Lite pyssel. | Taking care of.

mabontomic.jpg

Hej, i skrivande stund är Valborgsfirandet igång hemma i Sverige och här sitter jag och fixar. Just Valborg firas inte här nere i Österrike, inte så konstigt kanske men 1:a maj är en helgdag såsom i många andra länder i Europa. Tror dock inte att det går något demonstrationståg genom Flachau men helt säker kan jag inte vara, hehe Får kolla imorgon. 

Hello, right now there is celebration going in Sweden. We celebrate Walpurgis night with bonfires but not here in Austria, of course. But 1st of May is celebrated, as in many other European countries. But don't think there will be demonstration in Flachau, but not sure. Need to check tomorrow, hehe

mabontomic.jpg

Vi är nu hemma efter våra utflykter; söderut till Kroatien och sedan norrut till mellersta Tyskland. Och så mysigt att nu få landa i ett sommarvarmt Flachau. Vi har fortfarande snö uppe på topparna men det börjar smälta så långsamt. Har för första gången plockat i en magnoliakvist. Vi har tre träd i vår trädgård, två lila och en vit. Och imorgon kommer jag att plantera min nyinköpta dahliaknölar och så mina luktärtsfrön samt dahliafrön. Ser att mycket går i årets färg; lila. Kunde ju inte motstå att köpa dahlian som heter Gabriella, precis som min yngsta dotter... 

We are now home after our two trips. One going south to Croatia and one north to mid Germany. So nice to be at home again, in a summer warm Flachau. We still have snow on the top but it is starting to melt slowly. Have today for the first time brought a magnolia twig indoor. We have three trees in our garden; two lilac and one white. And tomorrow I will plant my newly bought dahlia knoll and also the sweet peas. And I can now see that almost all of them are in this years color; lilac. But couldn't resist to buy the dahlia with the name Gabriella, like my youngest daughter... 

mabontomic.jpg

Inser att vi har mycket fint i vår trädgård såsom fläder, körsbärsträd och hägg, vilket jag inte hade en aning om. Ja inte ens fläderns förrån en av våra kompisar kom för några år sedan och frågade om de fick plocka blommorna. Förra året gjorde jag hemmagjord flädersaft själv, och iår tar vi hand om alla blommorna, då maken dricker flädersaft som jag dricker kaffe, mao massor.  Den senare luktar gudomligt gott! Så efter alla år i huset så börjar mina ögon för trädgården öppnas, lite kul! Mina sticklingar som jag tog från mina pelagonier har nästan alla överlevt, kolla här när jag klippte ner mina pelagonier, men de får stå inne lite till. Frostnätterna kan ju fortfarande komma. Min pappas sekatör som är ett fint minne från mina kära pappa och hans kärlek till trädgårdar, blommor och träd. Den kommer numera väl till pass när jag plockar in saker från trädgård och skog och sätter i mina vaser. Köper numera bara undantagsvis snittblommor. 

Realize that we have a lot of very nice things in our garden such as elder shrub, cherry tree as well as bird cherry tree, which I have no idea that we had. Well, the elder shrub I found out a couple of years ago when our friends wanted to pick the flowers, hehe Well, last year we picked them and made elderberry juice and this year we will pick them all, since my husband drinks the juice as I drink coffee, i.e. a lot. My geraniums cuttings have survived, check it out here, but they have to stay indoor a little longer, frost nights can still come. And my fathers secateurs is a sweet memory of my father and his devotion to gardens, flowers and tree. And is now used on a regular basis. And I love to bring things in from outdoor, both from my garden as well as from the woods. Have basically stopped buying cut flowers. 

mabontomic.jpg

Så denna veckan blir det lite av varje. Lite fix inne och lite fix ute. Och just ja, deklarationsdags också. Dumt att göra den i god tid, eller? Vi får också besök i mitten på veckan så det blir lite städning och sedan mys med våra gäster. Och träning förståss.

