan vara helt fantastisk, eller helt katastrofal eller mitt i emellan…

I do long for the west coast, the Swedish west coast! At Elin Lannsjö I found this fantastic place; Pater Noster. My goal is to rent a house on the west coast for a couple of months one summer in a few years, when we're done with our summer rental. Imagine being able to show your husband everything there is, to be close to your daughters, family and friends and they can come and say hello and to enjoy the Swedish summer. I know, it can be absolutely fantastic, or absolutely disastrous, or somewhere in between…

Inspiration eller snarare motivation till att börja med att träna för vintern; höstens skidträning med Gitti. Hon är en fd utförsåkare i världsklass. Vi går på hennes träningsstudio och vi har gått på hennes skidträning ett par höstar, dock inte i år. Men nu är det dags att börja med vårt eget program. Vi hörs! Ciao Catharina

Inspiration or rather motivation to start training for the winter; autumn ski training with Gitti. She is a former world-class downhill skier. We go to her training studio and we have gone to her ski training a couple of autumns, but not this year. But now is the time to start with our own program. See you soon! Ciao Catharina

Stone. Oyster Paradise. Croatia.

Hej, tillbaka till vår fina semester för någon veckan sedan. När vi lämnade Dubrovnik var vårt mål Split för att hälsa på kompisar. Vägen norrut från Dubrovnik, innan vi kom till motorvägen, är så vacker och går längs med kusten. Supervacker utsikt över havet, små byar och stränder. Blå himmel, blått hav, gul sol och vita stenhus.

Jag hade två saker jag ville göra när vi här nere i södra Kroatien, åka in till Dubrovniks gamla stad, naturligtvis. Samt att åka till Ston och äta ostron. Vi var här nästan samma tid 2021, också då med våra kompisar Lavita & Sandi samt våra Sydafrikanska kompisar Keith & Lisa. Vi gjorde då utflykten från Korcula och sov över en natt i Ston. Det var öppet en måndag till lunch, toppen. Vi åkte en vindlande smal väg genom den lilla halvön ut som havet.

Hello, back to our lovely holiday about a week ago. When we left Dubrovnik, our goal was Split to visit friends. The road north from Dubrovnik, before we got to the highway, is so beautiful and runs along the coast. Super beautiful view of the sea, small villages and beaches. Blue sky, blue sea, yellow sun and white stone houses.

I had two things I wanted to do when we were down here in southern Croatia, go into Dubrovnik's old town, of course. As well as going to Ston and to eat oysters. We were here almost the same time in 2021, also then with our friends Lavita & Sandi and our South African friends Keith & Lisa. We then made the excursion from Korcula and slept overnight in Ston. It was open on a Monday for lunch, great. We drove a winding narrow road through the small peninsula out to sea.

Och kom fram till Luka’s Taverna Kobas. Så bra skrivet på deras hemsida: | Direct from their website:

“In a secluded bay on the peninsula of Pelješac, about a 20-minute drive from Ston, there is a small oasis for all people who want to truly experience something new and different. 

Time really stands still here, because here you come to eat, drink, swim, and enjoy the smell of the sea and the sound of the fire from the grill while you wait for aunt Katija to prepare shellfish in
buzara sauce, fresh fish from the sea on the grill, oysters and a cold gemišt (wine mixed with mineral water: because that’s what we drink during the summer heat) while you wait for everything to be ready.

You feel at home here, and it has been so since 1985, when this became a family business and a wonderful tradition.”

Vi var helt ensamma.

We were alone.

Vi beställde naturligtvis “cold gemišt” och ostron…men vi badade inte. Men det hade vi kunnat göra för det var fortfarande varmt i havet men vi hade redan tagit vårt morgondopp efter frukosten på hotellet i Dubrovnik innan vi åkte.

Of course we ordered “cold gemišt” and oysters...but we didn't swim. But we could have done that because it was still warm in the sea but we had already taken our morning swim after breakfast at the hotel in Dubrovnik before we left.

…och musslor med en röd “buzara sauce”. Mums!! Perfect lunch!

...and mussels with a red “buzara sauce”. Yummy!! Perfect lunch!

En selfie innan vi åkte vidare… sådan härlig lunch. Njutningsfullt, vackra färger och så mysigt!

A selfie before we left… such a lovely lunch. Enjoyable, beautiful colors and so cosy!

Jag tog några snabba bilder på Ston också. Jag kollade och såg att jag inte skrivit om Ston när vi var här 2021, vilket jag absolut trodde att jag gjorde men jag måste endast ha använt IG. Så här kommer lite intressant historia om Ston, och som ni ser på bilderna nedan så är den lilla staden omgiven av en mur. Denna mur är den näst största efter kinamuren. Otroligt eller hur?

I took some quick pictures of Ston too. I checked and saw that I didn't post about Ston when we were here in 2021, which I absolutely thought I did but I must have only used IG. So here comes some interesting history about Ston, and as you can see in the pictures below, the small town is surrounded by a wall. This wall is the second largest after the Great Wall of China. Unbelievable right?

