Mina planer för 2025. | My plans for 2025.

Hej, nu börjar det klarna med planerna för oss för 2025. Nästan i alla fall. Vi har ju att ta hänsyn till hur säsongerna ser ut för vår uthyrning då vi vill (och behöver) vara hemma när vi har gäster i stugorna. Så tiderna på året vi kan vara ute och resa är vår och höst. Vilket egentligen är bra, då det är mindre folk dessa perioder på de populär orterna, och mindre varmt. Det mesta är resor, som är inplanerade. Och först hoppas jag kunna spela tennis i år med min tennislärare, aka min man. Det blev inte så mycket med det under 2024.

Hi, now the plans for us for 2025 starting to fall into place.. Almost anyway. We have to take into account the seasons for our rental business and we want to (and need) be home when we have guests in the cottages. So the periods we can be out and about are the spring and the autumn. Which is really good, as there are less people during these periods at the popular resorts, and less warm. Most of what I have planned so far is travels. But first, I hope to be able to play tennis this year with my tennis teacher, aka my husband. There was not much of tennis during 2024.

Portofino, Italy. Källa Pinterest

Vi håller på att prata med några av våra kompisar att åka till Italien och Portofino i maj. De har hus i närheten och det vore så kul! Jag har varit här en gång i slutet på 80-talet med min BFF Gunnel. Just nu har jag ingen koll på planering eller exakt var de har sitt hus. Men ibland känns det skönt att släppa all planering till någon annan.

We are talking to some of our friends to go to Italy and Portofino in May. They have houses nearby and it would be so fun! I've been here once in the late 80's with my BFF Gunnel. Right now I have no control over planning or exactly where they have their house. But sometimes it feels nice to leave all planning to someone else..

Det blir säkert Rovinj, Kroatien också. Hit kommer vi åtminstone en eller två gånger per år, varje år.

It will surely be Rovinj, Croatia as well. We come here at least once or twice a year, every year.

Min sommarkurs i keramik, med fokus på drejning hoppas jag blir av i år igen.

My summer course in pottery, focusing on turning the wheel, is on my list. I hope I will be able to do this again, this year.

Det blir en vecka här också. Nära Porec, på en camping som ligger norr om och heter Lanterna. Kroatien igen, alltså. Här är det synnerligen enkelt, utan lyx. Men att vara vi två här, precis vid havet…

It will be a week here too. Near Porec, at a campsite located north and is called Lanterna. Croatia, again. Here it is extremely simple, without luxury. But just we two here, right by the sea ...

…med en fantastisk restaurang på gångavstånd. Härligt! Där vi kommer att fira makens födelsedag.

…with a fantastic restaurant within walking distance. Lovely! Where we will celebrate her husband's birthday.

Jag älskar morgnar och kvällar här på terrassen. Härligt att laga mat “hemma” och sitta här och njuta. Pasta Vongole är en favorit.

I love mornings and evenings here on the terrace. Great to cook “at home” and sit here and enjoy. Pasta Vongole is a favorite.

Första gången vi var här, 2023 var med mina älsklingar, och med blivande svärsonen också. Naturligtvis. Då firande vi att maken fyllde 60 år.

The first time we were here, 2023 was with my loved daughters, and with my future son -in -law as well. Of course. Then we celebrate that the husband turned 60.

På hösten tänkte vi Hvar, en ö i Dalmatien, Kroatien. Här har vi varit flera gånger men vi har aldrig stannat längre än en dag eller två. Nu tänkte vi stanna lite längre.

In the fall we are planning to go to Hvar, an island in Dalmatia, Croatia. Here we have been several times but we have not stayed more than any day or two. Now we are going to stay a little longer.

Min kompis Anna och jag, när vi var på dagsutflykt från Brac till Hvar, när en av våra gemensamma kompisar fyllde 60 år 2021.

My friend Anna and I, when we were on a day trip from Brac to Hvar, when one of our common friends turned 60 years in 2021.

Vi har lite smått också pratat om att hjälpa kompisar att plocka oliver i oktober i Split och / eller Korcula (naturligtvis också i Kroatien), men det kanske vi får skjuta på till nästa år.