Fick världens största granatäpple av våra vänner i Worbis så imorgon till frukost blir det min kefir och granola (båda hemmagjorda) tillsammans med blåbär och granatäpple. Mums. Både nyttigt och gott! 

Och nu blir det de två sista avsnitten av Wild Wild Country. Dokumentären om den indiska "sekten" som flyttade sin verksamhet till Oregon i USA i början/mitten på 80-talet. Jätteintressant men ger lite rysningar. Recension kommer i nästa vecka. På återhörande! Ciao Catharina

So this week we will fix with this and that, indoor as well as outdoor. And yes, in Sweden the deadline for the tax papers are due on Wednesday so need to hand in that too, but got plenty of time, right? And we will have some family coming to stay a couple of nights so need to clean the house a bit and then enjoy the company. 

Got the largest pomegranate from our friends in Worbis so tomorrow at breakfast I will eat my kefir with granola together with blueberries and pomegranate. Yummy. Both healthy and good!!

And now I will watch to last episodes of Wild Wild Country. A documentary about the Indian "sect"  in the 80' that moved to Oregon, US. Really interesting but give me chills. I will write more about in next week. See you later! Ciao Catharina

Mumsig blåbärspaj. | Yummy Blue Berry Pie.

mabontomic.jpg

Hej, dags för fredagsreceptet. Denna gången blir det också en efterrätt och den påminner lite om mina favoritmuffins som jag fick recept på tidigt 90-tal. Det får ni nästa vecka. Denna paj är riktigt god men tar lite tid att göra, men är värt varenda minut. Gott till kommande grillkvällar. Smaklig måltid! Ciao Catharina

Hello, time for Friday recipe and this time a another dessert. This Blue Berry Pie reminds me of my favorite muffins that I got a recipe on early 90' and are really delicious. So is this pie. It takes some time to prepare, but it's worth every minute. Yummy to upcoming BBQ evenings. Ciao Catharina

mabontomic.jpg

Ingredienser  - för 8 pers

Pajskalet
3 dl mjöl
120 g kallt osaltat smör, i kuber  
1/2 tsk salt

Fyllning och topping
1,6 dl plus 3 msk socker
2 1/2 msk majsstärkelse
1 tsk citronskal, fint rivet
2 msk citronjuice
500 g färska blåbär
1,8 dl mjöl
3 msk brunt farin
1 -2 tsk kanel
1/4 tsk salt
5 msk smält osaltat smör, låt svalna 

För servering
Florsocker
Blanda creme fraiche med lite honung och vaniljpulver

mabontomic.jpg

Ingredienser | Ingredients - Serves 8

The crust
3 dl all-purpose flour
120 g chilled unsalted butter, cut into cubes
1/2 tsp salt

Filling and topping
1,6 dl plus 3 tbsp sugar
2 1/2 tbsp cornstarch
1 tsp finely grated lemon zest
2 tbsp fresh lemon juice
500 g fresh blueberries
1,8 dl all-purpose flour
3 tbsp light brown sugar
1 - 2 tsp cinnamon
1/4 tsp salt
5 tbsp unsalted butter, melted, cooled slightly

For serving
Powdered sugar
Mix creme fraiche with some honey and real vanilla powder

mabontomic.jpg

Förberedelser

Pajskalet
Pulsera 3 dl mjöl med smör och salt i en matberedare. Häll på 3 msk kallt vatten och blanda till en smidig deg. Om så behövs häll på lite mer vatten. 

Ta upp degen och arbeta den i några minuter. Platta därefter ut den, plasta in den i glapack och lägg in den i kylen i ca 1 timma. Ta sedan ut degen och kavla den lagom stor till pajformen. Pressa ut degen i botten och på kanterna. Picka botten med en gaffel och ställ den därefter i kylen i ca 30 minuter. 

Om du vill ha en jämnare smet, lägg i bakplåtspapper i pajen och häll på torkade gula ärtor, i 190 grader. Grädda ca 20 minuter. Ta sedan försiktigt bort ärtorna och bakplåtspappret. Fortsätt grädda till pajskalet är ljusgult, ca 12 minuter. Låt svalna. 