Den har precis blivit restaurerad så man kan gå runt hela, över kulen, mellan Ston och Mali Ston (lilla Ston). En jobbig promenad då den är bitvis väldigt brant. Muren stod klar 1506. Ston tillhör den forna republiken Dubrovnik och är känd för muren, salt och på senare tid ostron samt skaldjur.

It has just been restored so you can walk around the whole wall, over the hill, between Ston and Mali Ston (little Ston). A difficult walk as it is very steep in parts. The wall was completed in 1506. Ston belongs to the former Republic of Dubrovnik and is known for the wall, salt and more recently oysters and seafood.

Piuh, ser inte lätt ut. Vi stannade inte utan det blev några foton från bilen, vi styrde kosan till Split. Som jag nämnde ovan så är vi i regionen Pelješac som är en berömd vinregion, framförallt för rött vin. Nästa gång stannar vi här och fyller på med gott vin.

Phew, doesn't look easy. We didn't stop, but there were some photos from the car, we drove the car to Split. As I mentioned above, we are in the region of Pelješac, which is a famous wine region, especially for red wine. Next time we will stop here and fill up on good wine.

Där vi stannade några dagar och hälsade på våra kompisar Boris och Roza. Mycket god mat blev det. Och kul hade vi. Som alltid. Sedan blev det några dagar hos makens mamma och sedan hem.

Vi kommer absolut att åka hit nästa höst. Vi funderar på att hyra ett hus ett hus en eller två månader i slutet på säsongen. Det vore så härligt!! Vi har också blivit inbjudna till att komma och hjälpa till att plocka oliver både i Split och på Korcula. Hårt jobb men vi kan ju komma och hjälpa till och vara sällskap! Ha det så bra! Ciao Catharina

We will definitely come back here next fall. We are thinking of renting a house a house for one or two months at the end of the season. That would be so lovely!! We have also been invited to come and help pick olives both in Split and on Korcula. Hard work, but we can come and help and be company! Have a great time! Ciao Catharina

Hemma igen. | Home again.

Happy Monday! Det var väl ett tag sedan man använde denna frasen, men jag tycker den passar idag. För mig. Jag hoppas den passar för dig också? Tillbaka till rutinerna för mig!

Vi kom hem sent i lördagskväll efter en lång resa hem. Det tar alltid tid att åka på de relativt dåliga vägarna i Bosnien, men allt gick bra. Gårdagen spenderats med en sovmorgon, packa upp allt, tvätta och läsa / lyssna på böcker samt planera veckan som kommer både vad gäller vad att äta och vad att träna, samt annat som behöver bli gjort. Bokföring bl.a men mindre att fixa än vanligt, så skönt!

Vi hade en härlig semester med mycket vila, njut, fint väder, fantastiska platser (främst Dubrovnik), vänner, god mat mm mm Det blev precis lagom långt och det kändes bra att komma hem igen. Skönt med rutinerna! Förr avskydde jag det ordet för det lät så tråkigt men nu gillar jag det. Både själva ordet samt rutinerna i sig. Frukosten, träningen, att ha tid att jobba och inte stressa för att hinna med, att ha tid att laga egna middagar, mina kvällsrutiner med bad och kolla någon serie. Men jag insåg precis att jag inte gillar att komma hem och lyssna på makens 80-tals musik. Så trött på den. Samma musik, om och om och om och om igen. Nåväl, man kan inte alltid gilla allt med att vara hemma igen, hehe

Så uppåt och framåt. Ha en fin dag!

Vi ses! Ciao Catharina

Happy Monday! It has been a while since this phrase was used, but I think it fits today. To me. I hope it suits you too? Back to routine for me!

We got home late on Saturday after a long journey home. It always takes time to drive on the relatively bad roads in Bosnia, but everything went well. Yesterday was spent sleeping in, unpacking everything, washing and reading / listening to books as well as planning the coming week both in terms of what to eat and what to exercise, as well as other things that needs to be done. Need to do book keeping, but otherwise less things on my to-do list, feels good!

We had a lovely holiday with a lot of rest, enjoyment, nice weather, fantastic places (mainly Dubrovnik), friends, good food, etc. It was just the right amount of time and it felt good to come home again. Great with the routines! I used to hate that word because it sounded so boring but now I like it. Both the word itself and the routines it selves. The breakfast, the training, having time to work and not stressing to catch up, having time to cook our own dinners, my evening routines with baths and watching some series. But I just realized that I don't like coming home and listening to my husband's 80s music. So tired of it. The same music, over and over and over and over. Well, you can't always like everything about being home again, hehe

So upwards and forward. Have a nice day!

See you! Ciao Catharina

Dubrovnik. Babin Kuk.

Hej, nu är det helg skönt! Vi är på hemväg idag och det första jag skall göra när vi är hemma ikväll är att ta ett långt bad i mitt älskade badkar. Nu när det börjar bli mörkt på kvällarna så tänder jag ett ljus, alltid badskum och nästan alltid ett avsnitt av någon serie. Så mysigt!!

