En kulturdag i Stockholm. | A Culture Kind of Day in Stockholm.

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Hej, igår hade jag en helmysig dag här i Stockholm!! Jag började dagen med att träffa min fina kompis Mia och vi hade bestämt att gå på två museum; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Två museum som ligger på Djurgården

Hello, yesterday I had a lovely day here in Stockholm!! I started the day with meeting up with my dear friend Mia and we headed to Djurgården for two museums; Prins Eugens Waldemarsudde och Liljevachls. Both located at Djurgården. 

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Vi började på Prins Eugens Waldemarsudde. Det var Prins Eugens hem och de har bevarat ett par rum med möbler och framförallt blommor med de fantastiskt fina krukorna; Waldemarsuddekrukan

We started with Princes Eugen's Waldemarsudde. This was the princes own home and they still have a couple of rooms with the furniture left and also all beautiful flowers, and mostly of them in the classic pot; The Waldemarsudde pot

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Waldemarsudde ligger precis som det låter på en udde på Djurgården och har en fin liten trädgård som man kan vandra runt i. Har under alla mina år i Stockholm varit en oas för mig att besöka på promenader eller springrundor runt Djurgården. Så vacker, så vackert!! 

Waldemarsudde is located just by the water, on a ness (which is the translation for the Swedish "udde"), and there is a lovely garden to walk around in. Have during all my years in Stockholm always loved this place and have always gone by there when out walking or running. Lovely, lovely.

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Just nu pågår det två fina utställningar i mikro och makroperspektiv. Dels Suzy Strindberg med små små broderier och dels Annika Ekdahls stora bildvävnader som vävs i gammal medeltida gobelängteknik. Båda utställningar var så vackra och förtrollande. Suzy Strindbergs små i vita och beiga färger och Annika Ekdahls stora färgsprakande gobelänger. Tyvärr blev det inga bilder på Suzy Strindbergs verk, men njut av Annika Ekdahls nedan. 

And now they have to exhibitions in micro and macro perpective, so to speak. Suzy Strindberg is making small small embroideries and Annika Ekdahls large tapestries that has been woven in medieval techniques. Both are exquisite but very different. Didn't take any photos on Suzy Strindbergs work but below you can see some from Annika Ekdahl.  

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Annika Ekdahl Exhibition at Prins Eugen Waldermarsudde, Djurgården, Stockholm February 2018

Sedan var det dags för Liljevachls. Där har de sedan 1921 öppnat upp museuåret med Vårsalongen. Detta är en utställning som man får ansöka för att få delta och enda kriteriet är att man är över 18 år. En jury väljer sedan ut vilka som får ställa ut. I år är det 137 kontnärer, både kända och okända, som ställer ut. Mycket fint och en del provocerande, precis som sig bör. 

Next museum was Liljevachls. They have since 1921 opened up the year with something called Vårsalongen (Spring Exhibition). And here you can apply to exhibit and the only criteria is that you are above 18 years old. A jury is choosing the art. This year they have 137 artists, both famous and not very famous, that are exhibiting. I liked it, some provocative and a lot of nice things, as it should be. 

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Simon Fergin "Kanin med morot", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Monika Eriksson, "Akademiledamor",Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahls yogisar i keramik är helt fantastiska! 

Stefan Bennedahl's yogisar in ceramic are wonderful!! 

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,, Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Stefan Bennedahl,Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Rolf var så söt så jag kunde inte motstå honom. Dock svårt att fotografera honom. 

Rolf was cute so I couldn't resist him. However, a bit difficult to take a good photo due to the spotlight. 

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Mari Juslin "Rolf", Vårsalongen 2018 at Liljevachls, Stockholm, February 2018

Sedan blev det en god New York lunch på Broms! Och vad härligt och fantastiskt att gå runt och bubbla och prata om allt och inget och inte tänka på tiden, och samtidigt få sitt konstärliga lyste tillfredställt. 

Then it was time for a New York kind of lunch at Broms! And it was so fantastic to walk around a talk about all and nothing and not think about time, and at the same time get a culture boost. 

