Att resa till Kroatien. | Travel to Croatia.

mabontomic.JPG

Hej, här kommer nu mitt andra inlägg om Kroatien. Tänkte ta ett steg tillbaka och ge lite allmän reseinformation. Tänkte det kunde vara lite intressant, eller hur?

Hello, in this weeks posting about Croatia I will cover more general information on how to travel here. So here we go! 

mabontomic.JPG

BILA

Vi bilar ju ned, lite självklart kanske, då det inte är mer är knappt 40 mil. Ovan ser ni vår bil packad och klar för förra årets kroatiensemster, den första av tre. Det går smidigt att köra ner då det är motorväg större delen av sträckan. Tänk dock på att från Österrike och ner är det flera avgiftsbelagda sträckor, både för tunnlar och på motorvägar samt att man både i Österrike och Slovenien måste köpa en sk vinjett som gäller i hela landet. Viktigt att inte glömma detta då de har mycket kontroller och straffen är relativt höga. Vinjetten köper du för olika tidsperioder, och antingen på en bensinstatition eller när du betalar någon av tunnel / vägavgifterna. Även vi som bor här i Österrike måste köpa en. 

När det gäller att bila ner, vilket flera av våra vänner har gjort genom åren, gäller väl egentligen en regel, och det är att UNDVIKA ATT ÅKA PÅ LÖRDAGAR!! Speciellt när man närmar sig mitten av juli och framåt, då kan det ta upp till 10 - 12 timmar för samma vägsträcka. Flertalet tunnlar och gränskontroller gör att det bli kö, och det är vanligt att de stänger av tunnlar med påföljd att trafiken står helt still. Och som jag skrev i ett tidigare inlägg, folk faktiskt står och spelar fotboll på authobahn. Ta med vatten!!! 

TAKING THE CAR

We are of course taking the car, being only 400 km away. Above you see our car, packed and ready for last years vacay. It is very easy to travel down since most of the distance is autobahn. But from Austria and down there are rather common that you need to pay extra, either a vignette (which you buy for the total time you are in the country driving on the roads) and sometimes on top of that you have to pay for certain tunnels as way. And please remember to buy the vignette in both Austria and Slovenia! They have a lot of controls, and it will be rather expensive if they caught you! You can buy the vignette either at a petrol station or at one of the boarder entrances. 

And when you are taking the car, there is basically only one rule you need to remember; AVOID SATURDAYS!! Specially from mid July and onward, then the distance on 400 km (which we have) can take 10-12 hours. There are a lot of large tunnels and boarder to go through where it is queuing up, and they close the tunnels totally on a regular basis. And as I wrote in an earlier posting, people are actually then playing football on the autobahn. Please also bring water!!!! 

mabontomic.JPG

FLYGA

Det är idag både billigare och smidigare att flyga, om man bor i Sverige, så klart. Dock gäller det att vara ute i god tid om man vill ha prisvärda biljetter. Det är framförallt mina tjejer som flyger ner, och då behövs det ju bara flyg. Och har börjat kolla redan nu och biljetterna är redan jättedyra. Så vi tittar på alternativa flygplatser.

Beorende på vart man åker så är det dessa flygplaster som gäller; Pula - Istien, Split - mellankroatien och Durbrovnik - för södra. Även Zagreb funkar, men då måste man hyra bil då det ligger en bit från kusten. 

För flygbiljetter kollar jag olika tjänster såsom Travelpartner och Expedia, men även SAS och Norwegian. Nackdelen med tx Norwegian, enligt min mening, är att de inte är billigare på högsäsong än andra bolag, men på lågsäsong kan man få riktigt bra priser, och en fördel är ju att de oftast flyger direkt. 

Att hyra bil kan vara en bra idé då det finns mycket att upptäcka här, inom nära avstånd. Det är enkelt att köra bil här och vägarna är jättefina. 

TO FLY

It is both cheaper and easier to fly, if you are living in Sweden. But please remember to be out early for the best price for the tickets. We are booking tickets every summer, for my two girls, and the tickets are getting more and more expensive / or are even sold out earlier and earlier. Already now the tickets are rather expensive so we are looking into alternative places to fly to. 