Tillbaka till vår fantastiska vistelse i Durbrovnik. Ni har ju nu sett hur vackert det är där, hur mycket folk det är där och lite historia. Nu kommer lite inspiration från vårt hotell; Dubrovnik President Valamar Collection. Och kolla, hur kan man inte bli imponerad av denna hotellentré. Så vackert!!

Hello, now it's weekend, nice! We are on our way home today and the first thing I will do when we get home tonight is take a long bath in my beloved bathtub. Now when it starts to get dark in the evenings, I light a candle, always bubble bath and almost always an episode of some series. So cozy!!

Back to our amazing stay in Dubrovnik. You have now seen how beautiful it is there, how many people there are and a bit of history. Now comes some inspiration from our hotel; Dubrovnik President Valamar Collection. And look, how can you not be impressed by this hotel entrance. So beautiful!!

Roligt också att detta är våning 7, alltså entrén. Sedan går det ner till våning 1, som är standen. Lite förvirrande i början, men kul!

Also funny that this is floor 7, i.e. the entrance. Then it goes down to floor 1, which is the beach. A little confusing at first, but fun!

Vårt rum! ❤️

Our room! ❤️

Terassen där vi åt frukost och middag, varje dag utom när vi var i Dubrovniks gamla stan och åt middag med våra vänner. Här är det så vackert!! Jag kände genom varje cell hur lugnet intog min kropp, så vacker utsikt, så god mat och tillsammans med maken. Allt serverat! Och så trevlig personal!

The terrace where we had breakfast and dinner, every day except when we were in Dubrovnik's old town and had dinner with our friends. It is so beautiful here!! I felt through every cell in my body how calm took over my body, such a beautiful view, such good food and together with my husband. Everything served! And the people working here was so nice!

Jag blev inspirerad på att pressa min egen grönsaksjuice varje morgon hemma nu i höst.

I got inspired to squeeze my own vegetable juice every morning at home this fall.

Från 17-18 var det Bubbly Hour, då fanns det prosecco med lite tilltugg på en liten innergård. Jag får kopiera konceptet hemma. Nu i lågsäsong var vi nästan ensamma, och vi var för övrigt inte där varje eftermiddag. I högsäsong är det party här och fullt.

From 17-18 it was Bubbly Hour, here they served prosecco with some snacks. I will copy the concept at home. Now in low season we were almost alone, and we weren't there every afternoon, by the way. In high season, it's party here and full with people.

Varje kväll innan middagen gick vi hit för att titta på och njuta av den vackra utsikten. Och för att ta ett glas.

Every night before dinner we went here to watch and enjoy the beautiful view. And to have a drink.

Och en perfekt plats för selfies eller att bli fotograferade.

And a perfect place for selfies or to be photographed.

Middagen var en femrätters-middag. Mums!!

Dinner was a five-course meal. Yum!!

Vi tog hissen ner till stranden. Här tog jag både premiärdoppet och sista doppet denna sommaren. Dock, inte på samma gång!! (Väldigt viktigt 😂) Maken och mina döttrar skrattar åt mig att jag numera är en sådan badkruka, men jag gillar inte att bada, förutom i mitt badkar hemma, så när jag väl badar eller snarare doppar mig, njuter jag lite extra (eller??). Dessa två dopp blev de enda detta året. Helt ok!

We took the elevator down to the beach. Here I took both the first dip and the last dip this summer. However, not at the same time!! (Very important 😂) My husband and my daughters laugh at me that I am such a bath coward these days, but I don't like to swim, except in my bathtub at home, so when I do go for a swim or rather a dip, I enjoy it a little extra (or??). These two dips were the only ones this year. Totally ok!

Jag tänkte att jag skulle ha tid att läsa min bok, men tyvärr blev det mer jobb än vad jag räknat med, så när jag väl var ledig så njöt jag bara av att vara här. Utan sociala medier och utan bok.

I thought I would have time to read my book, but unfortunately it turned out to be more work than I expected, so when I was free, I just enjoyed being here. Without social media and without a book.

Det är ju lite roligt, ur ett svenskt perspektiv, att udden där hotellet ligger heter Babin Kuk! Kuk på kroatiska betyder höft. Ingen mer förklaring behövs, eller hur? Och jag höll mig ändå till slutet med att kommentera rubriken, bra jobbat eller hur? Vi tog promenader på strandpromenaden men det blev inte så många gånger då jag fortsatt har ont i ett av mina knän efter all dans på bröllopet.

It's a bit funny, from a Swedish perspective, that the headland where the hotel is located is called Babin Kuk! Kuk in Croatian means hip, in Swedish something entirely different!! No more explanation needed. We took walks on the boardwalk but it wasn't that many times as I still have pain in one of my knees after all the dancing at the wedding.

Ja tack! Ett sådan här stället skulle jag vilja ha!! Villa Elita.

Yes, please! A place like this I wouldn't say no to. Villa Elita is the name.

En härlig vecka och vi njöt till 1000%. Vi ses! Ciao Catharina

A lovely week and we enjoyed it 1000%. See you! Ciao Catharina