We have also talked about helping friends to pick olives in October in Split and / or Korcula (of course also in Croatia), but maybe we do that next year.

Los Angeles, Källa Pinterest

För vi planerar att åka till Los Angeles och Santa Barbara för att hälsa på släktingar. Vi hade först tänkt nu på våren men med tanke på alla bränderna så tänkte vi att det blir bättre i höst. Det skall bli riktigt spännande. Jag har varit mycket i USA och särskilt i Kalifornien. Jag har ju bott i San Fransisco i ett år i början på 90-talet. Det skall bli kul att visa maken LA och att köra runt där. Nu samlar jag på mig restips.

Because we plan to go to Los Angeles and Santa Barbara to visit relatives. We had first thought now in the spring but given all the fires we thought it will be better this fall. It will be really exciting. I have been a lot in the US and especially in California. I have lived in San Francisco for a year in the early 90's. It will be fun to show her husband laid and to drive around there. Now I collect travel tips.

Sedan blir det lite andra resor också till vänner runt om i Europa, bl.a Tyskland. Däremellan blir det tid hemma med jobb, träning såsom skidåkning, styrketräning, tennis, vandring och umgås med kompisar. Vi åker ju också och hälsar på makens mamma i Bosnien två gånger per år men nu får vi se hur det går för henne. Det ser inte bra ut, tyvärr.

Detta känns som en bra plan tänker jag för 2025! Jag behöver styrfart med planering annars känner jag mig vilsen. Då kan jag sedan planera in resten av mitt liv och alla andra aktiviter. Vi hörs! Ciao Catharina

Then there will be some other trips to friends around Europe, including Germany. In between, there will be time at home for work, training such as skiing, strength training, tennis, hiking and socializing with friends. We normally we visit my husband's mother in Bosnia twice a year but now we will see how it goes for her. It doesn't look good, unfortunately.

This feels like a good plan, I think for 2025! I need planning otherwise I feel lost. Then I can plan the rest of my life and activities. See you! Ciao Catharina

Kroatien. | Croatia.

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Hej, har ni det bra? Idag har vi tränat och bastat i Thermé Amade. Det är lite annorlunda här nere att basta så skriver om det lite senare i veckan, haha. Här är fortsatt jättevacker väder men fullt med weekend turister så vi åker inte skidor när det är relativt fullt i backarna; Doing it like the locals! 

Tänkte skriva om Kroatien och min utlovade serie från höstas fick stryka på foten för allt annat som jag ville dela med mig av då. Men nu kommer det en serie framöver, lagom till sommarens semesterplanering. 

Hello, hope you have had a nice week-end! Today we have been to the fitness studio and then we went to the big Therme Amade for sauna. And to do sauna here is a bit different then up in Sweden, haha. Will give you a report later next week. Here it is still super nice weather, and therefore packed with people in the slopes so we are doing it it like the locals, i.e. going skiing in the week instead. 

Time to write about Croatia! I did promise to write about it in the autumn but I had other things that I wanted to share with you then. But now it is time, just in time for the planning of the summer holidays! 

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Jag har varit på många ställen i Kroatien genom åren. Det är framförallt tre större områden som man åker till; längst upp i norr halvön Istrien, mitten med Split och alla öar som Hvar, Brac mm och sedan längst i söder Dubrovnik också med massa öar. Och jag har varit på alla dessa ställen, och dessutom seglat från Dubrovnik till Split 2011. Och jag och maken gifte oss i Dubrovnik 2004. 

I have been in Croatia rather a lot over the years. The main areas you normally go to is; in the north Istra, in the middle Split with its islands such as Hvar, Brac mm and then in the south Dubrovnik, also with all its islands. And I have been to a lot of them, and we have also been sailing from Dubrovnik to Split in 2011. And me and my husband got married in Dubrovnik in 2004. 

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Kroatien har kustlinjen i väst så alltid vackra solnedgångar och massa klippor och färre sandstränder. Så likt Bohuslän (där jag växt upp), på ett sätt. 