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Kindondo Kwetu, Kenya, October 2017

Sedan var det dags att gå hem och byta om för en Kinondo Kwetu Friends Reunion, mao vi som var i Kenya i oktober tillsammans för våra vänner Anna & Gustafs bröllop. Kolla in bilder här och här. Först AW på Octagonen vid Sturehof och sedan middag på Brasserie Godot. Kärt återseende och en kväll fylld med skratt! Somnade med ett leende på läpparna! En fantastiskt mysig dag. På återseende! Ciao Catharina

Then it was time to go home to change and to head to a reunion for Kinondo Kwetu Friends Reunion, i.e. we who meet in Kenya in October to celebrate Anna & Gustaf's wedding. Check out some pics here and here. First we went AW at Octagonen at Sturehof and then dinner at Brasserie Godot. So nice to meet all new friends again and this was an evening filed with smiles and laughter!!! Fell asleep with a smile on my face!! A fabulous day!!! See you! Ciao Catharina

En helt vanlig onsdag, eller? | An ordinary Wednesday, or?

mabontomic.JPG

Heeej, igår  blev det en dag med stora konstraster!! Började dagen i skidbacken och åkte själv genom vårt skidsystem i strålande sol o blå himmel. Maken fortsatt sjuk o kompisar bortresta eller upptagna. 

Helloooo, was a day with contrasts. Started the day in the slopes with sunshine a blue skies! Went out on my own, and that is fine, once in a while.  

mabontomic.JPG

Njöt av att köra backe upp och backe ner, i mitt tempo. Just så där lagom fort, med betoning på fort...  

Enjoyed the ride, up and down the slopes, in my tempo. Pretty fast...  

mabontomic.JPG

Lite attityd i liften eller? Sedan blev det hem, fixa lätt lunch o hoppa in i bilen. Kosan styrdes mot Salzburgs flygplats. 

A bit of an attitude, right? Then home to fix an early lunch and then into the car. Going to Salzburg airport.  

mabontomic.JPG

Valde fönsterplats och fick se Gamla stan i Salzburg. Den stora vita byggnaden i vänster hörn är Hochensalzburg. Kolla inlägget här när vi var i Salzburg på min födelsedag, och se allt ur ett annat (vanligare) perspektive. 

And choose to sit on the window seat and got a nice view over the Old Town in Salzburg. In the lower left corner you can see Hohensalzburg. Check my posting from here when we were there at my birthday, and things from a different perspective. 

mabontomic.JPG

Landade i mörker och regn, men smidigt flyg. Skönt!!! Och efter Arlanda Express och tunnelbana mellanlandade jag hos min äldsta dotter. Och oj vad man har bråttom här i Stockholm! Tänk, det hade jag glömt!! Sedan blev det buss till Söder. Fullpackad o trångt, det hade jag också glömt!!! Men vad gör man inte för att hinna till...  

Landed in darkness and rain, but easy peasy flight! And after Arlanda Express and underground I did a touch down at my oldest daughters apartment. And oh dear, people are in a hurry here in Stockholm!! Have forgotten that!! And then a bus to Söder. The bus was packed with people and slow due to rush hour. Have forgotten that too! But that’s ok when I finally reached my destination...  

mabontomic.jpg

Och det var hit jag skulle! Dreja igen, heja heja... och träffa alla mysiga keramikkompisar!! En helt vanlig onsdag, eller? Ha en bra torsdag och på återhörande! Ciao Catharina

And this was my destination! Throwing the wheel, yes!! ...and to meet all nice friends at my pottery class. Just an ordinary Wednesday, or? Have a great day and see you! Ciao Catharina

