Livet i alperna. | Life in the Alps.

mabontomic.jpg

Hej igen, tycker denna är såå bra! Och då min man Bojan är skidlärare, kan jag ju inte annat säga än att den stämmer!!  Hur vi träffades berättar jag i ett annat inlägg, men ni kanske kan gissa??? Den "perfekta mannen" är också nu på väg att bli frisk, en skadad nerv i en av skuldrorna har gjort att han har varit helt utslagen i snart två veckor. Men idag blir det skidåkning på fm några timmar och sedan fix hemma. På eftermiddagen hämtar vi upp yngsta dottern; Gabriella (eller Gaby som vi mest säger) på Salzburgs flygplats. Mysigt! 

Hello again, I really think this picture is funny! And yes, I'm married to a ski teacher!! More about how we met in another posting, but I think you can guess!! And the "perfect man" is slowly getting better, a damaged nerve in one of the shoulders, have really knocked him out for nearly two weeks. But today we will go skiing for a couple of hours in the morning. Then fix things at home and the off to Salzburg airport to pick up my youngest daughter, Gabriella (or Gaby as we call her). Nice!!! 

My husband Bojan, Flachau Ski Area 2015

My husband Bojan, Flachau Ski Area 2015

Tänkte berätta lite mer om Flachau i senare inlägg men tänkte idag ge 7 snabba fakta om livet i en alpby: 

1. Servus - det är förvirrande med alla olika hälsningsfraser. Servus, Tschüs & Grüß Gott är bara några av alla hälsningsfraser man använder, dock är dessa de vanligaste här i Österrike. 

2. Alla hälsar överallt - alla säger hej OCH hejdå överallt så man lär sig ganska snabbt de olika fraserna. Detta gäller allt från väntrummet hos läkaren, träningsstudion, i mataffären till alla som jobbar där typ, i liftkön, när man är ute och promenerar eller till och med cyklar. Och som svensk (eller kanske snarare Stockholmare) har inte riktigt vant mig än så de kanske upplever mig som lite snobbig.. men jag jobbar på det.. (inte att vara snobbig alltså).

3. Lunchstängt - i mer eller mindre alla serviceinrättningar och affärer, förutom mataffärerna. Klockan 12 stänger man och sedan lite olika när man öppnar, 1 eller 1 1/2 timma senare. Varför? Jo, man åker hem och äter lunch. 

4. Morgonpigga - affärer och banker öppnar vid 08.00 och man hörs gärna av vid sju halv åtta på helgerna för att planera dagens aktivitet.

5. Man är aktiv - ung som gammal är aktiva med promenader, skidåkning, cykling mm. Gärna hela familjen tillsammans. 

6. Man ringer till varandra - när man vill något och man skickar sällan sms / Whats up meddelanden.

7. "Cash is King" - här är det kontanter som gäller. Kreditkort accepteras men inte överallt, så bäst att ha kontanter. 

Me and our friend Keith, Flachau Ski Area 2016

Me and our friend Keith, Flachau Ski Area 2016

Here are 7 short facts about living in a small village in the Alps: 

1. Servus - they have a number of different ways to say Hello and Good Bye. Servus, Tschüs & Grüß Gott are the most used here in Austria.

2. Everyone says hello every where - so you learn the different phrases rather fast. You say Hello AND Good Bye at the waiting room at the doctor, in the fitness studio, in the lift, in the food market, when you are out walking or even bicycling. Me as a Swede are NOT use to this so I forget it and they might think I'm snobbish...

3. Closed at lunch time - basically everything close at 12.00 and then they open again 1 to 1 1/2 hour later. Why? They are going home to have lunch.  

4. Early Birds - they are really waking up early here. Shops and banks open at 08.00 and if you plan to do something in the week-end then you call each other at 7-ish. 

5. Active people - they are really active here, all generations. And as often as possible together with the whole family; children, parents and grand parents. 

6. You call - when you want something. You don't text. 

7. "Cash is King" - credit cards are slowly coming here but cash is till king here. 

Flachau Ski Area, 2016

Flachau Ski Area, 2016

Nu kommer Bojan tillbaka från dagens läkarbesök så nu ger vi oss av ut i backen. Vi bor ju ski-in&ski-out och det är hellyxigt att bo precis vid backen. Visar bilder i ett annat inlägg. Ha en bra onsdag!! Catharina

Now Bojan is back from the daily visit from the doctor so we will now go skiing for a couple of hours. We are living right beside the ski slope, a real ski-in&ski-out location. Really really nice! Will show you some photos later on. Have a really nice Wednesday. Ciao, Catharina

Snail mail Africa.

mabontomic.jpg

Hej, måndag och julvecka! Full fart för många av oss, men kom ihåg att försöka att inte stressa för mycket!  Haha, om någon av mina tjejer läser detta kommer de att skratta. Jag är sämst på att INTE stressa... 