Depending on where you are going these are the airports; Pula - Istria, Split - middle of Croatia and Dubrovnik - for south. You can fly to Zagreb - but it is rather far away from the sea. But easy to rent a car, or take a bus. 

For tickets I'm checking mostly Travelpartner (a Swedish one) or Expedia, but also SAS and Norwegian

To rent a car here is easy and might be worth it because there are a lot of things you can see, within a short distance to travel. And the roads are excellent! 

mabontomic.JPG

PASS

Kroatien är sedan snart fyra år med i EU - men inte i Schengen så viktigt att ta med passet. 

PASSPORT

Croatia is since nearly fours years a member of European Union, but not in Schengen, so don't forget the passport. 

mabontomic.JPG

VALUTA

Deras valuta heter Kuna, och står runt 1,26 mot kronan. Det går bättre och bättre att betala med kort, men fortfarande är det kontakter som gäller. Växla gärna hemma då det brukar vara bättre kurs. Annars kan man växla överallt här nere, men då kanske bättre att ha med euro. Det finns också mängder med bankomater, med där är det delvis lite sämre kurs samt att de tar ut en avgift på 35kr vid varje uttag. 

MONEY

The money here is named Kuna, and it is around 0,13 to 1 Euro. You can pay with credit card, but cash is still the best. You will get the best rate if you make the exchange at home. Otherwise you can basically change everywhere!! They also have a lot of cash machines, however somewhat less good exchange rate as well as they charge around 3 euro for each transaction. 

mabontomic.JPG

SPRÅK

Har sällan varit i ett land där man generellt sett är så mångspåkiga; kroatiska, italienska (framförallt i norr), tyska och engelska är det vanligaste språken. Och alla (?!) kan dessa. Lite som på Disneyworld där till och med städarna kan flera olika språk, men så är det ju anställda just för att de kan massa språk. (En studie som min ex-svärfar gjorde för många år sedan, haha) 

LANGUAGES

Have seldom been to a country where they can speak so many languages; Croatian, Italian (in the norht), German and English, are the most common. And everybody (!!?) can speak these. A little bit like Disneyworld where even the cleaner can speak multiple languages, but then they are hired for that skill and not for their cleaning skills (a study made by my ex-father-in-law, haha) 

mabontomic.JPG

BOENDE

Boende finns i massa olika former;  hotell, camping, hyra rum / lägenheter / hus och även att bo på bondgårdar (agriturismo). Vi har de senaste åren hyrt ett hus men innan hyrde vi allt från rum till lägenheter, och vi har också bott på flertal hotell. Hotellen är oftast relativt stora komplex, men ligger i många fall precis vid havet med massa pooler. Också vissa campingplaster här nere är jättefina. Fullt utrustade och många platser direkt vid havet. Här finns också hela naturisområden också, för den som är intresserad, haha. 

Jag tycker om att ha allt ordnat innan resan och det är nog säkrast under högsäsong för hotell, hus och campingplatser. Dock finns det mängder med agenturer som man kan stanna vid och boka upp sitt boende för en natt eller en vecka eller två. Det sista kan ju vara kul om man bestämmer sig för att åka längs kusten och stanna där det är vackert! Och antalet platser som du vill stanna vid är oändliga. 

STAYING

They offer various alternative for housing; hotel, camping, rent a room / apartment / villa as well as agriturismo. We have the last years rented a villa, but before we have both rented rooms, apartments and we have also stayed at various hotels. The hotels are often rather large, but in most cases they are located by the sea with multiple pools. Also some of the camping grounds are really nice, fully equipped with some spots to rent just by the water. They also offer naturist camps, if you are interested, haha

I like to have everything arrange before the travel and it is the safe thing to do in high season. However, they have a lot of agencies here where you can stop by and rent something for a night, a week or two. And this could be something to do when you are travelling along the coast line and you just want to stop at a beautiful place for the night. And these are endless! 

mabontomic.JPG

PRISER

Fortfarande är allt billigt här (jämför med Sverige, haha). Och en fantastiskt god cappuccino på bästa kaffet kostar typ 12 kronor. Även mat i mataffären, restaurangbesök mm är fortfarande billigt om man jämför med övriga medelhavetsområdet men priserna stiger långsamt. Och då är dessutom kvaliten på framförallt fisk och skaldjur samt grönsaker och frukt helt fantastisk. 