Fyllning och topping
Rör ihop 1,6 dl socker, majstärkelse och citronskalet i en stor skål. Häll i blåbären och citronjuicen. Blanda försiktigt så att allt blandas. Låt blandingen stå i ca 20-30 minuter, rör då och då. 

Rör därefter ihop resten av mjölet, sockret, brunt farin, kanel och salt  i en skål. Häll på det smälta smöret och blanda ihop. 

Tillagning
I den färdig gräddade pajskalet häll i de marinerade blåbären och lägg strö ut toppingen över. Grädda pajen tills blåbären bubblar and toppingen är gyllenbrun, ca 75 minuter. Täck med folie efter ca 30 minuter om den blir brun lite för fort. 

Pudra flosocker över den varma pajen och servera med creme fraichen. Njut!  

mabontomic.jpg

Preparation

Crust
Pulse 3 dl flour, butter, and salt in a food processor until blended and drizzle 3 tablespoons ice water over the mixture. Pulse until moist clumps form, adding more water by teaspoonfuls if the mixture is dry. 

Transfer the dough to a work surface and work the dough a bit, then flatten into a disk, wrap in plastic, and chill the dough until firm, at least 1 hour. 

Roll out the dough on a lightly floured surface to fit the pie tin, gently pressing the dough onto bottom and up sides of the dish. Pierce bottom of crust in several places with a fork, then chill until firm, about 30 minutes.

Preheat the oven to 190°C. Line crust with parchment paper and fill with pie weights or dry yellow peas. Bake until crust is set, about 20 minutes. Carefully remove parchment and pie weights. Bake until crust is pale golden, about 12 minutes longer.  Let cool.

Filling and topping
Toss 1,6 dl sugar, cornstarch and the lemon zest in a large bowl. Add blueberries and lemon juice; toss gently to coat and evenly distribute. Let filling stand 20-30 minutes, tossing occasionally.

Mix flour, remaining 3 tablespoons sugar, light brown sugar, cinnamon, and salt in a medium bowl. Add melted butter; mix to blend.

Assembly
Spoon blueberry filling into crust, then sprinkle topping over. Bake pie until filling is bubbling and topping is golden, about 75 minutes. Cover with foil after 30 minutes if browning too fast.

Serve Blue Berry Pie dusted in powdered sugar together with the creme fraîche. Enjoy!

Slovenia & Hisa Franko.

mabontomic.jpg

Hej, vi gjorde ju en liten utflykt till Slovenien på väg hem från Kroatien i söndags. Här ser ni var Slovenien ligger i förhållande till Kroatien och Österrike, och vart vi åkte. Slovenien var tidigare en del av forna Jugoslavien och är idag ett litet land med drygt 2 miljoner invånare. Vägen från Kroatien till Kobarid och Hisa Franko var bedövande vacker. Större delen av färden gick precis bredvid floden Soča. Med en färg på vattnet som var helt fantastiskt! Tyvärr var det svårt att stanna och när vi såg ett ställe som såg perfekt ut så hade vi redan kört förbi den rastplatsen, hehe. Men några bilder fick vi...

Hello, we did a excursion to Slovenia last Sunday on our way home from Croatia. Here you can see where Slovenia is, and where we went. Slovenia was part of former Yugoslavia and is today a small country with a little more then 2 million inhabitants. The road from Croatia to Kobarid and Hisa Franko was stunningly beautiful. Most of the road went along the river Soča. With a color that was unbelievable greenbluewhite. Unfortunately it was difficult to find a place to stop and take photos and when we saw a perfect place it was too late, hehe But we managed to stop at one place...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och till slut nådde vi vår destination Hisa Franko, som jag skrev om här! Mitt ute på landet, strax utanför byn/staden Kobarid. Enkelt, opretentiöst och med en familjär atmosfär. 

