Ett glasering party. | A Glacing Party.

mabontomic.jpg

Hej, blev så glad mitt i allt ryggelände att jag kunde gå ett par gånger på min keramik; Kisel Keramik. Märkte att jag inte var riktigt på topp så det blev lite slarv samt att jag inte kunde dreja (böjd rygg) men tyckte ändå att mina två örtkrukor och serveringsfat blev fina.

Hello, got really happy when I realized that I could attend my pottery class; Kisel Keramik, in February when my back was getting a bit better. However, was not my normal self and things were not done with 100% perfection but I still like what I finally got. Decided not to throw the wheel, because of my back.

mabontomic.jpg

Onsdagsgruppen som jag gå i har hållit på i många många år och för några år sedan började vi ha ett knytkalas när vi glaserade sista gången. Vi börjar en timma tidigare så vi hinner med att prata och mysa tillsammans utan att det blir försent. Jag tog med mig lite goda bakelser från Thelins konditori.

The Wednesdays Pottery Class have been attended by the same people for years, and so nice people. A couple of years back we decided to have a glaring- and farewell party, on our last day each term. Then we start one hour earlier so we will have time to both glace, eat and laugh. I brought with me some delicious cakes.

mabontomic.jpg

Duk, ljus och massa god mat.

Table Cloth, candle light and a lot of good food.

mabontomic.jpg

Som jag har visat innan så ser den svarta leran ut så här. Här har jag precis putsat till dem efter att de har blivit skröjbrända, mao första bränningen.

As I have previously showed you the black clay that I have been working with is not looking black. Here my things have gone through the first burning.

mabontomic.jpg

Använder, precis som tidigare, en svart blank glasyr, till mina alster. Och japp, den ser ju inte heller svart ut. Här måste man vara noga att röra om så att glasyren får rätt densitet, för att den skall bli så jämn som möjlig när den kommer på.

Using, as before, the black glace to them all. And yes, you are right, it doesn’t look black either. Here you must whisk it to get the proper density, to get the glace as even as possible on your things.

mabontomic.jpg

Doppat och klart. Man behöver fixa lite till med sina alster såsom att ta bort glasyr på undersidan, annars bränns de fast i ugnen. Så synnerligen viktigt!

Here it is dipped and ready. But still needs to be fixed, like scrapping of all the glace in the bottom, otherwise it will get stuck in the kiln.

mabontomic.jpg

Här är ugnen!

And here is the kiln!

mabontomic.jpg

Och här är mina alster. Klara! Fina eller hur? Kommer att bli fina i vårt kök i Flachau.

And tadaaa! Here are my art produced this spring. Not too bad, right? Will fit rather good in the kitchen in Flachau.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi får se om jag kan vara med i höst eller om jag kanske får ändan ur vagnen och hittar en keramikstudio nere i Flachau eller i någon grannby. Vi får se! Ciao Catharina

Not sure if I can attend the class in the autumn or not. It is written down in my agenda anyway. A good reason to come and stay for a couple of weeks in Stockholm. Or I will try to find a studio in Flachau or in the nearby village. Let’s see! Ciao Catharina

Min keramik våren 2019. | My pottery class spring 2019.

mabontomic.jpg

Hej, kul att jag fick ihop min vistelse i Stockholm med min keramikkurs. Hade egentligen tänkt att satsa på att finslipa mina drejningskunskaper men med tanke på min rygg så får det bli en annan gång. Använda istället två andra tekniker. Var sugen på att göra lite mer saker i svart lera så jag hade det som utgångspunkt. Ovan ser ni mina två krukor för kryddor som jag tänkte ha stående i vårt kök. Och visst är det lustigt att den svart leran ser brun ut?