PRICE LEVEL

The prices down here is still cheap (compared to Sweden, haha). A fantastic cappuccino at one of the best cafes costs around 1,3 euro. And in general things are cheap here, such as food in the market, restaurants etc etc and the quality on fish and shellfish as well as fresh fruit and vegetables are outstanding!! 

mabontomic.JPG

Och till slut kommer man hit!! Hoppas att detta var lite till nytta? Vi hörs, Catharina

And finally you arrive here!! I hope this was to some use? See you later! Ciao Catharina

Ski Amadé. Schladming.

mabontomic.jpg

Godmorgon! Ännu en strålande dag väntas här i alperna. Närmare bestämt de kommande 10 dagarna ser det ut att bli sol och blå himmel. Det är fortfarande kallt på nätterna, ner till -15 och i dalgångarna på dagarna är det relativt kallt ca -10 men uppe i pisterna värms det upp till behagliga -2 till +5 mitt på dagen. 

Vi hade denna veckan tänkt att åka omkring lite i det stora skidområdet som ligger i Salzburgerland och som ingår i Ski Amadé; Schladming, Zauchensee samt Bad Gadstein. Igår började vi med Schladming. På sommaren cyklar vi hit, ca 3,5 mil enkel väg, se här

Good Morning! Another perfect day here in the Alps!! It will be like this the next 10 days, i.e. dark blue skies and sun. It is still rather cold, in the nights it goes down to -15 and in the valleys during the days is stays rather cold, however up in the mountains it gets rather pleasant mid-day at from -2 to +5. 

We had decided this week to test out other ski areas in Salzburgerland and those who is part of the large ski area called Ski Amadé; Schladming, Zauchensee and Bad Gadstein. Yesterday we started with Schladming. In the summer we go with our bikes here, approx 35 km one way, see here

mabontomic.jpg

I Schladming gick världscupen i skidåkning för några år sedan och ikväll är det kvällstävlingar för herrarna i den alpina världscupen. Schladming ligger på ungefär samma höjd som Flachau, knappt under 2.000 m.ö.h. Här är det äldre liftar och backarna ligger på skuggsidan, vilket kan vara både för- och nackdel, beroende när på säsongen som du åker. 

They arrange the World cup in FIS Slalom a couple of years ago and tonight is the big competition for the FIS evening slalom for men. Schladming is on approx the same height as Flachau, almost 2.000 meter above sealevel. The lifts are older and the slopes are on the shady side, which can be both positive and negative, depending on when you are skiing here. 

mabontomic.jpg

Skidområdet är relativt stort och vi åkte fram till lunch. Nästan inga människor ute i backarna, så perfekt. Backarna liknar de i Flachau, mest röda och relativt breda, mao perfekta för carving. 

It is a fairly large area and we went up and down, without any breaks, until noon. Almost no people, so perfect. The slopes are a bit the same as in Flachau, mosly read and rather broad, i.e. perfect for carving. 

mabontomic.jpg

Brrr, det var lite kallt på morgonen i dessa gamla stolsliftar men vi hade packat på oss ordentligt. 

Brrrr, it was rather cold in the morning in these old lifts but we had the right gear on. 

mabontomic.jpg

Så här såg backarna ut. Kurviga och med runda övergångar så det var bara att köra på.... Tyvärr blev det för kallt för maken och han har fått ont igen så resten av vår rundtur blir uppskjuten till i mars. Inte så kul att åka omkring själv. Men återkommer då med mer info om de olika skidområdena. Schladming - definitivt värt att åka hit!! Och vi kommer att åka tillbaka hit!!! Nu skall jag ut i backarna här i Flachau några timmar. Vi ses imorgon!! Catharina

This is how most of the slopes looked like, with curves and round transitions (??! can you say that?) between the slopes so it was just to drive.... Unfortunately it got too cold for my husband so he ended up with a lot of pain, again, so the rest of our Ski Amadé round trip this week we need to postpone until March. So you will have to wait to read more about the other ski areas until then. However, Schladming, well worth a visit and we will defiantly go back here!!! Now it is time for me to go out skiing here in Flachau for a couple of hours. See you tomorrow! Catharina

Kroatien. | Croatia.