And then we reached our destination Hisa Franko, as I wrote about here! On the country side, just outside the village Kobarid. Simple, unpretentious and with a familiar atmosphere. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi checkade in här! 

We check-in here!

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och gick sedan ut i trädgården för att dricka ett glas svalkande vitt vin från Slovenien, såklart! 

Then we went out in the garden to sip a glass of cold white wine, from Slovenia, of course! 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Efter en skön dusch och ombyte var det sedan dags för middag! Man kunde välja på en sexrätters eller en elvarättersmeny. Vi tog elva rätter och med varsitt vinpaket till. Och sedan började festligheterna. 

After a shower and a change it was time for dinner! You could choose between a six or a eleven course set menu. We took the eleven with the wine package. And then a delicious evening started...

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Och vilka smakexplotioner, små rätter helt perfekta i både smak, blandingar och utseende.  Och vilka fantastiska viner. De flesta vita och ekologiska och från Slovenien. Allt gifte sig helt perfekt med varandra. Vi satt och åt, drack och njöt i drygt 4 timmar. 

And the food was awesome, small dishes with perfect balance. And the wine was equally fantastic! Most of them white, organic and from Slovenia. Everything was a perfect match!! We enjoyed it, took our time, and for over four hours flew by... 

FullSizeRender.jpg
FullSizeRender.jpg

Vi valde att sitta inne i själva huset. Kändes mysigt. Men tog bilden liten sent när det mesta var bortplockat, hehe Och min väska fick en egen pall. 

We chose to sit in the big house, which felt cozy. But took the pics a bit late so it looks very empty, and we were the last... And my handbag got it's own stool. 

mabontomic.jpg

Efter en god natts sömn åt vi en jättegod frukost med mycket lokala produkter. Och sedan gav oss av på nya äventyr norrut upp i bergen och en bit in i Italien för att sedan nå Österrike. 

After a good night sleep we had a delicious breakfast with a lot of local products. And then we headed north up in the mountains, over to Italy, and then towards Austria. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Vi åkte upp och ner för berg på serpentinvägar. Vi var bitvis helt ensamma, och tur var väl det för vägarna var smala... väldigt smala...

We went up the mountains and down the mountains on serpentine roads. We were almost alone, and that was good, because some of the roads were very very narrow...

mabontomic.jpg

Så vackert...

So beautiful...

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och vår trotjänare, vår X6:a. 

And our partner in crime; our BMW X6.

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Kämpade med allergin och uppsvullna ögon så det var till slut skönt att komma hem, trots helt fantastiskt vacker natur. Men en oerhört vacker utflykt med fantastiskt god mat!!!! Kan absolut rekommenderas, och annars vore det väl tokigt, med tanke på att vi just ätit på en av världens 50 bästa restauranger!! Värt att åka hit, både för restaurangen naturligvis, men också för själva omgivningarna. Och vi är glada att vi åkte hit!! Ett fint minne!! På återhörande! Catharina

Were fighting with my allergy and swollen eyes on our way home so in the end, despite the beautiful surroundings, I was happy we finally arrived home. And enjoyed every single minute of this excursion with really awesome food!! Can definitively recommend Hisa Franko, of course, since they are one of the 50's best restaurants in the world!!! Worth coming here, both for the food and the stay, and the surroundings. And we are happy that we decided to come here! And very nice memory!! See you later! Ciao Catharina

En vit månad. | A white month.

mabontomic.jpg

Hej, idag börjar jag med en vit månad, mao en månad utan alkohol! Har gjort det två gånger innan, och det har känts bra, så nu kör jag en tredje gång. Kanske blir det längre, definitivt inte kortare.

Vi har precis kommit hem efter vår helmysiga semester i Kroatien och med en mysig avstickare till Slovenien igår, mer om det imorgon. Men känner mig sliten pga min allergi, som jag har skivit om i tidigare inlägg. Och tänkte vara lite snäll mot min kropp och ge den bra saker. Eller snarare att sluta ge den mindre bra saker, ett litet tag!