Jag har alltid både tyckt om att få kort & brev, och även att skicka. Försöker att hålla kvar det nu i den digitala värld som vi lever i. Kul att få något i posten, inte bara räkningar och reklam. Och jag köper kort med jämna mellanrum (se här), som är bra att ha hemma. 

Fick idag på morgonen två fina brev och båda med anknytning till Afrika, lite kul!

Hello, Monday and Christmas week! I guess with a lot of activities for a lot of us, but remember not to stress too much! Haha, if any of my daugthers read this they will laught. I'm the worst person in the world NOT to stress...

I have always liked to get cards & letters, as well as sending them. I think it is another feeling to get something in the snail mail rather as an text message or in the inbox in the mail. And I'm buying cards where ever I go (see here). 

Today we got these two very nice letters. Both with connection to Africa, funny right? 

sds

Först ut var en bröllopsinbjudan nästa år! Åhh, vad roligt! Ett strandbröllop i Kenya. Kan det blir bättre? 

First a wedding invitation! Soooo happy!! A beach wedding in Kenya. Can it get any better? 

sds

Har ni sett vilken fin inbjudan? Har redan svarat ja!!! (alltså OSA:at)

Such a beautiful invitation! Have already said YES!!! (i.e. RSVP:d)

Christmas decoration made by Zulu women. South Africa, 2016

Christmas decoration made by Zulu women. South Africa, 2016

Det andra brevet var ett litet paket från en av våra vänner i Durban, Sydafrika. Vi lärde känna dem när de var här och åkte skidor första gången för 10 år sedan och vi har blivit riktiga vänner sedan dess. Kul!! Det lilla paketet innehöll handgjorda Zulu dekorationer, en ängel och julmusik. 

The second letter was a small package from one of our friends in Durban, South Africa. We got to know them when they first came skiing here in Flachau 10 years ago, and we have over the years become really good friends. Such a joy! The package contained hand made decoration made by Zulu women, an angel and some Christmas music. 

sdf

En ängel, som jag nu bär runt halsen!

With an angel, that I'm now wearing! 

sds

Och lite julmusik med afrikanska tongångar i. Vi planerar att besök våra vänner i Sydafrika tidig höst i både Durban och Kapstaden, samt en veckas safari. Rena rama lyxen!! 

Maken är fortfarande riktigt risig så vi skall gå till doktorn igen. Veckan är full av saker att fixa men det skall nog gå bra. Vi har fullt i stugorna från lördag och framåt. Och på onsdag kommer Gabriella, min yngsta dotter, och på fredag kommer Mimmi, min äldsta tjej tillsammans med mina ex-svärföräldrar (japp, det stämmer). Så mysigt! På återhörande i veckan. Catharina

And some Christmas music with African beat! We are planning to visit our friends early next autumn, and to visit them (again) in Durban and Cape Town, including a weeks safari. Yieahha!! 

My husband is still sick so we need to go to the doctor again. The week is rather packed with things to do but things go much faster to do here (no traffic and basically no distance), so rather relaxed (at the moment). We will have our first guests in the Chalets (our small business) and my girls are coming, one on Wednesday evening and one of Friday evening, then together with my ex-in-laws (yes that is right). Really looking forward to a week together, all of us! See you later in the week! Take care! Ciao Catharina

Julstädar. | X-mas Cleaning.

Hej! Lördag förmiddag och mitt kaffe (x3) är uppdrucket! Är en riktigt trött morgonmänniska, och har alltid fått höra att du blir piggare när du 1) får barn - icke sa nicke och/eller 2) när du blir äldre - icke sa nicke igen... nåväl...

Vi hade ju tänkt att åka skidor denna veckan i det jättevackra vädret men maken har blivit sjuk så då omprioriterade jag och bestämde mig för att få huset fint, från topp till tå! Så tar rum för rum och städar allt. Tar mycket tid, men väl investerad tid. Vi har mycket gäster under vintern så skönt att ligga i framkant.  Och inte så sugen på att ge mig ut själv i backarna när han ligger hemma och är sjuk. Och usch vilken röra vi har haft i vår sk matkällare. Ja, ni ser hur det ser ut!!! Skall väl erkänna att jag inte städa här på ett tag... 