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Hej, har ni det bra? Idag har vi tränat och bastat i Thermé Amade. Det är lite annorlunda här nere att basta så skriver om det lite senare i veckan, haha. Här är fortsatt jättevacker väder men fullt med weekend turister så vi åker inte skidor när det är relativt fullt i backarna; Doing it like the locals! 

Tänkte skriva om Kroatien och min utlovade serie från höstas fick stryka på foten för allt annat som jag ville dela med mig av då. Men nu kommer det en serie framöver, lagom till sommarens semesterplanering. 

Hello, hope you have had a nice week-end! Today we have been to the fitness studio and then we went to the big Therme Amade for sauna. And to do sauna here is a bit different then up in Sweden, haha. Will give you a report later next week. Here it is still super nice weather, and therefore packed with people in the slopes so we are doing it it like the locals, i.e. going skiing in the week instead. 

Time to write about Croatia! I did promise to write about it in the autumn but I had other things that I wanted to share with you then. But now it is time, just in time for the planning of the summer holidays! 

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Jag har varit på många ställen i Kroatien genom åren. Det är framförallt tre större områden som man åker till; längst upp i norr halvön Istrien, mitten med Split och alla öar som Hvar, Brac mm och sedan längst i söder Dubrovnik också med massa öar. Och jag har varit på alla dessa ställen, och dessutom seglat från Dubrovnik till Split 2011. Och jag och maken gifte oss i Dubrovnik 2004. 

I have been in Croatia rather a lot over the years. The main areas you normally go to is; in the north Istra, in the middle Split with its islands such as Hvar, Brac mm and then in the south Dubrovnik, also with all its islands. And I have been to a lot of them, and we have also been sailing from Dubrovnik to Split in 2011. And me and my husband got married in Dubrovnik in 2004. 

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Lanterna Beach, north of Porec, 2016

Kroatien har kustlinjen i väst så alltid vackra solnedgångar och massa klippor och färre sandstränder. Så likt Bohuslän (där jag växt upp), på ett sätt. 

Vi har fastnat för Istrien och lilla staden Porec, dels för att maken har bott där i många år, och vi har nu relativt många vänner där. Och det känns lite som hemma här. Samt att det tar ca 3 1/2 timma att bila från Flachau, så bra avstånd (ungefär som att bila från Stockholm och komma söder om Örebro haha). För att komma till Split tar det ytterligare ca 6 timmar till och för Dubrovnik ca ytterligare 3 timmar med bil. 

Istrien liknar Toskana på många sätt. Böljande kullar, byarna uppe på toppen, vingårdar och olivlundar överallt. Här märks både spår av den österrikiska monarkin såsom i den lilla staden Opatija och i Porec, och Italien; man är fortfarande tvåspråkigig vilket märks framförallt på alla vägskyltar och alla barn läser båda språken i skolan (kroatiska och italienska)

Här finns också ett UNESCO världsarv Plitvitce som är så vacker att man dör!!!

Croatia has its coast line in the west, so beautiful sunsets! A lot of cliffs, less sandy beaches. 

Out favorite is Istrien and the little town Porec, partly because my husband has lived here for many years and we have a lot of friends here. So it feels a bit like home. And it only takes 3 1/2 hours to go here from Flachau (when you travel from Stockholm you will reach south of Örebro at the same distance...haha). And to go to Split you need another 6 hours and for Dubrovnik additional 3 hours. 

The half island Istra looks almost like Tuscany. The rolling hills, the small towns on top of the hills, all the vineyards and all the olive trees everywhere. You notice both the past here with the Austrian monarchy such in the little town Opatija and in Porec, and Italiy where they still today are bilingual and all the signs are in both languages; Croatian and Italian. 

Here you also have one of UNESCO world heritage center Plitvice. And it is so beautiful!! 