Vi har fastnat för Istrien och lilla staden Porec, dels för att maken har bott där i många år, och vi har nu relativt många vänner där. Och det känns lite som hemma här. Samt att det tar ca 3 1/2 timma att bila från Flachau, så bra avstånd (ungefär som att bila från Stockholm och komma söder om Örebro haha). För att komma till Split tar det ytterligare ca 6 timmar till och för Dubrovnik ca ytterligare 3 timmar med bil. 

Istrien liknar Toskana på många sätt. Böljande kullar, byarna uppe på toppen, vingårdar och olivlundar överallt. Här märks både spår av den österrikiska monarkin såsom i den lilla staden Opatija och i Porec, och Italien; man är fortfarande tvåspråkigig vilket märks framförallt på alla vägskyltar och alla barn läser båda språken i skolan (kroatiska och italienska)

Här finns också ett UNESCO världsarv Plitvitce som är så vacker att man dör!!!

Croatia has its coast line in the west, so beautiful sunsets! A lot of cliffs, less sandy beaches. 

Out favorite is Istrien and the little town Porec, partly because my husband has lived here for many years and we have a lot of friends here. So it feels a bit like home. And it only takes 3 1/2 hours to go here from Flachau (when you travel from Stockholm you will reach south of Örebro at the same distance...haha). And to go to Split you need another 6 hours and for Dubrovnik additional 3 hours. 

The half island Istra looks almost like Tuscany. The rolling hills, the small towns on top of the hills, all the vineyards and all the olive trees everywhere. You notice both the past here with the Austrian monarchy such in the little town Opatija and in Porec, and Italiy where they still today are bilingual and all the signs are in both languages; Croatian and Italian. 

Here you also have one of UNESCO world heritage center Plitvice. And it is so beautiful!! 

Porec, 2016

Porec, 2016

Bästa tiden att åka? Säsongen är relativt lång här. Och man kan mer eller mindre åka från påsk till och med slutet på oktober. Tidig och sent på säsongen åker du förmodligen hit mer för cyckling, spela / träna tennis eller segla. Absolut bästa tiderna att åka är från mitten / slutet på juni till slutet på juli och sedan igen slutet på augusti till september / oktober. 

Varför inte augusti? Jo, då har resten av Europa semester, framförallt de två första veckorna och det är såååå packat här ner att det inte är särskilt kul med något. Tänk också på att södra Tyskland och Österrike har sommarlov från mitten av juli fram till mitten av september, och de står för stor del av alla turister. 

Best time to go? The season is fairly long. And you can basically go from Easter to end of October. Early and late you will probably go there for more sport related activities such as cycling, playing tennis or sailing. The main season is from mid/end of June to end of July and then again end of August to September / October. 

Why not August? This is the time when the rest of Europe is having their holidays, specially the first two weeks of August. And then it is packed everywhere and not too enjoy!! And also South Germany and Austria is having the school holidays from mid July to end of September, and they make up for a big part of the turists going to Croatia. 

Ön Sveti Nikola, outside Porec, 2016

Ön Sveti Nikola, outside Porec, 2016

I Kroatien är havet ständigt närvarande! Man kan mer eller mindre bada överallt! Här finns också i mitt tycke världens godaste fisk och skaldjur (tja i samma klass som på svenska västkusten). Mmmmmm!!

In Croatia the sea is always present!! And you can swim everywhere!! Here they also have absolutly fantastic fish and shellfish (ok in the same class as the ones from the Swedish west coast). Delicious!!! 

Melons, Porec 2016

Melons, Porec 2016

Watermelon direct from the garden, Porec 2016

Watermelon direct from the garden, Porec 2016

Överallt finns det frukt- & grönsaksstånd. Vi har hittat "vår" plats och här odlar de allt frukt och grönt på fälten bakom ståndet. Tala om närodlat! 

And everywhere they sell fresh fruit and vegetables. We have found a stall that grows everything on the fields behind. Talk about locally produced!! 

Harbour, Porec, 2016

Harbour, Porec, 2016

Ovanstående bilder är alla från Porec med omnejd, och är från förra sommaren! 