Hello! Saturday morning and I have juste enjoyed my coffee x3. I'm a really tired person in the morning, and have always heard that it will get better 1) when you get children - oh no and/or 2) when you get older - oh no again... anyway... 

We had planned to go skiing this week in this beautiful weather that we have however my husband is sick so I change my plans and decided to clean the house instead. So each room gets a thorough cleaning, inside out. It takes a lot of time, but is needed and good to start the busy season with a lot of private guests in the house, with a clean house!! And not to keen to go skiing when my husband is home sick. And look how it looks!! Terrible, right?  

fhg
fdsf

Har spenderat 1 1/2 dag med att sortera, kasta, flytta om och arrangera allt. Och kolla så fint det blev!! Tänkte nog måla om hyllorna till vitt i vår, så blir det ännu finare. 

Have spend 1 1/2 day with sorting, throwing, moving and re-arrange it all. And look how nice it looks now!! Thinking about paining the shelf white it the spring.

mabontomic.jpg

Skillnad eller hur?

Big difference, right?

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Tittade ut lite då och då i de folktomma backarna, och längtar ut. Vi har sååå fin utsikt från vårt hus så jag bara njuter av ta en paus för att dricka mitt kaffe och se ut då och då. Ni ser väl kabinbanan; Achter Jet. Men skönt att få allt iordning inför att alla gäster kommer och lite mysigt att pyssla om min sjuka man.

Looking out through the kitchen window onto the ski slopes. I can't get enough of the view from our house and just to sit down and have a rest looking out is such a joy!! Can you see the cable way? It is Achter Jet. But so nice to get it all done before all the guests and also nice to take care of a sick husband. 

View from our kitchen window, Flachau 2016

View from our kitchen window, Flachau 2016

När jag väl börjar göra något så har jag svårt att ta en paus, och trots fantastiskt väder ute och vill jag jobba till det blir klart. Men nu är det såååå fint här och redo för all julmat.

When I start something I have difficulties to take a break, so no outside activities while cleaning despite the beautiful weather. But look how nice it looks now!!! 

View from our kitchen window, Flachau 2016

View from our kitchen window, Flachau 2016

Idag blir det dock motion, både ute och inne. Stax åker jag till Radstadt (grannbyn) och FitHit, min nya träningsstudio, för att träna igenom programmet som jag fick i onsdags och sedan på eftermiddagen blir det en promenad i solen för att bl.a. plocka lite gran och tallris för dekoration. Sedan tänkte jag sätta pepparkaksdeg som jag bakar ut på söndag, samt planerar att städa köket och fixa lite med vår uthyrning på de olika sajterna som vi är kopplade till. Därefter blir det mys med maken. Ha en bra lördag ni också! Catharina

However today I will both go to the fitness studio, to do the program that I got the other day, and also take a walk in the beautiful weather to collect some fir twigs. Then I will make the ginger bread cookie dough, clean the kitchen and do some work with the renting of our Chalets and after this it is time to have quiet evening with my husband. Have a really nice Saturday, and try not to stress! Ciao Catharina

Goodbye SATS Stockholm. Hello FitHit Fitness Radstadt.

IMG_7091.JPG

Godmorgon, oj vad tiden rusar iväg. Torsdag redan och jul nästa helg... Skall strax ut i backen för några timmars skidåkning. Solen lyser från en klarblå himmel och det har varit minusgrader i natt. Och nu innan säsong dragit igång på riktigt är det nästan folktomt i backen, så då kan vi köra på. Kul!!!

Ännu ett steg har tagits i mitt "nya" liv. Har avslutat mitt SATS medlemskap. Kändes lite konstigt då jag har varit medlem där i över 20 år (synd att det inte syns haha!). Började träna på SATS Odenplan när de började med barnpassning 1995 när min yngsta var ett år. Så smidigt och innovativt då och mycket enklare än att skaffa barnpassning och billigare dessutom, och mina tjejer tyckte det var jättekul att vara där när jag tränade. Har tränat pass mest hela tiden då det har varit skönt att veta att man har en bra instruktör som säger vad man skall göra o man kan fullt koncentrera sig på träningen. SATS har alltid haft jättebra instruktörer, vilket har gjort träningen extra rolig, motiverande & tuff. 

Good Morning, time is flying! Thursday today and next week-end Christmas is here... Soon off to the ski slope. The sun is shining, the sky is blue and the temperature is perfect! And another week it is pure enjoy to go skiing in almost empty ski slopes. . 