Porec, 2016

Porec, 2016

Bästa tiden att åka? Säsongen är relativt lång här. Och man kan mer eller mindre åka från påsk till och med slutet på oktober. Tidig och sent på säsongen åker du förmodligen hit mer för cyckling, spela / träna tennis eller segla. Absolut bästa tiderna att åka är från mitten / slutet på juni till slutet på juli och sedan igen slutet på augusti till september / oktober. 

Varför inte augusti? Jo, då har resten av Europa semester, framförallt de två första veckorna och det är såååå packat här ner att det inte är särskilt kul med något. Tänk också på att södra Tyskland och Österrike har sommarlov från mitten av juli fram till mitten av september, och de står för stor del av alla turister. 

Best time to go? The season is fairly long. And you can basically go from Easter to end of October. Early and late you will probably go there for more sport related activities such as cycling, playing tennis or sailing. The main season is from mid/end of June to end of July and then again end of August to September / October. 

Why not August? This is the time when the rest of Europe is having their holidays, specially the first two weeks of August. And then it is packed everywhere and not too enjoy!! And also South Germany and Austria is having the school holidays from mid July to end of September, and they make up for a big part of the turists going to Croatia. 

Ön Sveti Nikola, outside Porec, 2016

Ön Sveti Nikola, outside Porec, 2016

I Kroatien är havet ständigt närvarande! Man kan mer eller mindre bada överallt! Här finns också i mitt tycke världens godaste fisk och skaldjur (tja i samma klass som på svenska västkusten). Mmmmmm!!

In Croatia the sea is always present!! And you can swim everywhere!! Here they also have absolutly fantastic fish and shellfish (ok in the same class as the ones from the Swedish west coast). Delicious!!! 

Melons, Porec 2016

Melons, Porec 2016

Watermelon direct from the garden, Porec 2016

Watermelon direct from the garden, Porec 2016

Överallt finns det frukt- & grönsaksstånd. Vi har hittat "vår" plats och här odlar de allt frukt och grönt på fälten bakom ståndet. Tala om närodlat! 

And everywhere they sell fresh fruit and vegetables. We have found a stall that grows everything on the fields behind. Talk about locally produced!! 

Harbour, Porec, 2016

Harbour, Porec, 2016

Ovanstående bilder är alla från Porec med omnejd, och är från förra sommaren! 

All the above pictures are from Porec and its vicinity, and from our stay here last summer!

Split, autumn 2016

Split, autumn 2016

September; Murter, Split & Hvar

Vi fick i mitten på september möjlighet att åka till Murter, där Bojans kusin byggt ett hus precis vid havet. Mer om den resan och vad vi hittade på kan ni se här och här... Fantastiskt!! 

In the middle of September we got an invitation from my husbands cousin, that had build a house right by the water front in Murter. More of this trip you can see here and here... Fantastic!!! 

Split, 2016

Split, 2016

Murter, 2016

Murter, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Prvic Sepurine Port, 2016

Palmizana Island, 2016

Palmizana Island, 2016

Jag & maken på promenad, Palmizana Island, 2016

Jag & maken på promenad, Palmizana Island, 2016

Kornati Island, 2016

Kornati Island, 2016

Oktober; Porec

Porec, 2016

Porec, 2016

Och i oktober hälsade vi på våra mycket goda vänner Jelena, Sandy & Nina!! Vi bodde i deras sk Beach House i den fina villa som de numera hyr ut; Villa Bruna. Se mer här. 

And in October we visited our very dear friends Jelena, Sandy & Nina!! We stayed in their so called Beach House at their Villa Bruna, which they rent out. See more here

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Grapes at Kozlovic Vineyard, 2016

Olives ready to be harvest at Villa Bruna, 2016

Olives ready to be harvest at Villa Bruna, 2016

Pomegranate fresh in the garden of Villa Bruna, 2016

Pomegranate fresh in the garden of Villa Bruna, 2016

Grilling mussels just caught from the sea, Villa Club 2016

Grilling mussels just caught from the sea, Villa Club 2016

View from Villa Bruna, Porec 2016

View from Villa Bruna, Porec 2016

Har här ovan givit några smakprov av olika delar av Kroatien och hur det ser ut olika tider på året! Återkommer med mer info och tips, med mer fokus på Istrien men också om både Split och Dubrovnik med omnejd. Hoppas att jag lockar er till ett besök, eller två!!! Detta är absolut en av mina favoritplatser. På återhörande! Catharina

Have tried to give a short overview on how Croatia looks like, different parts and different seasons. Will be back, with a start next week, to give more hand-on-tips, with focus on Istria but also Split and Dubrovnik with its surroundings. I hope this gives you a taste for going here! It is worth it!! And I love it!! See you next week. Ciao Catharina

Flachau. Just turn right on A10.