Hello, I was really happy that my pottery class was running right now, when I was here in Stockholm so I could attend the class. Wanted to work a bit on the technique for throwing the wheel but couldn't do that because of my back. So instead I did a couple of things with some other techniques. Really wanted work with the black clay. Decided to do two pots for herbs that I can have in my kitchen. And isn’t if funny to see that the black clay is brown?

mabontomic.jpg

Gjorde en mall i papper till en kruka, kavlade leran, skar ut bitarna och satte ihop dem. Nästan som att göra ett pepparkakshus faktiskt. Sedan behöver man fila och slipa lite så att det blir fint. Efter att man gjort detta steg skall objektet brännas en gång. Sedan slippar man och filar lite till och doppar den i den glasyren som man vill ha. Sedan bränns den en gång till och simsalabim, så är den färdig. Visar om två veckor hur det går till att glasera. Tänkte nog att ha en blank svart färg. Blir riktigt vackert. Se här för lite av mina alster här och här.

Made templates for a pot in paper, rolled the clay with a rolling pin, used the templates to cut out the parts and assembled them together. Almost like make a gingerbread house. Then you need to spend some time to make it looks just as you want it, then you put it in the kiln once, glaze it and then into the kiln a second time. And then it is ready. Will be doing the glaze in two weeks, then I will show you how that is done. Thinking about the black glaze. Look here and here for some of my other things I have done in my potter classes.

mabontomic.jpg

Förra onsdagen, hinner denna gången med två + en gång (två gånger att göra saker och en gång för glasyr) gjorde jag fat, ett långt och tre mindre. Också i den svarta leran. När man jobbar med den svarta leran måste man stå vid ett speciellt bord och tvätta bord och alla saker SÅÅÅÅ noga så att man inte förstör för andra som kommer efter och som har en ljusare lera. Minsta lilla spår av den svarta leran kan förstör allt. Men det är det värt allt extra rengöring av alla saker man använt.

Last week, will have time to go two plus one time (twice to make things and one time for the glaze), I did a servering plate and three smaller one. Also in black clay. And when you are working with black clay you have to stand at a special place since you can destroy other peoples clay if they get a trace of the black into theirs. And the cleaning afterwards takes time and you have to be really thorough, but it is worth it!

mabontomic.jpg

Leran behöver ju vara lite mjuk för att man skall kunna arbeta med den, men sedan måste man torka den för att kunna fortsätta att fixa och finslipa. Bra sätt att låta den långsamt torka under lampor. Och det är så kul att träffa min keramikkompisar igen. De flesta går här år ut och år in, samma dag och samma tid. Alla är så trevliga och inspirerande. Kärt återseende. Rutin när den är som bäst. Vi ses! Ciao Catharina

The clays is soft when you work with it, but then it needs to dry a bit in order to be able to continue to work with it. A good way to dry the clay slowly is to put them under lamps. It also is really nice to meet all the friends coming to the pottery class, year and year. They are so friendly and it is so inspiring. A really good procedure and not at all a boring one. See you later! Ciao Catharina

Töpferwerkstatt aka Keramik aka Pottery.

mabontomic.jpg

Hej, idag börjar min keramikkurs men tyvärr kommer jag inte att vara med på den denna terminen. Varför? Jo, för att kursen går i Stockholm och just nu tillbringar jag mest tid här nere i Österrike. Har de senaste två åren tajmat in kursstart, både för vår och höst, med att komma hem. Men denna terminen funkade det inte. Kommer att sakna både min lärare; Helena och mina keramikkompisar, på Kisel Keramik. Vi har det alltid lika trevligt!!! År ut och år in. 

Men nu skall jag ta tag i saken och gå förbi en keramikstudio (eller som det heter här Töpferwerkstatt) som finns i byn bredvid vår; Altenmarkt. Och se om jag där kan sitta och dreja...

Här är lite inspiration om vad jag skulle vilja hitta på! Har två färgskalor som jag tänker; beige och svart. Och skålar, muggar och krukor. Det kan man väl aldrig få för mycket av? 