Another chapter has been turned in my "new" life. I have cancelled my membership with a large fitness club in Sweden; SATS. I have been a member there for over 20 years (not that it shows haha!). Started to train at SATS when they offered baby sitting in 1995, when my youngest were just one year. Both cheaper and easier than having a baby sitter coming and both my girls has always enjoyed the time there when I went training. I have over the years always preferred classes over the gym. Super good instructors that give you the inspiration, exercise and joy is the recipe. Can't get any better!!

mabontomic.jpg

Mina favoritpass har ändrats genom åren, samt att nya träningsformer kommer hela tiden. En del för att stanna (t.ex Body Pump och Spinning) och en del försvinner ganska snabbt (t.ex Sliding som man hade tossor på skorna och åkte fram och tillbaka på en matta). I början var det mest aerobic, dans och step up. Jag var på ett av första Body Pump passen (och som tidigare sagt, synd att det inte syns haha!). Även spinning kom i större skala i början på 90-talet men var inte så förtjust i passen då. Och på den tiden höjde och sänkte man sadeln hela tiden tills man blev helt förvirrad... Dansstep har genom åren alltid varit en av mina favoriter med jätteroliga instruktörer som Richmond, Maria, Jorge & Robert. Men för två år började min rygg och höft protesterar mot alla stötarna så de senaste två åren har det mest blivit spinning, pilates och Hot Mojo. 

My favorite classes has changed over the years, and new classes has come (Body Pump and Spinning) and gone (Sliding; you had to put on booties and slide on a carpet). I started of with aerobic, dance and step up. I actually attended one of the first Body Pump classes in Sweden (but as I said before, it is not really showing haha!). Spinning also started up in beginning of the 90's but didn't like the classes back then. I remember that you needed to put the saddle up and town the whole time, really confusing... Dance step has always been my favorite with really really good instructors as Richmond, Maria, Jorge and Robert. But two years ago my lower back and hip started to really hurt from these kind of exercise (including running) so have lately been doing spinning, pilates and Hot Mojo. 

 

Photo from  Pinterest

Photo from  Pinterest

Jag har alltid tränat! Som tonåring med volleyboll i Uddevalla Volleyboll Klubb, och löpning vid 40+. Men har alltid varit bra på vardagsträning såsom promenader och dyl. Min "karriär" på gym började när jag var 25+ och hade då träffat min numera fd man som var synnerligen vältränad, och jag tyckte att jag kunde ju inte vara sämre. Favoriten bland ställena blev då Workouten. Vi såg alla ut som Jane Fonda och kommer fortfarande ihåg de ljusblå benvärmarna som jag fick av min tjejkompis Jeanette. Matchade jättefint till min ljusblå stringträningsdräkt med vita tights under!! Kära nån! Men gick aldrig så långt att jag hade pannband, tur det! Workouten var helt fantastiska på att ha bra instruktörer och kul pass. Sedan blev det giftermål, barn och ett år i San Franscisco (där jag tränade step), ett barn till, hus och jobb och ingen tid att träna på ett tag. 

I have always been active. As a teenager playing volleyball in Uddevalla Volleyboll Klubb, running when I was 40+. But I have always been good with the every day exercise like walking etc. My "carrier" at the gym started when I was 25+ and had met my now ex-husband, and he was really fit, so I had to shape up. I choose a local Aerobic studio where we all looked like Jane Fonda!! Still remember the light blue legwarmers that I got from a friend of mine, that perfectly matched my light blue tanga training body, with white leggings under. Looked fabulous!!! I didn't go as far as getting the headband. Still went there when I was pregnant with my oldest daughter, but then we went to San Fransico (where I did step up classes), had another baby, moved to a house, started to work and the life got too busy for fitness. 

IMG_9443.JPG

Även fast jag är 50+ har SATS känts kul att gå och träna på. Och svårt att skylla på att man hittar något pass eller att det inte finns något bra center. De finns överallt i Stockholm, sedan har varje center lite egen kultur. Spårvagnshallarna var rena rama modecentrat medan Odenplan var för de mer seriösa. Men kul att se alla snygga människor, senaste träningskläderna, pröva senaste träningstrenderna och att hela tiden ha helt suveräna instruktörer. 

Even though I'm 50+ I still enjoyed going to SATS. Actually nice to look at all good looking people, the latest in fitness clothes, latest trends in fitness and always really really good instructors. 