The A10 to Flachau, 2016

The A10 to Flachau, 2016

Hej, skall strax iväg och träna en sväng och sedan träffa vår försäkringsmäklare. Lite kontroll av våra försäkringar kan behövas, sedan lite kontorsjobb. Här är det fortsatt kallt mellan - 10 till -15 och det snöar av och till. Helgen gick åt till att åka skidor, fixa iordning våra stugor för nya gäster, skotta snö samt läsa lite böcker. 

Nu lite mer om Flachau!! 

Hello, soon of to the fitness studio and then we will go to a meeting with our insurance broker. We need to check our insurances on a regular basis, and then some office work in the afternoon. Here it continues to be cold, between -10 and -15 and it is snowing now and then, i.e. a proper winter! The weekend I spend skiing, fixing our Chalets for the new guests arriving, shovel snow and read some books. 

Now some more about Flachau!!

The A10 to Flachau, 2016

The A10 to Flachau, 2016

Lite snabba fakta om Flachau:

  • Tillhör regionen Salzburgerland
  • Tillhör området Sankt Johann im Pongau - därav alla nummerplåtar börjar med JO
  • Ligger drygt 6 mil från Salzburg
  • Folkmängd ca 2.700 personer
  • Antal kossor ca 6.000 :) eller ännu fler...
  • Byn ligger 920 m.ö.h
  • Högst toppen 1.881 m.ö.h (knyter ihop Flachau med Wagrain)
  • Längsta nedfarten 1.681 m
  • Hermann Maier - skidlegend - är född  och bor här

Some fast fact about Flachau:

  • Part of the Salzburgerland region
  • Part of the Sankt Johann im Pongau - that's why all number plates starts with JO
  • Is situated ca 60 km from Salzburg
  • About ca 2.700 inhabitants
  • About 6.000 cows :) or more...
  • The village is on 920 meter above sea level
  • Highest top is 1.881 meter above sea level (connecting Flachau with Wagrain)
  • The longest slope is 1.681 m
  • Hermann Maier is the most famous person from here
The turn from A10 to Flachau, 2016

The turn from A10 to Flachau, 2016

Flachau ligger mellan två stora bergsmassiv, ett i norr (strax efter Salzburg) och ett i söder. Mellan dessa bergsmassiv är vädret oftast fint, både sommar som vinter. Här existerar något som heter microklimat, med andra ord ett annat klimat än t.ex i Salzburg. Där kan det regna och var rusk och här skiner solen och snön gnistrar. 

När jag kom hit i början slog det mig att "det är här den riktiga vintern finns"! Dagarna är ljusare då 1) solen går upp tidigare och ner senare 2) solen lyser mycket mer och 3) det snöar mycket mer (naturligtvis i jämförelse med Stockholm), mao så vackert!! 

Flachau is situated between two large mountains, one in the north (close to Salzburg) and one in the south. Between these two mountains the weather is good, both in the summer and in the winter. Here we have something called micro climate i.e. sometimes totally different weather than in Salzburg. There it can be rainy and gray while it's here is sunny and snow. 

When I came here in the beginning I realized "This is where the real winter is"!! The days are light due to 1) the sun goes up earlier and down later 2) the sun is shining a lot more and 3) it snows a lot more (of course in comparison to Stockholm) and it is so beautiful! 

Ski slopes from the village, Flachau 2016

Ski slopes from the village, Flachau 2016

Flachau ligger "enkelt" till!! Man svänger av autobahn och där ligger den. I en första anblick ser det inte mycket ut för världen men här är en riktigt skidparadis. Lite kul, när jag åkte hit första gången med svärmor undrade vi var bergen var??!?!