Hello, today I'm starting with a white month, i.e. a month without alcohol. Have done it twice before, and it felt good, so now I'm doing it a third time. Maybe a bit longer, but defiantly not shorter. 

We have today arrived home after our very very nice week in Croatia, and with the detour to Slovenia yesterday, you will read about it tomorrow. But do feel a bit worn out due to my allergy, as I wrote about last week. And wanted to be nice to my body and do good things. Or rather, stop doing bad things, for a while!

mabontomic.jpg

Och här är 5 hälsofördelar: 

  1. Det är bra för levern. Levern får mindre att göra när det inte behöver ta hand om alkoholen. Dock tar det tre till sex månader för levern att helt återgå till normal funktion om du regelbundet har druckit / dricker alkohol. Hmm så länge vet jag inte om jag tänker vara utan... 
  2. Det är bra för blodtrycket. Även blodtrycket kan normaliseras igen när du slutar att dricka. 
  3. Det är bra för sömnen. Oftast sover vi sämre samt att kvaliten på sömnen är sämre när vi har druckit. Och att få bättre sömn är ju superbra! 
  4. Det är bra för ditt fokus och du blir mindre irriterad. Och sover du bättre blir du också mindre trött, samt mindre irriterad. Kanske du också upplever att du får bättre minne, att du kan strukturera upp saker bättre och att du faktiskt blir lite av en bättre människa. 
  5.  Det kanske blir startskottet till förändring! Det kanske inte bara är alkohol som det har blivit lite mycket av? Kanske även socker och kolhydrater tillsammans med stillasittande liv, som har smugit sig på? Då kan detta vara det bästa du bestämmer dig för att göra! Så upp och hoppa!! 

Har du haft en vit månad någon gång? Om ja, vad tyckte du? Hänger du på kanske! Kram Catharina

And here are 5 health benefits:


1. It's good for the liver. The liver gets less to do when it does't need to take care of the alcohol. However, it takes three to six months for the liver to fully return to normal function if you have been drinking regularly. Hmm so long I do not know if I'm going to be without it for that long ...
2. It is good for blood pressure. Even blood pressure can be normalized again when you stop drinking, or decrease a bit.
3. It's good for the sleep. We usually sleep worse as well as the quality of the sleep is worse when we have been drinking. And getting good sleep is great!
4. It is good for your focus and you get less annoyed. And if you sleep better you will also be less tired, as well as less annoyed. Perhaps you also feel that you get better memory, that you can structure things better and that you actually become a bit of a better person?
5. It may be the start of change! Maybe it's not just alcohol like gotten a bit too much of?Perhaps also sugar and carbohydrates along with a more sedentary life that has also sneaked on? Then this can be the best you decide to do! So up and jump !!
Have you had a white month sometime? If yes, what did you think? Do you hang on maybe! Hug Catharina

Bland olivträd. | Among Olive Trees.

mabontomic.jpg

Godmorgon!! Åh vilken mysig dag vi hade i torsdags. Vi åkte till Goran för att hjälpa till hans olivträd. Vi var ju där i november, förra året. Fint med olika årstider, kolla här! 

Good Morning! We had such a nice day last Thursday. We went to our friend Goran to help him with his olive trees. We were there in November, last year. Nice to visit places at different seasons, check it out here! 

mabontomic.jpg

Goran har en olivlund på ca 80 träd som på ett bra år ger ca 120 liter olivolja. Nu på våren måste träden beskäras. Man rensar ut bland kvistar och klipper en rund cirkel i mitten för att få in luft bland alla grenar. Här är Sander i full gång. 

Goran owns an olive grove on approx 80 trees which gives about 120 liters olive oil. Now at the spring time the trees have to be cropped. Here Sander is working hard. 

mabontomic.jpg

Men först var det dags för lite kallskuret och lite att dricka, innan arbetet för vår del satte igång. 

But first we had some cold cuts and a bit to drink before we got started. 

mabontomic.jpg

Olivlunden. Vackert eller hur? 