Looking good! Schladming, 2016

Looking good! Schladming, 2016

Jag har alltid tyckt om att vara i naturen och sprang i många många år, det blev både Tjejmilen, Göteborgsvarvet och Lidingöloppet, mer än en gång... Också det perfekta sättet att träna när man är ute och reser med långa mötesdagar och ett fantastiskt sätt att uppleva en ny stad; att springa en morgonrunda före alla möten och måsten. Men till slut sa min rygg och höft ifrån, blev så ledsen. Kan inte alls springa mer och inte promenera mer än 3 km innan jag får ont... Men blev så glad när jag hittade cycklingen med maken förra året. Får då min dos men både motion och natur. Lycka! 

I have always loved to be out in the nature. For many years I was running, mainly longer distances. And this was the ultimate training when travelling with long meeting days and a perfect way to explore new cities; early morning run before all the meetings starts. But my back and hip said, thank you but no thank you, and I was really sad for a while that I had to stop doing what I really really loved doing. Can't run at all anymore and barely walk more then 3 km without getting a lot of pain... But was really happy when my husband said we can do mountain biking together. Get my doze of both exercise and fresh air. 

IMG_9790.PNG

Men för att klara av skidåkningen behöver jag träna upp muskler kring rygg och höft. Har en hyfsat bra grund att stå på men har nu tagit nästa steg och blivit medlem på FitHit, som ligger i en grannby som heter Radstadt. Här är det proffnivå på träningen utan blingbling. Maken har tränat här i flera år och flera av de största stjärnorna i den alpina världscupen är ofta här och tränar, så lite kändisar får jag nog se, trots allt. 

Har fått ett träningsprogram och har självaste Gitti Obermoser som är min PT. Aldrig försent eller hur?

Vi ses snart igen, nu iväg till skidbacken! Catharina

But in order to be able to ski I need to build muscles around my back and hip. I do have a rather good ground but have now taken the next step and I'm now a member of FitHit, located in a nearby village; Radstadt. This is a place for pro's without the bling bling. My husband has been going here for many years and he rather often see members of the different national alpine ski in downhill training here, so I might see a famous person or two... Have got the rather famous Gitti Obermoser as my PT, so I have a good feeling for this. Never too late right?

Now off to the ski slopes. See you later!! Ciao, Catharina

Canterbury Shaker Village.

Black Oval Box & Napkin Ring Painted

Black Oval Box & Napkin Ring Painted

Hej, nu är det måndag igen (och inte många kvar detta året) och jag börjar att acklimatisera mig till alplivet. Annan rytm, lite annat sätt att leva och mycket frisk luft gör att allt går lite långsammare för tillfället. Vårt hus ligger på nästan 1.000 m.ö.h så det påverkar också. Men jätteglad över att vara här!!! 

Nämnde ju i ett av mina inlägg från USA-resan för drygt två veckor sedan att jag älskar att köpa hem saker som jag sedan använder i vardagen. I detta inlägg tänkte jag visa vad jag köpte när vi var på besök i Cantebury Shaker Village (läs om mitt inlägg här). 

Hello again, Monday again (not many left this year) and I'm starting to get use to the daily life here in the Alps. Another rythm,  a little bit different way to live and a lot a lot of fresh air makes me move a bit slow at the moment. Also the fact that our house in approx 1.000 meter above sea level also affects me. But so happy to be here!!!

Mentioned in one of the postings from my US travel a couple of weeks ago, is that I love to buy home things that I can enjoy back home and think about my different travel. In this posting I'm showing you what I bought in Canterbury Shaker Village (read about my posting here). 

Cherry Oval Box size 3 & Toast Tong

Cherry Oval Box size 3 & Toast Tong

Kunde ju inte köpa med någon av deras stolar, haha så det blev dessa fina askar, som de är berömda för. Och jag är också en sådan som stoppar ner kniven i brödrosten, så min döttrar tyckte att jag skulle köpa en brödtång, så så blev det. 

Couldn't buy any of the chairs, haha so bought these nine boxes, which they are famous for. And I'm also now and then putting the knife in the toaster, so my daughters thought it was a good idea to buy a toaster tong in wood. 

Mini Whisk Black & Pot Scrubbers

Mini Whisk Black & Pot Scrubbers

Borsta bort smulor och skrubba kastruller kan man göra miljövänligt med dessa borstar! 

A environmental friendly way to clean with the whisk and the scrubber! 

mabontomic.jpg

Fina vackra föremål som jag kommer att använda ofta. Kan det blir bättre? Vi hörs av senare i veckan! Catharina

Beautiful things that I will use a lot! Can't be any better, right! See you later this week! Ciao Catharina