Här är det populärt för österrikare, tyskar, holländare, danskar och kroater att komma. Med andra ord för dem som kan göra allt från några timmars körning till en dagskörning. Salzburg flygplats ligger inte heller långt bort och på vintern är det mycket aktivitet på den lilla flygplatsen. Också enkelt att ta en taxi fram och tillbaka. 

Flachau is easy to access! You turn right on the autobahn and there we are. At a first glance it doesn't look to exciting, but it is. I promise!! But, first time I came here with my mother-in-law and my two girls we wondered "Where are the mountains?! 

This is a popular place mainly for Austrians, Germans, Dutch, Danes and Croatian people. As I said, easy to drive here. Salzburg airport is not far away, and in the winter it is a busy airport and it is easy to take a taxi here. 

"Our" ski slope, Flachau 2016

"Our" ski slope, Flachau 2016

På Flachausidan finns 6 stolsliftar med för 6 - 8 personer med värme för rumpan, samt en kabinbana. På Wagrainsidan finns två kabinbanor. Skönt att vila benen mellan åken och att sitta i riktigt moderna liftar. Liftarna tar mellan 15-20 minuter och kabinbanorna + 20 minuter var för att nå till toppen. 

Flachau är en av de mer snösäkra orterna i alperna. Dels för att man tidigt, då det är minusgrader, har snökanoner som producerar snö. Tyvärr blir den isig, men dåliga vintrar är det bättre än inget. Och dels för att pisterna på sommaren är beteshagar, Flachau ligger ju inte så högt, så det behövs inte massvis med snö för att kunna preparera pisterna. 

On the Flachau side we have 6 lifts for between 6-8 people with heating for the bum, and one cable car. On the Wagrain side there are two cable cars. Good to rest the legs between the runs! The lifts take approx 15-20 minutes each and the cable cars +20 minutes to reach the top. 

Flachau is also one of the ski resorts that have snow, every winter! The reasons for this are two; they snow making machines, when minus degrees, are produce snow all over the area. It can be rather icy snow, but better than nothing. And partly because the slopes are actually pastures, Flachau is not on too high altitude, and therefore we don't need massive snow in order to get proper slopes. 

Star Jet, Flachau 2016

Star Jet, Flachau 2016

Pisterna är breda och perfekta för carving! Här finns en svart pist sedan mest röda och några blå. Man kan åka bra off-pist här också! Vill man ha riktigt vild skidåkning skall man nog inte välja Flachau. Här är också lätt att ta sig till omkringliggande skidområden såsom Zauchensee, Obertaurn, Schladming, Bad Gastein och Saahlbach. Enkelt och smidigt med antingen buss eller bil.

The slopes are really broad and absolutely perfect for carving!! Here we have one black slope, mostly red and a couple of blues. You can go off-pist here, of course!! But do you want a more wild skiing, maybe Flachau is not the place. But we have rather a few ski places around here such as Zauchensee, Obertaurn, Schladming, Bad Gastein and Saalbach. Easy to go around, either with car och bus. 

View over Flachau, 2016

View over Flachau, 2016

Riktigt turistplats på vintern med fullt med barer och restauranger med bra utbud, både i backen och i byn. Och här är allt mycket österrikiskt med lederhosen och dirndl och alla är mycket mycket vänliga!! Priserna är fortfarande ok, men de har tyvärr gått upp lite de senaste åren. Kvaliten på service, mat mm är dock fortfarande bra!

Så visst låter det som att ni borde komma hit och hälsa på och åka lite skidor? Vintern när den är som bäst! 

This is such a touristic place in the winter, in a good way, with a lot of bars and restaurants with good service, both in the slopes and in the village. And here everything is very Austrian with lederhosen and dirndl and everyone is really friendly!! The prices are OK, but it has increased a bit over the last years. The quality, however, on the service is still good!!

So why don't you come and visit us here in Flachau? Winter at its best!! 