Hello, today my pottery class starts but I will not be there this term. Why? Well, it is in Stockholm and I have not planned any visits soon. Have the last two years planned my trips so I can attend, both spring and autumn. which I'm glad for but this time it didn't fit with my schedule. Will miss both my wonderful teacher Helena and my friends at Kisel KeramikWe always have such a lovely time together! Year after year!! 

But I do miss the pottery so I have looked up on internet and found that they do have one studio (or Töpferwerkstatt)  in the next door village. So this week I will go there and check it out. 

Here are some inspiration on what I want to do! And I basically have two colours that I want to work with; beige and black. And pots, cups and flower pots. You can't get too many of these, right? 

3407ab57ed0f94a5c118115301852a6b.jpg
c50789a7533d27af25ea835e85dce35a.jpg
12e8192bbd64960751a9ab46f464d786.jpg
d87860fa211fdf52b4584abad4ecc3cc.jpg
5803f19ada4fc6cda0620f3758f39045.jpg

Så ni får heja på mig så att jag kommer iväg och får skapa lite i höst. På återseende! Ciao Catharina

So please send me some best wishes so I get my gear into action and starts with my pottery down here as well. See you! Ciao Catharina

All pics except the first one is from Pinterest

Tortus Workshop Copenhagen, part II.

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Hej, här kommer nu lite kort på vad vi har gjort i veckan. Kom på att lära sig dreja är helt nytt, även fast jag har hållit på med keramik i massa år. Ungefär som att få frågan; har du spelat boll innan och man svarar ja, men bara för att man har spelat tennis betyder det ju inte att man kan spela volleyboll, även fast båda är bollsporter och man använder händerna. Lite så är det med att lära sig dreja, börja på noll. 

Hi, here are now some pics from the week! Came to think about that throwing the wheel is actually like starting from zero, even if I have done pottery for quiet a few years. A bit like you get the question; have you played a ball sport and you say yes, but you have played tennis not volleyball. A whole new ball park, even if both are boll sports and you use the hands. I.e me...

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

När man håller på med lera blir allt lerigt. Men det är en härlig känsla. 

When you are working in a studio everything is getting spots from the clay. And what a wonderful feeling!

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Min kompis och jag! 

Me and my friend! 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Ett av två rum med mina workshop kompisar. 

One of two rooms with my workshop buddies. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Ett av mina alster. 

One of my objects. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Och ja, allt blir lerigt! 

And yes, everything gets a bit soiled!

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Väntar på att bli lite torra för att kunna trimmas...

Waiting to get dry to get it trimmed...

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Det var fri tillgång till lera. Lyxigt!! En del blev bara lerklumpar i drejstadiet som blev ny lera. Andra klarade sig i skröjbränningen men fick ändå gå till återvinning. 

It was free access to clay. Really good! A part didn't get further than the wheel and got recycled. Others made it a bit longer, but not all the way. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Skröjbränningen är klar!

The bisque burning is ready!

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Fyra saker fick glaseras. 

We could glaze four pieces. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Mina fyra. 

These are my four pieces. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Och Eric har sin egen teknik med glasering. Kul med nytt sätt. 

And Eric had his own technique with the glazing. Interesting and it looks really cool. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Glaserat och klart för bränning. 

Glazed and ready for the second burning. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Bränningen är klart! Vi väntar på att det skall svalna. 

Second burning ready! We are waiting for it to cool down. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tadaaa!!! 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Mina fyra saker klara och jag valde grå och vit glasyr. 

My four pieces ready and with grey and white glaze. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Var lite sen i starten så dessa kommer att skröjbrännas och glaseras separat. 

Was a bit late in the start so these pieces will be bisquet and glazed separately. 

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

Tortus Workshop, Copenhagen May 2017

And here is the happy crew for the past week; Valentina from Geneva, Tess from Stockholm, Noa from San Francisco, Andy from Toronto, jag, Elisa also from Toronto and Bryan from Orlando. We also had Fiona from UK but she had to go back home day three. Ciao Catharina