Olive groves. Beautiful right? 

mabontomic.jpg

Goran och Sander klippte träden. Och jag och Jelena, aka Piff och Puff, samlade ihop alla grenar och bar bort dem till Bojan...

Goran and Sander was cropping the trees. Me and Jelena, aka Chip 'n' Dale, collected all the branches and took them to Bojan...

mabontomic.jpg

...som brände alla grenar. 

... who burned them all. 

mabontomic.jpg

Vi behövde lite förfriskning i den 27 gradiga värmen. Det blev vatten...

We needed some water since it was rather warm, 27 degrees. Water this time... 

mabontomic.jpg

Min snygga kompis!! 

My beautiful friend!!

mabontomic.jpg

Just ja, ni ser att jorden här i Istrien är rödbrun då den innehåller mycket järnoxider (tror jag, svårt att finna info).

And yes, you can see that the earth in Istrien is reddish, and I think it is because it consists of iron oxid (but not sure).  

mabontomic.jpg

Gänget; Sander, Goran, Jelena aka Piff och Bojan. Och alla började skoja om att jag då och då säger "..vi i Sverige gör så här och så här.... fast på tyska så det blev "...von uns in Schweden..." hela eftermiddagen, hehe

The gang; Sander, Goran, Jelena aka Piff and Bojan. And they started to joke about me saying now and then "..by us in Sweden..." however in German "...von uns in Schweden..." the whole afternoon, hehe

mabontomic.jpg

För att ansa olivträden behöver man klättra upp och ner i dem hela tiden. Och Sanders shorts gick sönder, så han kastade dem hela sonika i elden. 

You need to climb up into the trees to crop them and Sander teared his shorts while climbing up approx 40 trees. And then he decided to just throw them away and burn them in the fire. 

mabontomic.jpg

Efter att jobbet var slutfört så var det dags för grillning på gården, med fint kvällsljus. 

After the work was finished it was time for some BBQ at the farm, in beautiful evening light. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Och här satt vi och åt och pratade och drack snaps till solen gick ner. Och första gången som jag åt vild sparris i en äggröra med ägg från Gornas mammas hönor. 

And here we sat the whole evening, eating and drinking. And first time I had wild asparagus with scrambled eggs from Goran's mothers hens. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg

Som jag skrev i mitt förra inlägg om detta stället så tillverka Goran prisbelönt snaps, eller snarare grappa, under märket Istarska Kapljica! Han vann i veckan 2 guldmedaljer och 6 silvermedaljer för sina olika grappor. 

As as I wrote in the other posting Goran is producing award winning grappa. He won 2 gold medal and 6 silver medals for his different grappas. 

mabontomic.jpg

Här tillverkas de. Han köper in druvor lokalr från olika vingårdar och blandar till dem själv. 

They are produced here. He is buying grapes locally and mixes them together for award winning grappas. 

mabontomic.jpg
mabontomic.jpg
IMG_4430.JPG

Här är hans senaste grappa, lagrat på ekfat. Och benämnda efter sin mormor och morfar. Mums, jättegoda. Och de är unika då de bara finns 100 flaskor av dem var. Vi köpte en för att ta med hem. 

Here is his latest grappa, matured in oak barrels. And he has namned them after his grandmother and grandfather. And they are unique, only 100 bottles of each. And we bought one with us home. 

IMG_4429.JPG

En helmysig eftermiddag! Och kul att kunna hjälpa till.

Ha en riktigt bra söndag. Idag är vi på väg till Slovenien för vår Eat & Stay så lite äventyr. Vi har aldrig stannat i Sloveninen innan, bara åkt igenom. Vi ses! På återhörande, Catharina

A really nice afternoon! And we did enjoy helping out. 

Have a really nice Sunday. Today we are going for our Eat & Stay in Slovenien, so a bit of adventures. We have never before stayed in Slovenien, just passed by going back and forward home. See you later! Ciao Catharina