View over Flachau, 2016

View over Flachau, 2016

Vi väntar sk "Kaiserwetter" (typ kejserligt väder mao fantastisk väder med blå himmel och sol) senare i veckan så då blir det ut och åka skidor för mig med våra holländska vänner. Maken är fortfarande dålig så han får promenera lite i solen. Men vi hörs av innan! Catharina

We are waiting so called "Kaiserwetter" (like Imperial weather, i.e. absoloutly fantastic) later in the week so then I will go skiing with our dutch friends. Husband is still ill so he can only go for a walk in the sunny weather. But we see each other before then. Ciao Catharina

My new hoods.

Flachau 2017

Flachau 2017

Hej, tänkte börja med en liten serie inlägg om mitt nya hem. Det är ju en stor omställning att flytta från en storstad till en liten alpby (och dessutom att ha varit mer eller mindre varit på resande fot varje vecka runt om i Europa i flera års tid till att vara på en plats hela tiden och att ha jobbat för ett multinationellt företag till att starta upp en egen liten låda). Men jag börjar med Flachau, Pongau och Salzburgerland (som byn, området och landskapet heter)...

Hello, I will start to write about my new home. It is a rather big change to move from a big city to a small alp village (and from have been travel every week in Europe for many years to be at one place the whole time and to go from working for a multinational company to start your own business). But I will start with Flachau, Pongau and Salzburgerland (the village, the area and the landscape) ... 

Flachau 2017

Flachau 2017

Idag var det en helt fantastisk dag! Var vid kabinbanan precis när den öppnade 8.30. Åkte ensam då maken inte kan åka än och kände inte för att ha annat sällskap. Och det var precis så härligt som det ser ut på bilderna. 

Today was an absolutely fantastic day in the slopes! Was ready to take the cabinway when it opened at 8.30. Went alone since my husband aren't allowed to ski yet and didn't feel for any other company. And it was as beautiful as you can see on the photos. 

Flachau 2017

Flachau 2017

Sol ovanför molnen och -10 grader. Snön knarrade och iskristaller flög runt och bildade guldskimmer i solen!! Och nästan ensam i pisten!! Det kan väl inte bli bättre än så här? 

Sun above the clouds and -10 degrees. The snow creaks and ice crystals are flying around and are looking like gold shimmer in the sun! And almost alone in the slopes!! Can it get any better then this? 

Me and my new Atomic skiis 2017

Me and my new Atomic skiis 2017

Kommer från och med denna veckan att ge er 1 inlägg i veckan om Flachau; skidområden runt omkring, bästa apreski-ställena, bästa restaurangerna i backen och i byn, bästa barhäng i backen och i byn, bästa lumumban i backen, bästa spa:t, bästa hotellen, bästa veckorna att åka på skidsemester, skidmärken som är mest inne mm mm och hur man träffar en skidlärare haha Skriv gärna i kommentarsfältet om det är något mer ni vill veta... Jag kommer säkert på fler saker att lista... 

Will from this week and on-ward write 1 posting a week about Flachau; the ski area in general, best apréski places, best restaurants in the slopes and in the village, best bars in the slopes and in the village, best lumumba in the slope, best spa, best hotel, best weeks to go skiing, most fashionable ski clothes brands this season etc etc and how to meet a ski teacher, haha... Please write if there is anything else you want to know... I'm sure I will come up with other things as well to list...  

Flachau 2017

Flachau 2017

Och nu skall vi snart gå ut för att titta på FIS kvällsslalom för damerna som går av stapeln här i Flachau ikväll. Ni kan se tävlingarna och Flachau på SVT, tror jag. Måste ju heja på Frida Hansdotter som leder efter först åket!!! Rena rama partyt! Här är är det över -15 grader så vi kommer att klä oss varmt. Tar med min systemkamera och hoppas att den tycker om kylan och hoppas visa er några bilder imorgon. Vi ses då! Catharina

And now we will soon go out to have a look at the second run on the FIS nightslalom for ladies here in Flachau. Have to support the Swedish girl Frida Hansdotter who is number 1 after the first run!!! A big competition and party!! Here it is over -15 degrees so we need to dress really warm. I will take my camera with me and I hope it will work in the cold, and I will show you some photos tomorrow. See you then! Ciao, Catharina

All photos taken by my Samsung Galaxy A3 phone!