All the above pictures are from Porec and its vicinity, and from our stay here last summer!

Split, autumn 2016

Split, autumn 2016

September; Murter, Split & Hvar

Vi fick i mitten på september möjlighet att åka till Murter, där Bojans kusin byggt ett hus precis vid havet. Mer om den resan och vad vi hittade på kan ni se här och här... Fantastiskt!! 

In the middle of September we got an invitation from my husbands cousin, that had build a house right by the water front in Murter. More of this trip you can see here and here... Fantastic!!! 

Split, 2016

Split, 2016

Murter, 2016

Murter, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Palmizana Island, 2016

Palmizana Island, 2016

Jag & maken på promenad, Palmizana Island, 2016

Jag & maken på promenad, Palmizana Island, 2016

Kornati Island, 2016

Kornati Island, 2016

Oktober; Porec

Porec, 2016

Porec, 2016

Och i oktober hälsade vi på våra mycket goda vänner Jelena, Sandy & Nina!! Vi bodde i deras sk Beach House i den fina villa som de numera hyr ut; Villa Bruna. Se mer här. 

And in October we visited our very dear friends Jelena, Sandy & Nina!! We stayed in their so called Beach House at their Villa Bruna, which they rent out. See more here

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Olives ready to be harvest at Villa Bruna, 2016

Olives ready to be harvest at Villa Bruna, 2016

Pomegranate fresh in the garden of Villa Bruna, 2016

Pomegranate fresh in the garden of Villa Bruna, 2016

Grilling mussels just caught from the sea, Villa Club 2016

Grilling mussels just caught from the sea, Villa Club 2016

View from Villa Bruna, Porec 2016

View from Villa Bruna, Porec 2016

Har här ovan givit några smakprov av olika delar av Kroatien och hur det ser ut olika tider på året! Återkommer med mer info och tips, med mer fokus på Istrien men också om både Split och Dubrovnik med omnejd. Hoppas att jag lockar er till ett besök, eller två!!! Detta är absolut en av mina favoritplatser. På återhörande! Catharina

Have tried to give a short overview on how Croatia looks like, different parts and different seasons. Will be back, with a start next week, to give more hand-on-tips, with focus on Istria but also Split and Dubrovnik with its surroundings. I hope this gives you a taste for going here! It is worth it!! And I love it!! See you next week. Ciao Catharina

Croatia Vacay; Hvar Island.

Leaving Split...

Leaving Split...

Hej igen, första gången som bloggen får uppdatering två dagar på raken!!!

Tänkte dela med mig av denna heldagsutlykt til Hvar, som började med att vi tog bilen till Split. Vi hade hyrt en större ribbåt (typ 700 hästkrafter) så en skipper kom med "på köpet". Vädret var fantastiskt! Och havet är ännu mer fantastiskt!! En djupblå färg som man kan förlora sig i. Och tydligen också samma blå färg på ögonen på personer från Dalmatien. När man ser dessa ögon blir man helt fascinerad, oavsett om det är på en ung eller gammal person. 

Hello again! First time my blog gets an update two days in a row!!!

Today I will share with you our day trip to Hvar. We took the car to Split where we rented a large rib boat (700 horse power!), with a skipper. The weather was fantastic!! And the sea even more fantastic!! A deep blue colour that is so beautiful. And this is also the colour of the eyes of people from Dalmatia. And when you see a person with these blue eyes, man or woman, young or old, you get really fascinated. 

Laganini Lounge Bar Palmizana Harbour, Paklinski Island, Croatia 2016

Laganini Lounge Bar Palmizana Harbour, Paklinski Island, Croatia 2016

Vi gjorde vårt första strandhugg på Paklinskiön, nära Hvar. Vi stannade till i bukten Parmizana och drack prosecco på Laganini Lounge Bar. Trendigt och snyggt! 

Our first stop we made at Paklski Island, close to Hvar. We stayed at the bay Parmizana and drank some prosecco at Laganini Lounge Bar. Very trendy and stylish! 