Handplockat #9 | Handpicked #9

Northern Sisters - Anna Malmberg - Scarabeo Camp

Northern Sisters - Anna Malmberg - Scarabeo Camp

Marimekko - Urna by Carina Seth-Andersson

Marimekko - Urna by Carina Seth-Andersson

Marimekko SS18

Marimekko SS18

Savon Verison Orginale Body Balm Anis Patchouli

Savon Verison Orginale Body Balm Anis Patchouli

Tell Me More SS18

Tell Me More SS18

Our Food Stories - Pampas Gras

Our Food Stories - Pampas Gras

Gucci  - Princetown Merino Wool Slipper

Gucci  - Princetown Merino Wool Slipper

Gucci - iPhone Case

Gucci - iPhone Case

Tell Me More SS18

Tell Me More SS18

Ellos - Wallpaper Penelope

Ellos - Wallpaper Penelope

Puik - Coat Hanger Loop

Puik - Coat Hanger Loop

Svenskt Tenn - Flower Pin

Svenskt Tenn - Flower Pin

Hej, nu är Handplockat tillbaka igen! Nu när julen är bortplockad så känner jag för att uppdatera vårt hem med lite ny färg och har insett att jag nu dras till färgställningen lejongult - amber - gult. Passar fint till allt trä vi har här hemma, men också till guld. Och ovan ser ni en mix av snygga och fina saker i just denna färgställningen som jag fallit för den senaste tiden. Mest inspiration men kanske Marimekkos amberfärgade vas får flytta hit hem till oss. Guccis tofflor är ju kul, men till det facila priset av nästan 9.000 kr. Hmmmm, nej skulle inte tro det. Och att sitta i tältet ovan i värmen med rufsigt hår, absolut! Har alltid tyckt om torkat gräs och blommor, och nu verkar de vara på modet igen, tur att man är inne någon gång, hehe

Inspirerad? Hoppas det! Vi ses! Ciao Catharina

Hello, now Handpicked is back! Now when the Christmas is over and all decoration is back at the attic, I feel the wish to update the color scheme at home a bit, and have realized that I'm now drawn the the color setting lion yellow - amber - yellow. Suits rather good with all the wood that we have at home, but also to the gold. Above you see a mix of some of my favorite things in this color mix. Most probably the vase from Marimekko will move in here. Gucci's loafers is fun, but for nearly 900 euro, no I don't think so. And to sit in the morning heat in the tent above with tousled hair, yes absolutely!! Have always liked dried flowers and grass, and now it seems to be in fashion, nice!

Inspired? Hope so!! See you! Ciao Catharina

Kälkåkning. | Toboggen.

mabontomic.jpg

Hej, äntligen fick Gaby chansen att åka kälke, eller rodel, som vi säger här i Österrike. En riktigt riktigt kul kvällsaktivitet här på vintern. Man går eller åker upp i till en Alm, mao en restaurang, och äter och dricker lite och sedan sätter man sig på kälken och åker ner... 

Hello, finally Gaby got the chance to go toboggen, or rodel as we say here in Austria. A really really funny activity to do here in the winter. You walk up to an Alm, i.e an restaurant, and eat and drink and then you go toboggen down... 

mabontomic.jpg

På de flesta ställen har man plogat en särskild väg så det är bara att köra på. Vissa är helt upplysta och vissa är delvis, då är det bra med pannlampa. Man styr framförallt med fötterna, och fort går det... 

At most places they have done a separate road to go down on. Some are with lights and some party with lights, but then it is only to use an head lamp. And you steer with your feet, and it goes really fast...

mabontomic.jpg

Och extra kul att vara ett gäng som åker ner tillsammans. Och vi har en stäcka precis här vid oss, perfekt. Vi går upp för backen (eller tar taxi) till Zu Brennhütte'n och sedan tar turen ner ca 15 minuter och man skrattar och tjuter (i alla fall jag) ... 

And of course, the more the merrier... And we have one track here by us, perfect!!! We walk up the hill, or take a taxi, to  Zu Brennhütte'n and then it takes about 15 minutes down and you laugh and scream (at least I do....)

mabontomic.jpg

Och här är ett mindre bra kort på mig och Gaby innan turen börjar igår kväll. Absolut en sak att göra när ni är i alperna!!! Vi ses! Ciao Catharina

And here is a photo, not that great, on me and Gaby before we went down last night. Absolutely a MUST to do when you are in the alps!!! See you! Ciao Catharina