The gang at Laganini Lounge Bar Palmizana Harbour, Paklinski Island, Croatia 2016

The gang at Laganini Lounge Bar Palmizana Harbour, Paklinski Island, Croatia 2016

Walking around the Botanical Garden at Paklinski Island, Croatia 2016. Me, Bojan & Ditta. 

Walking around the Botanical Garden at Paklinski Island, Croatia 2016. Me, Bojan & Ditta. 

Den lilla ön har en vild botanisk trädgård så vi tog en promenad genom den, över ön, till andra sidan.  Därefter badade vi och åt lite god dalmatinsk prosciutto och ost ombord på båten. 

The small island have a Botanical Garden and we went for a walk in the garden, to the other side of the island. Then it was time for another swim and after that we had some dalmatian prosciutto and cheese at the boat. 

Ismet, Ditta & Bojan

Ismet, Ditta & Bojan

Ismet, Ditta & Bojan

Ismet, Ditta & Bojan

On our way to Hvar Island, Croatia 2016

On our way to Hvar Island, Croatia 2016

Sedan var det daxs att åka vidare för dagens lunch. 

Then it was time to leave for next stop; lunch!

Still on our way to Hvar Island, Croatia 2016

Still on our way to Hvar Island, Croatia 2016

Det var mysigt att komma tillbaka till denna delen av Kroatien. Vi tillbringar vanligtvis merparten av vår tid uppe i Istrien, halvön i norra Kroatien . Det var fem år sedan vi seglade från Dubrovnik till Split. Då var även mina döttrar Alexandra och Gabriella med. Känslan är densamma: segelbåtar överallt och detta djupblåa hav med karga öar. 

It was really nice to come back to this part of Croatia. Normally we spend our holidays in Istria, the large half island in north of Croatia. It was five years ago we were here, sailing from Dubrovnik to Split. Then my two daughters Alexandra & Gabriella was also with us. The feeling is the same; sailing boats everywhere and this deep blue sea with islands without much vegitation. 

"Our" rib boat! 

"Our" rib boat! 

Vi bestämde oss för att inte åka till Hvar stad utan stannade till vid en annan liten bukt med en liten konoba (restaurang) som serverade lokal egenodlat mat. Riktigt gott! Vi tog en paus mitt i lunchen och badade, igen! Solen låg på så det var väldigt varmt,  det svalkande vattnet var skönt. 

We decided not to go to Hvar Town (too much people and too expensive) so we stayed in another small bay close by with a small konoba (restaurant) that served very nice local food. We took a break in the middle of the meal and went swimming! It was just too hot. 

The small bay we stayed in at Hvar Island, Croatia 2016

The small bay we stayed in at Hvar Island, Croatia 2016

Late lunch with the gang

Late lunch with the gang

Bojan dancing and singing

Bojan dancing and singing

The bay we stayed in for late lunch, Hvar Island, Croatia 2016

The bay we stayed in for late lunch, Hvar Island, Croatia 2016

Hvar island, Croatia 2016

Hvar island, Croatia 2016

Daxs att återvända tillbaka till Split! Vacker solnedgång och månsken! 

Time to go back! A beautiful sunset and moon light! 

Going home. Adriatic Sea, Croatia 2016

Going home. Adriatic Sea, Croatia 2016

Going home. Adriatic Sea, Croatia 2016

Going home. Adriatic Sea, Croatia 2016

En fantastisk dag på sjön! Vi kom tillbaka till Split när solen hade gått ner men det var fortfarande inte speciellt kallt, snarare friskt. Vi är idag i Porec, men det ser ut att bli dagsregn så vi får se vad vi hittar på och hur länge vi stannar. Hemma i Flachau ser det ut att vara veckoregn med 13 grader så får väl finna annan motionsform än moutainbiking när vi väl är hemma...

Ha en riktigt bra söndag så hörs vi av i nästa vecka! Catharina

An amazing day at sea! We came back after sun set and it was kind of exciting to go in full darkness, and really not cold. Today we are in Porec, and will stay here  a couple of days. The weather in at home is cold and rainy, autumn has arrived, and need to find some alternative to the mountain biking... 

Have a really nice Sunday and see you soon! Ciao Catharina